Вокзал мёртвых душ. Том 2. Дом у реки
Шрифт:
– Мистер Баттлер? Почему вы не спите?
Рон усмехнулся, что вызвало приступ острой боли в груди, и постарался не потерять сознание.
– Я хочу написать доверенность на обеспечение моей жизни и здоровья.
– Да, конечно. На ту девушку?
Рон несколько секунд с удивлением смотрел на неё.
– На кого?
– Простите, я, наверное, ошиблась.
– Продолжайте! – Рон хотел сказать это твёрдо, но снова едва не вылетел в забытье.
– Простите ещё раз. У вашей палаты четвёртый день сидит девушка. Она перепугала
Рон шумно выдохнул, не обращая внимания на новый приступ боли. Сердце гулко билось о ребра, и тело показалось неожиданно лёгким.
– Извините. Это не моё дело, я просто принесу бумаги.
– Да. Да, принесите. Можете вписать туда имя Жозефины Арманд. Я подпишу.
Впрочем, бумаг он так и не дождался, снова провалившись в красное марево, и смог подписать их, только когда ещё раз пришёл в себя. Лёгкость в теле всё ещё ощущалась, и Рон чувствовал, как отступает багровый полумрак.
– Она ещё там? – спросил Рон, ставя подпись.
– Даже поесть не отходила.
Рон кивнул и снова откинулся на подушку.
– Хорошо. Спасибо.
Сестра вышла, и Рон снова принялся разглядывать равномерно серый потолок, пытаясь отыскать в нём хотя бы одну выщербленку. Однако смотреть на него ему пришлось недолго – дверь снова открылась, и Рон решил было, что это опять сестра с успокоительным, когда услышал тихий осипший голос:
– Рон…
Рон думал, что сердце выпрыгнет у него из груди, когда поворачивал голову.
Арманд выглядела абсолютно не соблазнительно с растрепавшимися волосами и покрасневшими глазами. Рон невольно подумал, что сам, должно быть, выглядит не лучше, хоть и спит целыми днями.
Но это не имело значения. Жозефина была тут, и она была его. Что бы она ни говорила и как бы ни сопротивлялась, она была тут.
Глава 2. Астория Бридж
Жозефина довольно легко договорилась о переводе Баттлера в Астория-Бридж, однако уже в новом госпитале пришлось потратить некоторое время на поиски свободной палаты соответствующего уровня – складывалось такое впечатление, что записываться на лечение здесь нужно заранее – перед тем, как получишь пулю.
Нервов ушло довольно много – и ещё больше сил, а под конец дня Жозефина мельком заметила своё отражение в зеркале и ужаснулась. Баттлер всегда тщательно брился и следил за причёской, но в тех редких случаях, когда Жозефина видела его «не при костюме», как сейчас, он становился лишь мужественнее и измождённее.
Сама Жозефина, невыспавшаяся и непричёсанная, походила на чудовище. Волосы торчали клочками во все стороны и казались жёсткими как пустынные колючки.
Жозефина решила, что перевоз Баттлера либо придётся оставить на совести охраны, либо чуть-чуть отложить, потому что заехать домой ей было просто необходимо.
Она
Жозефина обдумывала решение по дороге к стоянке, но принять его не успела.
Уже у самого аэромобиля её остановил невысокий мужчина азиатской наружности в чёрной водолазке. Незнакомец был, пожалуй, даже чуть ниже её самой, но казался поджарым и энергичным. Плотно обтянутые кожей скулы создавали впечатление человека без возраста, но взгляд выдавал немалый багаж опыта.
– Мисс Арманд?
Жозефина остановилась и невольно принялась искать взглядом аэромобиль охраны.
– Не трудитесь. Сейчас здесь только я.
Мужчина протянул Жозефине прямоугольный кусочек картона, на котором не значились ни должность, ни место работы. Только имя и фамилия на двух языках: Сидзуити Танака. И рядом номера телефонов.
– Мистер Танака… – произнесла Жозефина растерянно. Она слышала это имя, но мысленно представляла себе скорее самого большого из «шкафов» охраны. – Вы… начальник службы безопасности, верно?
Танака усмехнулся.
– И это тоже. Как видите, у меня нет официальной должности.
Жозефина кивнула.
– Мне нужно поговорить с вами, мисс Арманд. Думаю, вы сами знаете о чём.
Жозефина торопливо кивнула. Покосилась на водителя – тот сидел абсолютно спокойно, будто бы и не замечая Танаку, и, судя по всему, отлично знал его в лицо.
– Не беспокойтесь, машину мы отпустим.
– Я не беспокоюсь, просто… со мной уже говорила полиция. Все эти вопросы насчёт наших с Роном отношений, знаете.
Танака усмехнулся.
– И об этом не беспокойтесь тем более. Я знаю о ваших отношениях с Баттлером куда больше вас. Меня интересует всего несколько вопросов. Если вы пройдёте в мою машину, я подброшу вас до больницы и попутно мы поговорим.
– Да… до больницы, – Жозефина вспомнила наконец, о чём думала до этой встречи, – я как раз хотела спросить у вас, сможете ли вы организовать перевозку без меня? Мне ужасно неловко, но я хотела заехать домой.
Танака коротко кивнул.
– Садитесь.
Дверь стоящего неподалёку серебристого аэромобиля неизвестной марки открылась, и Жозефина, последний раз оглянувшись на Танаку, села внутрь.
Она редко сидела на переднем сидении, но почему-то Танака открыл именно переднюю дверь, и теперь Жозефина чувствовала себя несколько неуютно, будто крот, выбравшийся на землю.
Сидзуити обошёл аэромобиль, сел за руль и поднял машину вверх. Аэромобиль шёл плавно, пожалуй, куда более плавно, чем любой транспорт, на котором Жозефина успела побывать вместе с Баттлером.