Волк равнин
Шрифт:
— Ты видел, как я выстрелил? — спросил Хачиун.
— Я смотрел в другую сторону, — покачал головой Тэмучжин. — Но лук отличный.
Как и тот, что висел в его юрте, лук младшего брата был с двойным изгибом и сушился больше года, прежде чем к нему приклеили и примотали вываренные пластины бараньего рога. Потом в юртах несколько недель воняло рыбьим клеем, но дерево приобрело твердость железа, и они гордились делом своих рук.
— Стрельни, — предложил Хачиун, протягивая брату лук.
Тэмучжин улыбнулся, отметив про себя, как раздались плечи Хачиуна и как неожиданно
Он крепко схватил лук, наложил стрелу с костяным наконечником и оттянул тетиву до самого уха, держа ее загрубелыми кончиками пальцев. Выдохнул, выпустил стрелу и увидел, что она вонзилась рядом со стрелой Хачиуна.
— Славный лук, — сказал он, проводя рукой по желтому рогу.
Лицо его было мрачным, и Хачиун первым заметил, что брат чем-то опечален. Он всегда чувствовал мысли Тэмучжина.
— Что с тобой? — спросил Хачиун.
— От старого Хорхуза я слышал, что олхунуты вернулись на север, — ответил Тэмучжин, глядя куда-то за горизонт.
Хачиун кивнул: он понимал охватившее брата беспокойство. Со дня убийства Бектера между ним и Тэмучжином образовалась крепкая связь. Поначалу семья просто пыталась пережить суровую зиму, потом другую, но к третьей у них было уже достаточно войлока, чтобы сделать юрты. За лук и шерсть Тэмучжин выторговал еще одну лошадь в подмогу старой кобыле, которую они увели у пастухов. Весна четвертого года принесла какое-то беспокойство на крыльях ветров, и на Тэмучжине это сказалось сильнее всего. У них было оружие и мясо, и стояли они достаточно близко к лесам, чтобы спрятаться, если на них нападут и у них не будет сил отбиться. Оэлун уже не была такой мрачной, хотя ворошила в памяти прошлое и по-прежнему видела Бектера во сне. Весна пробудила в ее сыновьях мысли о будущем.
В своих мечтах Тэмучжин по-прежнему видел Бортэ, хотя олхунуты давно ушли с равнин. Да и найди он их, они только посмеялись бы над оборванным бродягой. У него не было меча, и не на что было его выменять. Однако мальчики уезжали далеко от их стоянки, беседовали с путниками, слушали новости. Олхунутов видели ранней весной, и с тех пор не было Тэмучжину покоя.
— Ты собираешься привезти Бортэ сюда? — спросил Хачиун, окидывая взглядом их жилища.
Тэмучжин проследил за его взглядом, и горечь наполнила его душу при виде грубых юрт и блеющих овец. Когда он виделся с Бортэ в последний раз, то пообещал себе, что возьмет ее в жены и что она станет женой хана. Тогда он знал себе цену.
— Может, ее уже отдали другому, — мрачно отозвался Тэмучжин. — Сколько ей стукнет? Восемнадцать? Ее папаша не из тех, кто долго ждет.
— Ее обещали тебе, — фыркнул Хасар. — Если она выйдет за другого, ты сможешь вызвать его на поединок.
Посмотрев на брата, Тэмучжин понял, что младший не видит сути дела. Хасар никогда не сможет править Волками. В нем не было внутреннего пламени Хачиуна, его способности мгновенно схватывать все планы и замыслы. Но Тэмучжин хорошо помнил ту ночь, когда они убили пастухов. Хасар сражался рядом. В нем было кое-что от отца, однако он никогда не улавливал тонкостей, доступных Есугэю. Останься отец в живых, Хасара на следующий год отвезли бы к олхунутам. Его жизнь, как и Тэмучжина, свернула с протоптанного пути из-за предательства Илака.
— Будь у меня новый халат, я бы поехал и посмотрел, что с ней стало, — с неохотой произнес Тэмучжин. — Хотя бы узнал, что да как.
— Нам всем нужны женщины, — весело согласился Хасар. — Я уже и сам в нетерпении. Не хочу умереть, не подмяв под себя хоть одну.
— Бедные козы, как же им будет недоставать твоей любви, — ввернул Хачиун.
Хасар хотел дать ему затрещину, но тот увернулся.
— Может, я и сам смогу отвести тебя к олхунутам, — сказал Тэмучжин, окидывая Хасара взглядом с головы до ног. — Разве я теперь не хан в моей семье? Да и парень ты видный.
Так оно и было, хотя Тэмучжин намеревался только подшутить над братом. Хасар вырос гибким и сильным, смуглым и жилистым. Грива нестриженых волос падала ему на плечи. Они больше не заплетали волосы в косицы, а когда те отрастали, просто отхватывали ножом прядь-другую, чтобы не падали на глаза и не мешали охотиться.
— Овец десять скоро дадут приплод, — бросил Тэмучжин. — Если не позволим ягнятам пасть, то сможем продать пару коз и двух старых баранов. А за это выторгуем новый стеганый халат, а может, и поводья получше. Старый Хорхуз поигрывал такими, когда я с ним разговаривал. Думаю, хотел, чтобы я спросил цену.
Хасар попытался скрыть свою заинтересованность, но между собой им давно уже не надо было притворяться и делать бесстрастное лицо, подобающее воину. Им не надо было сдерживать себя, как учил их когда-то Есугэй, и они потеряли это мастерство. Решения всегда принимал Тэмучжин, и младшие братья давно уже признали за ним право их вести. Душа его радовалась, хотя он был ханом и хозяином всего лишь нескольких неказистых коней да пары юрт.
— Я съезжу к старику и поторгуюсь, — заявил Тэмучжин. — Мы поедем вместе, но я не смогу оставить тебя там, Хасар. Нам так нужны твоя сильная рука и верный лук. Если у них найдется девушка, к которой уже пришла кровь, я поговорю с ними о тебе.
Увидя, как Хасар помрачнел, Хачиун дружески похлопал его по плечу:
— А что мы можем им предложить? Они ведь знают, что у нас ничего нет.
Тэмучжин почувствовал, что его воодушевление угасает, и плюнул.
— Мы можем устроить набег на татар, — неожиданно заявил Хачиун. — Если нападем на их земли, то сможем забрать все, что захотим.
— Чтобы они начали на нас охоту, — отозвался Хасар с раздражением в голосе, не заметив, как вспыхнули глаза Тэмучжина.
— Смерть нашего отца осталась неотомщенной, — произнес тот.
Хачиун мгновенно заразился его настроением и сжал кулаки. А Тэмучжин продолжал:
— Мы достаточно окрепли, чтобы нанести хороший удар, и они даже не успеют разобраться, кто мы. Почему бы и нет? Олхунуты обрадуются, если мы придем со скотом и лошадьми, и никому не будет дела, что на них татарское клеймо. — Старший брат обнял младших за плечи. — Правда, втроем мы сможем взять у них только малую часть долга. Из-за них мы потеряли все.