Волшебный сад и обещание Лунной феи
Шрифт:
Доктор Гусь внимательно посмотрел на Медведя. Тот отвернулся и стал считать, сколько светлячков освещают беседку. Он так старательно считал, что не заметил, как все друзья с большим интересом наблюдают за ним. Когда все светлячки были пересчитаны, Медведь, не глядя на друзей, сразу же переключился на рассматривание собственных лап.
– Похоже, что кое-кто знает кое-что, о чем не хочет рассказать своим друзьям. – Тана встала со своего места. Легко подпрыгнув, она присела поближе к Медведю, и кончиком своего пушистого хвоста сделала несколько
Медведь еще больше засмущался и, не зная, как выйти из затруднительной ситуации, вдруг заерзал и сказал:
– Ну что же, я думаю, пора спать. Пойду, пожалуй.
В полной тишине Медведь поднялся и, не глядя на оторопевших друзей, поплелся к своему дому.
– Вот это да! Кто бы мог подумать! – Воскликнула Белка. – Терпеть не могу, когда я чего-то не знаю. Тем более, когда от меня что-то скрывают. Я чувствую себя ужасно.
– Да, неприятно, что и говорить…– протянул Доктор Слива.
– Друзья, подождите, не стоит горячиться. Возможно, что Медведь просто пообещал сохранить что-то в тайне и поэтому молчит. – Предположил Гусь.
– В тайне от друзей?! Это ужасно! – Белка стала так сильно обмахиваться хвостом, что задела чашку. Та слетела со стола и вдребезги разбилась.
– Ну вот, – уже со слезами на длинных ресницах сказала Тана. – Пять минут назад мы праздновали победу, и все было так хорошо. Ну почему не может быть всегда все хорошо? Да еще чашку разбила.
– Дорогая Тана! Успокойтесь! —Пони протянула Белке платочек. – Чашки бьются время от времени. А Медведю и самому очень неприятно, что он не может все рассказать. Вы же видели, каким расстроенным он выглядел, когда уходил.
Белка с удивлением посмотрела на Беленькую Пони. А ведь и правда, Медведь и сам очень огорчился, значит, дело не в том, что он не хочет, а НЕ МОЖЕТ рассказать то, что ему известно.
Глава 3
В Королевском городе царило большое оживление. Через месяц дочкам короля предстояло отметить двенадцатый день рождения. Король, обожающий всякие праздники, заранее потребовал от своих подданных, чтобы этот праздник не походил ни на один другой. Учителя пребывали в смятении – принцессы на уроках продолжали обсуждать свои наряды, пряжки, ленты, банты и прочие украшения. Доволен был только учитель танцев – девочки очень старались, разучивая новые па.
Королевский цирк и весь цирковой городок вот уже третий день ходил ходуном. Тут и до этого из-за подготовки к празднику была суета, но теперь, когда старушки Фида и Фрида привели сюда тысячу крыс…Хорошо, что главный управляющий, правая рука ФэФэ, как за глаза называли Фиду и Фриду, умел, как настоящий фокусник, в точности и быстро исполнять все поручения сестер. Для крыс немедленно освободили слонюшню. Они свободно разместились в помещении, которое недавно занимал африканский слон, так вовремя уехавший по семейным делам.
Вур до сих пор не пришел в себя. После встречи с любимыми бабушками он чувствовал себя подавленным и несчастным. Он видел, куда поселили остальных крыс, и старался обходить слонюшню стороной. Вур и представить не мог, как встретится со своими приятелями после такого провала.
– Эй, Жир, иди-ка, помоги мне!
Вур завертел головой по сторонам. Оказалось, что он добрел до палисадника. За невысоким заборчиком стоял кто-то, до головы загороженный целой кипой разных папок, и одним коготком пытался открыть калитку. Поскольку рядом никого не оказалось, он понял, что обращаются именно к нему.
–Я не Жи…
– Ну что ты застыл, открой скорей калитку!
В этот момент тот, кто окликнул Вура, немного повернулся, покачнулся, и разноцветные папки полетели на землю. Некоторые из них раскрылись, и десятки исписанных листков разлетелись по земле.
– Ну вот!
Вур посмотрел на землю, поднял глаза и увидел, что перед ним стоит белая крыска с задорной прической и, уперев лапки в бока, смотрит на него.
– Я говорю, если бы ты немного пошевелился, я бы не уронила всю эту гору бумаг.
Крыска присела и стала собирать листки. Вур повернулся и хотел поскорее уйти, почему-то чувствуя себя виноватым.
– Эй! Вообще-то мог бы помочь. Жир! – Презрительно фыркнула она.
Вур вернулся.
– Вообще-то, меня зовут Вур.
– Жужа, – ответила крыска, поправив густую челку. – Я работаю в лаборатории. И она кивком показала на небольшой домик в глубине палисадника.
– А мне твои друзья сказали, что ты Жир.
– Друзья? Да вообще-то у меня нет друзей. Выходит, ты настоящая белая лабораторная крыса? – Удивленно протянул Вур.
– Научный работник. – С ноткой гордости уточнила Жужа.
– Я по-другому представлял себе научных работников.
– А ты чем занимаешься? – спросила Жужа, подравнивая стопку сложенных листков.
– Я? Я артист…акробат… – зачем-то добавил Вур и отвернулся. Он вспомнил, как висел на елке, не в состоянии даже подтянуться на собственных лапах, до тех пор, пока ветка под ним не выдержала и обломилась. Акробат, нечего сказать. Но не рассказывать же этой зазнайке, чем он занимался последнее время.
Глава 4
Медведь затосковал. Он слонялся по своему дому из угла в угол и не находил cебе места. Как объяснить друзьям, что тайна, о которой они догадались, появилась задолго до их знакомства. Что он, и Тильда, и Юдвиг пообещали хранить тайну о Волшебном саде, и пока не настало время ее раскрыть. Друзья обиделись. Захотят ли они смириться с тем, что Медведь не может им рассказать то, что знает. А рассказать очень хочется. Медведь понял, что не встречается со своими друзьями вот уже три дня не потому, что они не поймут его, а потому что он сам боится не выдержать и все им рассказать. Что делать?