Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вольные стрелки
Шрифт:

Солнце в это время закатилось. Оба молодых человека подошли к своим лошадям, взяли их под уздцы и, как бы сговорившись, пошли по направлению к Рио-Тринидад.

Ночь настала тихая и ясная, небо усеялось тысячами звезд, воздух был чист и прозрачен, как хрусталь, горький запах полыни распространялся кругом.

Полковник и Ягуар шли, опьяненные чудной негой, охватившей природу. Они так глубоко погрузились в свои мысли, что ни тот ни другой и не думали начинать несколько резко прерванный разговор.

Долго шли они молча, и наконец дошли до поворота, где от главной тропы отходило несколько проселков в окрестные деревни. Они

остановились.

— Здесь нам придется расстаться, дон Хуан, — сказал Ягуар, — так как, вероятно, нам идти в разные стороны.

— Это правда, друг мой, и это огорчает меня, — отвечал полковник, растроганный тишиной ночи, — а я чувствовал бы себя таким счастливым, если бы всегда мог быть с тобой вместе.

— Благодарю, друг, но ты видишь, что это невозможно. Не будем же терять свободных мгновений, которые так редко достаются на нашу долю. Ну! Что у тебя нового?

— Ничего, решительно ничего. Солдат есть раб прежде всего дисциплины, особенно во время войны, ему нельзя надолго покидать свою часть, так что я не мог собрать никаких сведений. А ты не счастливее ли меня?

— Я не могу пока еще сказать ничего определенного, но, надеюсь, Транкиль сможет сообщить мне нынешней ночью некоторые известия, которые дополнят то, что известно мне.

— А Транкиль здесь?

— Он прибыл сегодня, но я его еще не видал.

— А что ты знаешь? — живо спросил полковник.

— Вот что удалось мне узнать. Заметь, что я не утверждаю этого, я передаю лишь слух, который кажется мне верным, но может в конце концов оказаться ложным.

— Это все равно, говори, мой друг, ради Бога, скорее.

— Около полутора месяцев тому назад лазутчики известили меня, что в стране появился неизвестный человек с молодой девушкой. Этот человек приобрел небольшое ранчо в нескольких лье отсюда, почти на берегу моря, за которое он заплатил наличными деньгами. Купив ранчо, он словно замуровался в нем с этой девушкой; с тех пор никто не видал их. Но точно ли этот человек — Белый Охотник За Скальпами, и точно ли молодая девушка — Кармела, этого никто не может сказать, и я также не берусь утверждать. Много раз бродил я около этого таинственного жилища, но окна и двери его были постоянно закрыты, ни один звук не прорывался наружу, а так как это ранчо стоит совсем в стороне, и вблизи никто не живет, то я ничего не мог разузнать и от соседей. Вот что я могу пока сообщить, завтра прибавлю, быть может, еще.

— Нет, — отвечал дон Хуан задумчиво, — этот человек не может быть Белым Охотником За Скальпами, а эта девушка — Кармелой.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что этого человека окутывает какая-то непроницаемая тайна. Заметь, Белый Охотник За Скальпами — это человек, который так сильно привязан к бродячей жизни в лесах и прериях, что едва ли согласится променять ее на что-либо другое. Да и зачем ему запираться? Чтобы держать под замком молодую девушку? Но донья Кармела вовсе не такое робкое и хрупкое создание, изнеженное светской жизнью в городах, безвольное и бессильное. Это храбрая и отважная девушка, обладающая решимостью мужчины, с твердой рукой. Разве она согласится покорно подчиниться своей судьбе? Никогда. Мужчина, как бы ни был он крепок и силен, окажется слабым, если женщина скажет ему решительно и бесповоротно «нет!» — уверяю тебя. Женщины именно тем и превосходят нас, что они никогда не колеблются и почти всегда идут прямо к поставленной цели. А кроме того, к чему

Белому Охотнику За Скальпами, которому известны тысячи самых укромных уголков в лесах, где он может скрыть от посторонних глаз свою пленницу, селиться безо всякой видимой причины вблизи города, в густонаселенной местности, где он тотчас же привлечет к себе общее внимание и возбудит всевозможные подозрения. Нет, не может быть сомнений — ты ошибаешься.

— Быть может, ты и прав, но я считаю себя обязанным разгадать эту загадку, и я разгадаю ее.

— Конечно, но смотри, будь осторожней. Признаюсь, я счел бы себя счастливым, если бы мне можно было сопровождать тебя в этом случае. Предположим, как я и думаю, что человек этот — не Белый Охотник За Скальпами. Весьма вероятно, что здесь кроется какое-то преступление, и если твоя экспедиция не приведет к тому результату, которого ты ожидаешь, то она поможет все-таки освобождению какой-нибудь другой девушки, ставшей жертвой гнусного насилия.

— Кто знает!

— Один только человек мог бы, по-моему, указать тебе на след, который ты совершенно потерял из виду, так как человек этот находится в самых близких отношениях с индейцами.

— Это ты о ком говоришь?

— О Чистом Сердце.

— Да, это правда. Он уже давно живет среди индейцев, одно из племен усыновило его, он скорее, чем кто-либо другой, мог бы дать нам необходимые сведения.

— Почему же ты не обратишься к нему?

— По очень простой причине: он на другой же день после взятия асиенды дель-Меските ушел из нее и вернулся к костру своего племени, куда его звали по каким-то важным делам.

— Вот это досадно, — задумчиво продолжал полковник. — Не знаю почему, но я убежден, что этот охотник, которого я и знаю-то очень мало, так как разговаривал с ним всего раз, и то не более десяти минут, — но я убежден, повторяю, что

он был бы нам очень полезен в поисках несчастной доньи Кармелы.

— Очень может быть, полковник. Сегодня, как я уже говорил тебе, я должен увидать Транкиля и расспрошу его поподробнее. Не меньше, а в тысячу раз больше нас заинтересован он в успехе наших розысков. Это очень умный и ловкий человек, прерию он знает как свои пять пальцев. Посмотрим, что он скажет мне.

— Постарайся, прошу тебя, мой друг, завязать поскорее отношения с Чистым Сердцем.

— Непременно, к тому же Транкиль должен видеться с ним.

— Очень возможно. Наконец, скажу тебе откровенно, брат мой, только чувство чести удерживает меня до сих пор на моем месте. Мне так хочется поскорее вновь сделаться свободным гражданским человеком, я только и жду удобного случая, чтобы выйти в отставку. Мне не хочется делать это сейчас, так как это значило бы убежать из рядов армии в критический момент, но, клянусь тебе честью, в тот день, когда я окажусь на свободе, — а день этот, надеюсь, близок, — я присоединюсь к тебе, и мы вместе найдем донью Кармелу, или я погибну.

Полковник произнес это с таким огнем и воодушевлением, что друг его против воли почувствовал прилив ревности, но он овладел собой, скрыл свое волнение и отвечал спокойным тоном:

— Дай Бог, чтобы это случилось поскорее, мой друг; для нас двоих не существует ничего невозможного!

— Итак, ты предполагаешь отправиться на розыски нынче ночью? — спросил полковник.

— Это не от меня зависит, хотя я буду, конечно, в них участвовать. Другое лицо станет во главе отряда.

— Почему не ты?

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III