Волшебные сказки индейцев
Шрифт:
Плясуны забрались далеко-далеко от дома и попали в края, о которых знали только понаслышке. Это был богатый край, там водилось много оленей, росло множество ягод и проживало немало незнакомых людей. Плясуны охотились, собирали ягоды, ели их у реки и лишь толстели, подружившись с речными народами. От них люди научились ловить рыбу, ведь раньше они этого не умели.
А наевшись рыбы, плясуны ощущали в себе прилив новых сил и вновь принимались за пляску. Им хотелось теперь только плясать да ловить всё больше и больше рыбы. Поэтому они стали плясать вдоль ручьёв – там, где рыбы водилось больше.
Покинув родной дом в пору весенних ветров и зелёных трав,
После, устав от новых впечатлений, они заплясали снова, оставив реку за спиной. К тому времени листья уже совсем опали, миновала пора туманов, и пришёл черёд морозной луны. Теперь они видели вокруг только бури да потоки дождя, но всё продолжали плясать – то по камню, то по пескам.
Вот миновала и пора бурь да холодов – их сдули ветерки пробуждающейся земли. Теперь плясуны повернули прочь от моря, а ветерки подгоняли их, направляя в сторону дома. Люди вошли в родную деревню как раз в ту пору, когда зелёный клевер новым ковром покрыл землю.
Наконец танцоры были дома, и плясовая лихорадка покинула их. Она продлилась целый год и увлекла людей в странствие по всему свету. С тех пор всю свою жизнь Номтаймет рассказывала детям, а те – своим о том, какой пир задал в её честь отец, и о плясовой лихорадке, охватившей всех – и гостей, и хозяев.
Внутренние сэлиши
Гора лягушка
Давным-давно на землях индейцев-сэлишей наступила засушливая пора. Земля пересохла, и людям грозил голод. Не было дождей – засохли и пропали растения, которыми кормились звери. Без еды никакой живности долго не продержаться! Засохли и злаки, кормившие людей. Сэлиши и так подбирали уже последние крошки, а потом поняли: остаться здесь – значит умереть. А ведь этот край с незапамятных времён был им родным домом!
32
Внутренние сэлиши– обширная группа охотничьих племён сэлишской семьи (иногда именуемых «плоскоголовыми»),проживала на обширной территории – от штатов Вашингтон, Монтана, Айдахо до Канады (в районе острова Ванкувер). Эти племена делились на береговых сэлишей, разделявших черты прибрежной культуры, и внутренних сэлишей, проживавших глубже на континенте, вдали от океана, и отличавшихся от прибрежных племён своей культурой.
Одни решили бросить свои дома и перебраться на окраины земель, где им казалось, что жить будет легче. Другие решили вовсе покинуть родину, надеясь на то, что в незнакомых краях им станет лучше.
Но немало семей решили всё-таки остаться в деревнях, которые они именовали своим домом. Некоторые из них погибли, пытаясь выжить во время засухи. Земля, которая всегда заботилась как мать о каждом из своих детей, теперь была жестоко больна. Всё живое страдало без дождей.
Эта сказка расскажет вам о том, что случилось
В самом сердце земли сэлишей, у самой реки, стояла деревня. Вождём там был Старец – очень древний человек, который любил и заботился о своих друзьях, о семье и обо всех жителях деревни. Всё он видел: и как его люди страдают, и как засуха становится всё сильнее. Многие уже погибли, и у всех на душе было тяжело. Вождь призывал людей оставить деревню, пока ещё не поздно и пока у них хватит сил на дальний путь.
Он помогал людям со сборами, чтобы никто ничего не забыл и успел подготовиться к долгой дороге. Жители не знали, что их вождь решил остаться. Он собрал все свои силы, наблюдая за тем, как люди покидают деревню. Он знал, что не в силах будет покинуть землю предков, землю своей души и своих воспоминаний.
Как только все собрались в путь, Старец созвал их, чтобы попрощаться и подбодрить перед дорогой. Жители деревни стали умолять старика пойти вместе с ними, но тот отказался. Он говорил, что слишком стар и, наверное, не выдержит пути. Да и не мог Старец решиться оставить дом своих предков, ведь память о них была ещё жива… Вождь хотел остаться дома, а вдали от дома и жизнь была ему немила.
Люди опять разделились, и, хотя всем хотелось остаться со Старцем, кому-то всё же нужно было ради выживания племени и его обычаев покинуть дом. Право уйти имели лишь те, у кого хватило бы сил пережить дорогу, да ещё те, кто владел каким-либо знанием.
Всё ценное отдали собравшимся в путь. У путников имелись товары для торга с людьми из дальних земель, чтоб они смогли легче выжить в новых краях. Те, кто оставался, прощались с уходящими, не ведая, свидятся ли когда-нибудь.
Старец понимал, что выжить людям будет трудно – теперь, когда они в горе. Они станут сомневаться: стоило ли оставаться здесь, где все погибнут? Вождь знал, что ему следует делать, и приготовился к этому. Он сказал людям, что должен побыть один – недолго, – чтобы подумать, очиститься постом и помолить Творца о помощи. И вот он покинул деревню.
А пока вождь постился да молил о помощи – во имя своей земли и её народа, – к нему кто-то пришёл. С виду простая лягушка.
Но лягушка эта обратилась к Старцу на языке сэлишей. И она сказала:
– Отправляйся вместе со своим племенем к берегам реки. Вдоль берега выройте пещерки, в них и перезимуете. А мы придём и поможем вам. Если ты исполнишь всё, как я сказала, ты и твой народ останетесь в живых.
Передав это послание вождю, лягушка пропала. Оставшись один, старик долго размышлял над тем, что она сказала. И решил сделать так, как было велено. Да, сейчас он вернётся в деревню и прикажет людям копать на речном берегу пещерки. Люди будут вместе трудиться и вместе надеяться. Но одну мысль старик всё же утаил от народа. Он подумал: если людей не спасти, пещерки станут им могилами. Без еды зимой им никак не выжить.
Старец вернулся в деревню и рассказал о том, как его навестила лягушка. Никто не усомнился в рассказе вождя. И никто даже не спросил, для чего нужно рыть эти пещерки. Все просто отправились на реку, чтобы начать работу, которую следовало делать. Немало дней ушло на то, чтобы вырыть по берегу пещерки-убежища.
Каждый помогал друг другу, как мог. Пока одни копали пещерки, другие собирали еду и дрова – все готовились к приходу зимы. Люди знали, что собранного ими не хватит, чтобы помочь всем в холодное время. И потому просто молча и тщательно выполняли то, что велел им Старец. Наконец пещерки были готовы.