Волшебная луна
Шрифт:
— Именно поэтому Валдан оставил здесь Су Туара, чтобы получить их на борт и чтобы никто не увидел этого, — пробормотал глубокомысленно Капитан Фьючер. — Но как возможно применить эти полые деревянные трубы?
— Мы сможем узнать это, — сказал Мозг. — Я взял с собой Ухо и повесил его в решетку вентилятора в помещении Валдана.
Капитан Фьючер издал восклицание одобрения. Ухо было крошечным сверхчувствительным микрофоном и звуковым передатчиком, который мог вобрать любой соседний звук или речь, и передать
Саймон Райт имел небольшой готовый приемник Уха, который был включен.
— Я слушал, но ничего не слышал. Они еще не вернулись в свои комнаты.
— Послушайте, они сейчас заходят, — сказал Грэг.
Они нависли над небольшим приемником. Из него донесся звук шагов, затем хлопок двери. После этого прибыл голос Джона Валдана, холодный и гневный.
— Дурак, ты все испортил, — произнес Валдан осуждающе. — Я послал тебя убрать эту девушку Рэндалл, а она все еще здесь, на судне. Почему ты не схватил ее на тропе и не покончил с нею так, чтобы это выглядело, как если бы она подверглась нападению животных из джунглей, как я приказывал?
Из приемника донесся ответ скулящим голосом Кина Курри, сатурнианского политического деятеля.
— Я не мог сделать этого. Кто-то отвлек меня. Им оказался Ризо Тон, меркурианский актер. Должно быть он шпион, работающий на Патруль.
— И что случилось? — спросил с тревогой Валдан. — Где теперь Ризо Тон?
— Не волнуйтесь, Ризо Тон мертв, — ответил Кин Курри. — Я заметил, что он преследует меня, выждал и, захватив врасплох, убил его. Тело бросил в джунглях.
Его никогда не найдут.
Курт Ньютон посмотрел на двух товарищей, и его лицо внезапно сделалось бледно-серым.
— Если это правда, то Ото мертв, — выдохнул он.
ГЛАВА 7. Опасность в космосе
Курт Ньютон и двое его людей испуганно посмотрели друг на друга, ошеломленные невероятными новостями, которые они только что услышали.
Ото мертв? Их умы просто не могли переварить возможность этого. И когда они стояли в ступоре, прибыл резкий сигнал, отзывающийся эхом лязга звонков на судне.
— Время взлета! — предупредили громкоговорители повсюду в «Персее». — Время взлета!
— Ото не может быть мертвым, — вскричал дико Грэг. Он двинулся к двери. — Мы вернемся и найдем его.
— Подожди, Грэг, теперь очень поздно! — приказал Капитан Фьючер. — Мы стартуем.
Рев килевых ракет заглушил его слова. Большая часть «Персея» резко поднялась в воздух, и затем лайнер прогрохотал через аляповато-красный жар юпитерианской ночи.
— Послушайте! — прошептал Мозг.
Голоса снова донеслись из крошечного приемника. Валдан и его компаньон перестали говорить в течение взлета, но теперь их голоса раздались снова.
— Если ты действительно убил Ризо Тона, то может случиться неприятность, — проговорил Джон Валдан. — Ты испортил все это, Кин Курри.
Голос сатурнианина ответил замкнуто.
— Почему ты тогда не обратились к Су Туару? Если бы у меня все вышло, то я тоже удостоверился бы, что девушка Рэндалл не ушла, — вставил шелковый голос венерианского преступника.
— Су Туар был занят здесь, на судне, транспортируя духовые ружья на борт. Их никто не должен был здесь видеть, — объявил резко Валдан.
— А зачем нужны эти духовые ружья, что мы получили? — спросил Кин Курри. — Чего с их помощью мы достигнем на Стиксе?
Голос Джона Валдана сердито возвысился.
— Ты все еще хочешь узнать, что я планирую, не так ли? Я говорил тебе прежде, и повторяю теперь, я не расскажу деталей моей схемы ни тебе, ни Су Туару, пока мы не достигнем Стикса. Я не дурак. Пока я единственный, кто знает детали плана, и нет никакой опасности, что они просочатся.
— Если Вы беспокоитесь о девчонке Рэнделл… — начал Кин Курри.
— Су Туар позаботится о девчонке прежде, чем мы достигнем Стикса, — прервал Валдан. — Учтите, что если Ризо Тон был шпионом Патруля, то на борту могут быть и другие. Что насчет Чена Карсона, чью каюту разделял Ризо Тон?
— Карсон? — повторил сатурнианин недоверчиво. — Этот робкий, заикающийся дурак? У Вас же нет никаких подозрений на его счет? Ну, хорошо, я могу удостовериться, что Карсон никакой не шпион, если это заставит Вас почувствовать себя немного легче, — проговорил Кин Курри. — Я знаю как.
В следующий момент из приемника раздался звук открывающейся двери. После этого донеслась сердитое распоряжение Валдана.
— Закрой дверь, Су Туар. Ты хочешь, чтобы каждый на судне услышал нас?
— Здесь становится душно, — проворчал венерианец. — Едва можно дышать.
— Должно быть, вентилятор не в порядке, — возразил Валдан. — Проверь его.
Мозг резко посмотрел на Капитана Фьючера.
— Мальчик, если он откроет тот вентилятор…
Когда Саймон Райт это произнес, из приемника донесся громкий резкий звук металла. Затем послышался крик голосом Су Туара.
— Здесь Ухо, подвешенное на этой решетке, — объявил венерианский преступник. — Кто-то подслушал все, что мы обсуждали.
— Я говорил вам, что на этом судне есть и другие шпионы, — вскричал Джона Валдан. — Уничтожь Ухо, болван.
Курт Ньютон и двое его людей услышали сжатый звук разрушения из приемника.
Затем наступила тишина.
— Они нашли Ухо, — воскликнул Ньютон. — Теперь они будут вдвойне настороже.
— Это моя ошибка, мальчик, — пробормотал Мозг. — У меня не было времени, чтобы заменить вентиляторы в вентиляционных трубах, и они заметили его.