Волонтер девяносто второго года
Шрифт:
Галилей, Гшшлео (1564 — 1642) — итальянский физик и астроном, один из основателей точного естествознания; защищал гелиоцентрическую систему мира, за что подвергся преследованиям церкви, вынудившей его отречься от своих взглядов.
Ко, Соломон де (ок. 1576 — 1626) — французский инженер, изобретатель паровой машины, которую применил для перекачки воды, и музыкальных автоматов.
Бисетр — в XVII — XVIII вв. больница, дом умалишенных (в этом смысле его название стало нарицательным) и приют для бродяг, помещавшиеся в старинном рыцарском замке близ южной
Кампанелла, Томазо (до пострижения в монахи — Джованни Доме-нико; 1568-1639) — итальянский мыслитель, представитель утопического коммунизма; участвовал в борьбе за освобождение Южной Италии от испанского владычества; арестованный в 1598 г. и приговоренный к пожизненному заключению, в 1626 г. он был освобожден и последние годы жизни провел во Франции.
Катон, Марк Порций Младший, или Утический (ок. 96 — 46 до н.э.) — политический деятель Древнего Рима, активный и наиболее последовательный защитник республиканских порядков; после поражения республиканцев, не желая отдаться на милость Цезаря, покончил жизнь самоубийством в городе Утика в Африке.
Везалий, Андреас (1514-1564) — врач и анатом эпохи Возрождения, основоположник современной анатомии; родился в Брюсселе, работал в Бельгии, во Франции, Италии и Испании; за свои новаторские научные опыты преследовался церковью и был приговорен к паломничеству к святым местам; на обратном пути из Иерусалима потерпел кораблекрушение, был выброшен морем на остров За-кинф, где и умер.
Закинф (или Занте) — один из группы Ионических островов у западного побережья Греции.
Верховное Существо — см. примеч. к с. 12.
Леонардо да Винчи (1452 — 1519) — итальянский художник, архитектор, ученый и инженер; представитель высокого Возрождения.
Тевено, Пьер (1757-1815/1817) — французский штабной офицер, капитан, адъютант Дюмурье; бежал вместе со своим начальником; впоследствии вернулся во Францию; с 1804 г. генерал.
… Если когда-нибудь враг вторгнется во Францию через Монмеди и Верден… — Монмеди — город и крепость в Северной Франции в департаменте Мёз в Арденнах. Верден — см. примеч. к с. 106.
Фермопилы — см. примеч к с. 20.
Гранпре — городок в 30 км к северу от Сен-Мену.
… Она идет из Стене… и заканчивается в Вонке… — Стене — город в 45 км к северу от Клермона.
Вонк — селение на берегу Энн, в 10 км к юго-западу от Лё-Шена.
Сенюк — селение в 5 км к югу от Гранпре.
Эспадрон — в конце XV — начале XVI в. большой двуручный меч, оружие пехоты в Западной Европе; затем — спортивное оружие, затупленная для безопасности фехтующих сабля.
Мария Терезия — см. примеч. к с. 297.
… была принята французами как символ мира, как залог согласия… — См. примеч. к с. 297.
Людовик XV — см. примеч. к с. 297.
… король Пруссии… — Имеется в виду Фридрих II Великий (1712-1786), король Пруссии с 1740 г.; крупный полководец.
… насильственно отторг из-под ее власти. — В результате войны за Австрийское наследство (1740-1748) Австрия была вынуждена уступить Пруссии свою промышленную область
Помпадур, Жанна Антуанетта Пуасон, маркиза де (1721-1764) — фаворитка Людовика XV; оказывала значительное влияние на дела государства.
Мадам Аделаида (1732 — 1800) — дочь Людовика XV; была весьма любима своим отцом и имела на него большое влияние. Мадам — титул дочерей французского короля и жен его братьев.
Майю д'Арнувиллъ, Жан Батист (1701 — 1794) — французский государственный деятель, генеральный контролер (министр) финансов (1745-1754); пытался провести некоторые экономические и налоговые мероприятия с целью укрепить бедственное финансовое положение страны; был уволен под давлением духовенства, чьи интересы были затронуты его действиями; в 1754-1755 гг. — морской министр.
Аржансон, Марк Пьер, граф д' (1696 — 1764) — французский государственный деятель, военный министр (1742 — 1757), проводил преобразования в военном ведомстве; отставлен вследствие интриг маркизы Помпадур.
Тюрго, Анн Робер Жак, барон д'Ольн (1727-1781) — французский экономист и государственный деятель; с 1750 г. — чиновник на государственной службе, в 1774 — 1776 гг. генеральный контролер финансов; пытался провести реформы финансов и государственного управления, которые должны были способствовать капиталистическому развитию Франции и предотвратить кризис абсолютной монархии; однако под давлением феодальной знати, чьи интересы ущемлялись его нововведениями, был уволен в отставку, а его реформы отменены. Ряд предложений Тюрго был осуществлен во время Французской революции.
Колонн, Шарль Александр де (1734-1802) — французский государственный деятель, генеральный контролер финансов (1783 — 1787); во время Французской революции один из вождей контрреволюционной эмиграции.
… король… покупает Сен-Клу… — Сен-Клу — окруженный большим парком замок-дворец неподалеку от Версаля; построен во второй половине XVII в. герцогом Орлеанским, братом Людовика XIV; куплен Марией Антуанеттой в 1785 г. за шесть миллионов ливров; ныне не существует.
… королева… покупает Рамбуйе… — Рамбуйе — феодальный замок XIV — XV вв. в окрестности Парижа, перестроенный в XVI — XVIII вв. в загородный дворец с большим парком и лесом; место королевских охот; был куплен в 1783 г. Людовиком XVI за десять миллионов ливров. В настоящее время — летняя резиденция президента Французской республики.
Госпожа Жюль де Полиньяк — Полиньяк, Иоланда Мартина Габриель де Поластрон, госпожа де (1749 — 1793) — герцогиня, воспитательница детей Марии Антуанетты и ее близкая подруга; имела на королеву большое влияние и даже обвинялась в противоестественных отношениях с ней; принимала большое участие в придворных интригах и расхищении казны. В начале Революции эмигрировала и умерла за границей. Дюма здесь называет ее, согласно принятому в Европе обычаю, по имени мужа, полковника герцога Жюля де Полиньяка (ум. в 1817 г.), который значительно обогатился, используя близкие отношения жены с королевой.