Волшебный мелок
Шрифт:
А вот и «Песнь». Если никто не сможет научить тебя мелодии, придумай какую-нибудь сам, да поскладнее, чтобы хорошо было топать.
Король восседает на троне своемИ молвит: «Сегодня мне, братцы,Охота слегка прогуляться!Но нет в королевском кармане моемНи кроны, скажу вам открыто».Ура! На прогулку, шумя и галдя,Спешит королевская свита.Придворные смотрят в испуге на трон,Дрожат у придворных поджилки.Король, почесавши в затылке,Схватил со стола телефон,ИПортной сказал «То be sure», потому что он был не простой портной, а английский. Их считают самыми искусными. Говорить надо так: «Ту би шюр». Дело в том, что в Англии не умеют произносить буквы правильно, как это делаем мы.
Объяснение про портного петь не надо!
Конечно, король наш слегка полноватИ брюки на нем словно парус…Что сделаешь — близится старость!И вот государственной важности задОбмерил портной деловито.Ура! На прогулку, шумя и галдя,Спешит королевская свита.И вот уж король наш высоко в горах,Пора бы на лыжах скатиться,А он все не может решиться…Но только не думайте — это не страх,Король наш — спортсмен знаменитый!Ура! На прогулку, шумя и галдя,Спешит королевская свита.И восемь вассалов подходят к нему,За новые брюки хватаютИ съехать его заставляют.И в снежной пыли он исчез, как в дыму,А гладь словно трактором взрыта.Ура! На прогулку, шумя и галдя,Спешит королевская свита.Вассалы построились, как на парад.И все происходит как надо —И трубы, и гром канонады…Король с аппетитом жует шоколад,Вино по стаканам разлито…Ура! На прогулку, шумя и галдя,Спешит королевская свита.9. Старые ясли
Софус день-деньской махал палочкой и желал, чтобы голова приросла на свое место, но у него никак не получалась нужная закорючка.
Во дворце было много красивых девушек — одни спали, другие работали и приходили на вызов, когда Юн и Софус нажимали кнопку. Но ни одна из них не могла сравниться красотой с Бибби. Поэтому Софус частенько нажимал кнопку, и Бибби приходила и пела ему. Она знала несколько песен, под которые можно было махать волшебной палочкой. Вот одна из них, ты можешь сам подобрать к ней мотив.
В далекой бухте Тим-Бук-ТуЕсть дом у Сары-Бары-Бу.Сара-Бара-Бу, Сара-Бара-Бу,Есть у нее корова My.И тощий, старый марабуЖивет у Сары-Бары-Бу.Сара-Бара-Бу, Сара-Бара-Бу,Есть у нее корова My.И этот тощий марабуИз Тим-Бук-Тим-Бук-Тим-Бук-Ту,Из дома Сары-Бары-Бу,Твердил все время «My» да «My».ОднаждыПод такую песенку можно нарисовать волшебной палочкой удивительно много узоров. Вот что получилось у Софуса:
Но хотя он все чертил и чертил новые завитушки, голова все равно не прирастала на место.
Однажды Софус стоял в саду и махал палочкой, а голова, лежа на скамейке, смотрела и давала ему хорошие советы. Откуда ни возьмись, налетел ветер, сдул голову со скамьи, подхватил ее и понес над кустами смородины и шиповника. Ветер был сильный, и голова поднималась, как воздушный шар, все выше и выше. Софус стоял совершенно беспомощный, а голова что было мочи кричала:
— Помогите!..
Юн надел свою фуражку Младшего ученика Старшего машиниста и побежал вдогонку за головой, а она висела под облаками и кричала ему:
— Давай! Давай!..
Софус сидел в саду и совсем пал духом. Бибби держала его за руку и утешала.
Голова пролетела через весь город, над площадью и над Восточной улицей. Несколько секунд она парила перед витриной книжной лавки сестер Ульсен. Добрые сестры хором приглашали ее зайти купить глянцевые картинки с головками ангелочков. Потом голова полетела дальше и попала в цветочный ящик. Этот ящик стоял на балконе, а дверь в комнату была открыта. Голова заглянула внутрь и… ничего подобного она не видела за всю свою жизнь!
В комнате сидели четыре старушки в белых кружевных штанишках и в розовых вязаных носочках. Они болтали между собой и пили какао, а почтенный старик в голубых ползунках говорил о политике с парикмахером, который стриг ему бороду.
Голова до того опешила, что шлепнулась вниз на улицу. К счастью, ветер приутих, и Юн поймал ее своей красивой фуражкой. Потом он попросил в лавке бумажный кулек, осторожно положил в него голову и отнес ее во дворец. Здесь он взял пластырь и как следует прилепил ее к плечам Софуса.
— Недаром я всегда боялся потерять голову, — сказал Софус. — Еще бабушка говорила мне, чтобы я в случае опасности не терял головы.
— Молчи! — сказал Юн и прилепил еще одну полоску пластыря.
— Дай мне хоть рассказать, что я видел! — потребовал Софус и рассказал про удивительных стариков и старушек, одетых, как младенцы.
— Это надо выяснить, — решил Юн. И они выяснили.
Оказалось, что как раз накануне того дня, когда все во дворце уснули, король открыл в центре города новые ясли. Он согласился с тем, чтобы яслям присвоили красивое имя: «Ясли имени короля Монса Пятого». Король сам разработал устав яслей и придумал распорядок для маленьких мальчиков и девочек.
Теперь все мальчики стали старичками, с усами и длинной бородой, а девочки — седыми старушками, но они обязаны были жить там, где постановил король Мане, поэтому им порой приходилось довольно туго. Они написали королю заявление, просили, чтобы им разрешили построить виллы, но для этого сначала надо было пересмотреть устав, а король преспокойно спал.
Юн и Софус пошли вместе посмотреть эти ясли. Туда оказалось не так-то легко войти, потому что старики и старушки стыдились чужих людей. Особенно старушки. Они твердили, что ужасно боятся незнакомых мужчин.
Король постановил, чтобы все мальчики спали в голубых колыбельках, а девочки — в розовых. Бутылочки с сосками украсили золотым королевским вензелем и короной. Это считалось большой честью. И вот теперь старики и старушки, лежа в своих колыбельках, качались и сосали из бутылочек, но не молоко, а кофе, пиво и другие напитки. Устав предусматривал только, что должно быть написано на бутылочках, содержимого он не касался.
Днем они сидели на полу в манежиках, курили трубки, читали газеты, вязали, вышивали. Одеты они были в ползунки с клееночкой и в слюнявчики. На завтрак им давали размоченное в молоке печенье, на ужин — манную кашку и рыбий жяр. Старики и старушки предпочли бы котлеты и жареную рыбу с горчицей и хреном, но таких блюд не было в перечне, приложенном к уставу.