Волк и Пеликан
Шрифт:
— Джеймс! Лили! Рад, что вам удалось, — сказал Гарри, вскакивая на ноги и обнимая каждого из них.
— Мы тоже, Гарри. Нам очень интересно, что ты должен рассказать нам. Мы неделями гадали об этом.
— Присаживайтесь. Нам нужно поговорить, и я не хочу, чтобы нас прерывали.
Гарри провел ребят к гриффиндорскому столу подальше от Джинни, Гермионы и Рона, чтобы они могли поговорить наедине. Как только они сели, Гарри задумчиво посмотрел на Лили, протянул руку через стол и положил ладонь на ее живот. Она и Джеймс удивленно посмотрели на него, особенно, когда он начал шептать. Гарри
— Извините, не могу объяснить. Просто поверьте мне. Это вроде защиты для ребенка, который у вас, возможно, будет.
— Спасибо, наверное, — ответила Лили, слегка нахмурившись.
— Что ты хотел рассказать нам, Гарри? — спросил Джеймс.
Гарри с минуту думал о том, как сформулировать его объяснения.
— Вам всегда было интересно, откуда я знаю столько вещей и как повстречал некоторых людей. Джеймс, ты спрашивал меня о Лолиде и Гаервин, откуда я так хорошо их знаю. Я хочу рассказать вам об этом.
Гарри глубоко вдохнул, прежде чем выпалить:
— Я из будущего. Мои друзья и я путешествовали в разные времена, и через двадцать минут мы отправимся домой.
Лили и Джеймс бессмысленно смотрели на него.
— Ты нас разыгрываешь.
— Нет, Джеймс, я серьезно. Вот почему нас окружает столько тайн. Вот откуда я знаю Лолиде и Гаервин, а еще твоих родителей. Я встретил Гаервин, когда она была ребенком, и я учился в школе с твоими родителями. Вообще–то это я их познакомил.
— Ты не шутишь? Ты действительно из будущего? Можешь рассказать о нем?
— Простите. Вы и Дамблдор единственные, кто знает. Я наложил на всех остальных заклинание, чтобы они забыли, поэтому вам нельзя говорить о нас ни с кем, даже с Мародерами или Севом. Но я должен сказать еще кое–что о себе.
— Что? — спросила Лили.
— Я ваш…
— Джеймс, Лили, пойдемте, — крикнул Дамблдор, вбегая в зал. Гарри уставился на него, проклиная неподходящее время.
— Что происходит, профессор? — поинтересовался Гарри у директора.
— Нападение на Хогвартс–экспресс. Нам нужна помощь.
Гарри кивнул и направился в коридор, но вдруг почувствовал руку на своем плече.
— Гарри, ты не можешь пойти. Тебе через несколько минут уходить, у тебя не хватит времени отправиться туда и вернуться. Ты не можешь рисковать и остаться здесь. Прости.
Гарри печально посмотрел на своих родителей, затем крепко обнял их, и они выбежали из помещения вместе с Дамблдором. Гарри смотрел им вслед со слезами на глазах, произнося то, что собирался сказать им.
— Я
— Гарри, нам пора, — ворвался в его сознание голос Гермионы.
— Идем, Миона.
Ребята подошли к чемоданам и сели на них, Гарри вытащил амулет и зажал его в ладони. Остальные дали ему несколько секунд, чтобы собраться, ведь он оплакивал родителей, которых больше не увидит живыми. Он был рад, что выпал шанс немного узнать их, но было очень больно оставлять их. Посмотрев на маленький кусочек метала в ладони, который вызвал все эти события, он подумал, каким маленьким и ничтожным он казался. Впервые за три года с того дня, как он получил его, он пристально вгляделся в отметки на поверхности. Он затерялся в мыслях, а Джинни в это время осторожно извлекла амулет, зажатый в его ладони, и Гарри услышал слова заклинания, произнесенные ее мягким голосом.
— Темпус Вэхиэ.
И когда вспышка света окружила группу, он распахнул глаза в неожиданном понимании того, что означали эти отметки.
Эпилог
Пока не бечено.
Переводчик Dark_Malvinka.
* * *Июнь 1978 г. * * *
— Я не могу поверить, что мы это сделали. Мы окончили школу!»
— Джеймс! Это не так невероятно.»
— Лунатик, ты же больше остальных знаешь, сколько у нас было проблем. Нас должны были исключить несколько лет назад.
— Бродяга, они должны были исключить тебя несколько лет назад. А мы не были такими плохими.
— По крайней мере мы не пытались убить…
— Лили, мне казалось, что мы решили не возвращаться к этому.
— Извини, Сириус.
— Эй, ребята, я должен кое–что объявить.
— Что такое, Джейми?
— Хочу, чтобы вы первыми узнали о том, что Лили согласилась быть моей женой.
— Ты шутишь!
— Сохатик женится? Не верю!
— Поздравляю, ребят.
*~*~*
— Северус, я могу поговорить с вами?
— Конечно, профессор Дамблдор.
— Мне необходимо обсудить с вами дело чрезвычайной важности. Простите, что прерываю праздник по случаю окончания школы, но меня интересует, чем вы планируете заняться теперь, не будучи больше привязанным к Хогвартсу.
— Сказать по правде, профессор, я еще не строил планы так далеко.
— Что ж, у меня к вам предложение. Мое внимание привлек тот факт, что вы сдали экзамены по зельеваренью с отличием. Профессор Севел решила уйти на пенсию, так что, как вы отнесетесь к возможности стать профессором зельеваренья?
— Вы серьезно?
— Абсолютно.
— Буду очень рад, директор. Спасибо.
— Пожалуйста, Северус. Добро пожаловать в штат.
* * *Сентябрь 1979 г. * * *
— Мистер Блэк, так хорошо, что вы присоединились ко мне.
— О чем вы хотели спросить меня?
— Я наблюдал за вами последние несколько месяцев и принял одно решение.
— Какое же, директор?
— Как вы знаете, вам отказали при поступлении в Орден Феникса шесть последних раз. Но теперь, мне кажется, вы, наконец, готовы присоединиться к нам.