Волонтеры вечности
Шрифт:
— Что? — заорал тот. — Говори громче, я ничего не слышу!
Я начал терять надежду на благополучный исход нашей благотворительной акции. Громко вздохнул и наполнил свою тарелку: какое-никакое, а тоже занятие!
Часа через два в гостиную спустился заспанный Анчифа.
— Я-то только собирался погулять как следует! — сердито сказал он. — А этот глупый мальчишка уже убегает!
— С Бахбой догуляешь! — хихикнул Мелифаро.
— Ага, спасибо за совет! — проворчал его братец.
— А еще лучше приезжай ко мне, в Ехо, — предложил Мелифаро.
— И что я буду там делать?
— Между прочим, бег и крики — далеко не единственное, чем можно заниматься в Квартале Свиданий, — сухо заметил Мелифаро. — Ладно, вольному воля. Если передумаешь — подстилка у входа в твоем распоряжении.
— Может быть, и передумаю, не знаю. Кто же спросонок такие вещи решает!.. Кстати, передай от меня привет этим пучеглазым красавцам из Арвароха. Спроси, как им понравилась наша последняя встреча у Жохийских островов… Впрочем, нет, лучше не спрашивай: это чревато дипломатическим кризисом!
Наконец на пороге появился Рулен Багдасыс. Теперь он был в парадных белоснежных лосинах. Ботинки и куртка не претерпели существенных изменений, зато на голове изамонца появилась огромная меховая шапка. И это в середине лета! Парень был доволен и горд собой, огромный нос устремился к небу, глаза сверкали, как у гладиатора, нижняя губа оттопырилась, придавая лицу капризное, повелительное выражение. Очевидно, меховая шапка была неотъемлемой частью национальной гордости уроженцев Изамона.
— Тебе не будет жарко, дружище? — осторожно спросил я.
— Когда выходишь на улицу, нужно непременно надевать шапку, чтобы мозги не выдуло, — важно объяснил Рулен Багдасыс.
Братья Мелифаро дружно расхохотались. Изамонец свысока посмотрел на них, но ничего не сказал.
Я занял место за рычагом амобилера, Мелифаро уселся рядом. Теперь и ему уже не терпелось поскорее попасть в Дом у Моста. Судя по выражению его лица, корабль из Арвароха обещал быть веселым приключением!
Рулен Багдасыс устроился сзади. Когда я начал потихоньку набирать скорость, он заорал что-то несусветное и даже попытался перехватить рычаг управления.
— Сиди смирно, дружок! — посоветовал я. — Когда меня хватают за руки, я начинаю плеваться ядом, ты еще не в курсе?
— Я в курсе! — неожиданно согласился изамонец. — Мне говорили… Но кто так ездит? Какие уроды учили вас держаться за рычаг?! Придите в себя! Я могу вам показать, как нужно ездить.
— Дать ему, что ли, по морде? — задумчиво спросил Мелифаро.
— А то действительно, дай! — согласился я. — Если он будет все время хвататься за рычаг, мы ведь и разбиться можем.
— Я же не знал, что у вас так принято ездить! — поспешно сдался Рулен Багдасыс. — Я читал, что класть руку на рычаг нужно ладонью наружу, а вы, сэр, делаете все наоборот…
От неожиданности я рассмеялся. Я-то думал, что изамонца напугала скорость, а его взволновали какие-то технические несоответствия!
— Класть руку на рычаг нужно так, как удобно вознице, — примирительно сказал я и еще немного увеличил скорость.
Стыдно признаться, но мне действительно захотелось напугать этого «умника»! Впрочем, он так и не испугался. Возможно, парень просто не знал, с какой именно скоростью принято ездить на амобилере… Несколько дивных минут, в течение которых Мир почти не существовал для меня, и мы затормозили у дома Мелифаро на улице Хмурых Туч, в самом центре Ехо.
— Это слишком даже для тебя, Макс! — Мелифаро вытирал пот со лба. — Абсолютный рекорд. Как ты нас не угробил, понятия не имею!
— По чистой случайности! — ухмыльнулся я.
— Вот и мне так кажется, — вздохнул Мелифаро. И повернулся к изамонцу.
— Ты приехал, Рулен. Я живу здесь. Можешь выгружать свои тюки.
Вещей у нашего приятеля действительно оказалось немало. Мелифаро, добрая душа, помог ему занести в дом многочисленные баулы. Я подозревал, что они битком набиты лосинами всевозможных цветов, огромными меховыми шапками и книгами, в которых написано, каким именно образом следует класть руку на рычаг амобилера.
— Осваивайся, — добродушно сказал ему Мелифаро. — Или отправляйся на прогулку, как хочешь. Поехали, Макс!
Я рванул с места.
— Приятно иметь дисциплинированного возницу! — похвалил меня Мелифаро. — Пожалуй, в этом году я тебя не уволю.
— Вот расскажу Лонли-Локли, что ты меня обижаешь! Уж он тебя научит разговаривать с особами царских кровей! — весело огрызнулся я.
— Лонли-Локли? Нет, лучше не надо! Мой папа уже как-то привык к тому, что у него целых три сына. Время от времени он нас пересчитывает, и ему будет трудно смириться с мыслью, что сыновей опять всего двое… Ты хоть здесь не проскочи нужный поворот, ладно?
— Когда это я проскакивал нужные повороты? — возмутился я, на полном ходу проносясь мимо улицы Медных Горшков, просто чтобы рассмешить свою «светлую половину». «Половина» осталась довольна.
— Неплохо, мальчики! — Сэр Джуффин Халли ждал нас в Зале Общей Работы. — После того как я сказал тебе, Макс, что хотел бы видеть вас обоих до заката, в мое сердце закралось опасение, что вы дисциплинированно явитесь ровно за одну минуту до того, как солнце скроется за горизонтом. Сначала я хотел послать тебе зов и сказать, чтобы вы поторопились, но потом решил заключить с собой пари. Поставил целую дюжину корон. Сидел здесь, трясся от азарта и вспоминал, какие ругательства мне довелось выучить за долгую, долгую жизнь.
— И сколько вспомнили, сэр? — деловито осведомился Мелифаро.
— Всего-то пару тысяч. Жизнь была прожита почти зря, как выяснилось!.. Ладно, все это просто прекрасно, но на закате корабль из Арвароха бросит якорь у Адмиральского причала.
— Почему именно у Адмиральского? — рассеянно поинтересовался я, шумно отхлебнув остывшей камры из любимой кружки своего шефа. Это был своего рода ритуал.
— Потому что это почетно, — объяснил Джуффин. — Да и корабль у них вполне военный, так что формально тоже все правильно. Но самое главное, что это делает им честь… Мелифаро, я не помню, тебе уже доводилось принимать участие в таможенном досмотре кораблей из Арвароха?