Волчий отряд
Шрифт:
Сергей трудился молча, чем еще больше пугал бунтарей. Тоже мне Сильверы недоделанные нашлись, сейчас мы вас отрихтуем, будете как новенькие.
Остальные гладиаторы, заслышав шум драки, повскакивали. Остатки сна как рукой сняло. Какой там спать, когда наших бьют. Клод, Могул и Слизд-Змей двинулись было на выручку своему предводителю, только Смотрящий встал у них на пути, а рядом выстроились все, кто поддерживал Одинцова. Внушительно получилось. Группа поддержки Карима стушевалась, отступила и вернулась на свои места.
Меж тем Серега не давал Кариму продыху. Эффект внезапности прошел, Карим, получивший изрядную трепку, все же собрался и ушел в глухую оборону.
Затрепыхался, поднимаясь, Шмель. Серега отступил в сторону, развернулся и срубил с ноги мужика, чтобы не мешался. Тут же почувствовал спиной стремительное движение. Это Карим решился на атаку. Одинцов отступил на шаг в сторону и сбил его подсечкой. Не давая опомниться, Серега накинулся на него сверху, перевернул на спину и стал наносить четкие выверенные удары кулаками по лицу. Кровь залила лицо Карима, но Сергей не останавливался. Из противника надо выбить всю дурь и спесь. Морально сломать его. Тогда он не посмеет больше пасть на вожака разевать. Первое время Карим пытался скинуть Одинцова с себя, но вскоре перестал дергаться. Через какое-то время Серега решил, что на первый урок хватит. Надо будет — проведет работу над ошибками.
— А теперь слушай меня внимательно, — сказал он, наклонившись над окровавленной мордой Карима, — и не говори потом, что чего-то не понял. В этом отряде я вождь, а ты дерьмо, прилипшее к моему сапогу. Попытаешься еще раз рыпнуться на меня, я тебя в блин раскатаю вместе с твоей шестеркой. Сделаю вам отличный голубой замес.
Одинцов сильно встряхнул Карима.
— Ты меня понял?
Теперь на Сергея смотрел не на шутку испуганный трусливый мальчишка.
— Ты понял?
Карим зашевелил разбитыми губами, пытаясь что-то сказать, но не получилось. Тогда он кивнул головой.
Одинцов поднялся с поверженного врага, оглянулся на Шмеля. Тот сидел в отдалении, испуганный до мокрых штанов, и больше не делал попыток помочь старшему товарищу. Порядок. И этот теперь будет знать свое место.
Серега отошел от Карима и посмотрел на выстроившихся в шеренгу гладиаторов. Похоже, они чего-то ждали. Видно, прониклись моментом, и теперь надо толкнуть солидную речугу, чтобы закрепить вступление на пост вождя отряда, чтобы ни у кого больше не возникало желания оспорить это право.
«Слушайте меня и не говорите, что не слышали», — мелькнула мысль. Нет, слишком пафосно. Только броневика не хватает.
— Стало быть так, теперь мы один отряд, — начал речь Сергей. — Я ваш командир и вождь. Разброда в отряде я не потерплю. Кто хочет уйти, пусть сделает это сейчас. Я никого не удерживаю.
Одинцов умолк, выдержал паузу. Похоже, воспитательная процедура понравилась гладиаторам. Она расставила все точки над «i». Никто не вышел из строя. Это хорошо.
— Значит, мы вместе. И тогда мне от вас нужно беспрекословное послушание. Положение у нас незавидное. Князь будет искать нас. Мы должны исчезнуть, раствориться. Я вижу только один выход — податься в наемники. Но для этого надо разжиться приличной амуницией, да и лошади не помешают. А то таких голодранцев, как мы, никто даже на порог не пустит. Так что собирайтесь, через полчаса выступаем. Цель — большая дорога, торговый караван. Совершим набег и возьмем все, в чем нуждаемся на первое время.
Серега умолк, но гладиаторы продолжали стоять, в ожидании глядя на него. Так и хотелось рявкнуть: «Вольно!» Только
— Разойтись!
Бойцы тут же разбрелись в стороны, усваивать информацию.
Сергей направился к Айре. Она проснулась, какой сон при такой движухе, и испуганно смотрела на него.
Рядом сидел Лех Шустрик и улыбался.
— Какой муравей тебя укусил? Я уж боялся, что ты так оголодал, что начнешь сейчас парня заживо жрать. Правда, потом вспомнил, как ты от тюремной шамки нос воротил, и понял, что Кариму ничего не угрожает.
Сзади подошел Дорин и тихо заговорил:
— Молодец, командир, хорошо себя показал. Теперь даже те, кто сомневался, знают откуда ветер дует. По-хорошему, Карима с его прихвостнем надо бы из отряда турнуть. Мало ли потом какую пакость учудят, только вот попадутся егерям в лапы, моментально сдадут. Может, убьем их?
Сергей брезгливо скривился.
— Нет. Ни в коем случае. Вместе до города дойдем, а там что-нибудь придумаем.
Одинцов понимал, что убить Карима и Шмеля — лучший выход. Только вот рука не поднималась. В бою один на один — это другое дело. Поймав на подлости, казнить — это нормально. А вот так, на ровном месте. Хватит им мордобития для начала. Может, прочухают и вернутся в лоно семьи.
— Слушай, а это у тебя зарядка такая? Ты каждое утро перед завтраком кому-нибудь челюсть сворачиваешь, иначе пища плохо переваривается? — ехидно осведомился Лех.
Одинцов посмотрел на Шустрика и пообещал:
— Ты смотри, завтра твоя очередь быть мальчиком для битья.
— Помилуй, кровожадный Волк, — плаксиво заговорил Лех.
— Ладно. Шутки шутками. Но пора в путь. Куда идем? Караваны просто так по лесу не катаются. Надо торговый тракт искать, — произнес Дорин.
— Тут как раз неподалеку есть дорога. Вышеград и Мирополь связывает. По ней часто торговцы разъезжают, — сказал неохотно Шустрик. — Только учти, что торговые повозки всегда под солидной охраной. Что боркическая купеческая гильдия, что веславтская содержит свою маленькую армию, которая и сопровождает караваны. Так что с полплевка ограбить торговцев не получится.
— Смотрю я, какой ты разносторонне развитый мужик. И это знаешь, и то. Просто ходячая энциклопедия, — покачав уважительно головой, произнес Одинцов.
— Эй, ты это… не зарывайся… я себя оскорблять не дам, — тут же обиделся Шустрик. Похоже, ему не понравилось слово «энциклопедия».
— Раз определились, я потороплю людей. Да посмотрю заодно, что там с Каримом и его шавкой, — сообщил Дорин и направился к остальным гладиаторам.
— Нам пора, — произнес Сергей, обращаясь к Айре.
— Зря ты решил людей грабить. Злое это дело, — неожиданно заявила она.
— Так то людей — злое. А жирных купчишек можно. Да к тому же мы все не заберем. Только самое необходимое, — обнадежил он ее.
Одно дело — запланировать ограбление торгового каравана. Другое — воплотить это в жизнь. Никто из бывших гладиаторов ни в чем подобном не участвовал. За исключением Карима и Шмеля. Вот уж у кого и впрямь темное, гнилое прошлое. Только после той взбучки, которую Серега им задал, не стоит надеяться на добровольную помощь. Так что как ни крути, а бразды правления придется в свои руки брать. Никогда Одинцов не думал, что «на старости лет» доведется ему благородным разбойником заделаться. Вот же жизнь какая непредсказуемая. Главное — все правильно распланировать и не опозориться. Бойцы-то ему безграмотность простят, может, даже и не заметят, а вот Карим, человек знающий, попробует его промахом воспользоваться.