Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
Он смотрел по сторонам: деревья вокруг казались выше и как-то стройнее, чем обычно. Кроме того, как заметил Лев, из земли то и дело выглядывали мощные корни. Пристально рассматривая один из них, молодой человек отметил, что тот словно бы сдвинулся, а потом чуть-чуть ушел под землю.
— Ох, а не ты ли волшебная штука… — пробормотал Лев и подошел поближе.
Он наклонился и коснулся корня ладонью: тот был теплым, словно человеческое тело. Лев улыбнулся и, поправив сумку, опять пошел вглубь леса. Теперь он знал, что искать: нужно было присматриваться
Молодой человек так увлекся поисками, что чуть было не вышел прямо на троих туристов, с которыми разошелся в самом начале.
— Глядите, — услышал он голос одной из девушек, — это же дуб!
Лев замер и очень осторожно выглянул из-за кустов: туристы столпились вокруг не слишком взрослого, но уже достаточно толстого и высокого дерева — дуба, чьи мощные корни казались слишком большими для него.
— Ну дуб… и что? — спросил бородач.
— Так они же здесь расти не должны! — девушка потрясла фотоаппаратом, а ее подруга продолжала фотографировать все вокруг.
— Да ладно тебе, — сказала она, поправляя косынку на светлых волосах, — это же волшебный лес! Тут может быть все что угодно!
— Ты не понимаешь…
Лев не стал слушать их перебранки, а отступил в кусты. Он понял, что отыскал тот самый Молодой Дубок. Теперь остается дождаться, пока уйдут туристы. Если они узнают про магию, то обязательно захотят ее заполучить. Нужно соблюдать осторожность.
Лев был уверен, что он-то сам заслужил магию, к тому же, вон, он вчера целый день потратил на то, чтобы отыскать волшебный топор. Зря, что ли? А делиться с кем-то волшебством и властью над миром молодой человек не собирался. Может быть, потом, когда у него появятся верные сторонники, он подумает, не обучить ли их паре трюков… попроще, чтобы не возомнили о себе многого…
Предаваться мечтам и представлять те дни, когда он будет править, Льву нравилось. Он прислонился к стволу ближайшего дерева и закрыл глаза, вполуха слушая, о чем спорят девушки и бородатый мужчина. Наконец им надоело, и они пошли прочь. Лев подождал еще минут пять, чтобы наверняка, и только тогда вышел из-за укрытия кустов и деревьев.
— Здравствуй, волшебный дуб, — сказал Лев громко и подошел к средоточию магии поближе, — приветствую тебя.
Пока что Лев собирался соблюдать вежливость, вдруг не придется угрожать или требовать? Но ответа не было, только птицы пели на деревьях да жужжали насекомые среди цветов, которые росли так, будто осень в самом деле обходила этот лес стороной.
— Здравствуй! — повторил Лев.
Собственное поведение уже казалось ему глупым. Вдруг волшебные дубы не разговаривают? Кори и Йори вроде упоминали разговор с Дубом, но мало ли, что малышня придумывает. А особенно если это подлые близнецы-гремлины. Но, когда Лев собирался позвать в третий раз, дуб ему ответил.
— Здравствуй и ты, человек, — сказал он. — Я думал, что люди не могут со мной говорить.
— Я могу, как видишь, — пожал плечами Лев. — Скажи вот что, а дуб…
— Зови меня Молодой Дубок.
Его голос словно бы исходил отовсюду, но при этом раздавался только в голове Льва. Чувство из-за этого возникало ну очень неуютное, будто бы дуб способен читать его мысли.
«Если ты читаешь мои мысли, так и скажи», — подумал Лев, но Молодой Дубок не ответил. И было непонятно: то ли он не хотел отвечать, то ли просто не мог слышать мысли.
— Что ты хочешь? — спросил Молодой Дубок. — Если поговорить, то я буду рад. У меня не так много друзей, а ты не похож на обычных туристов.
В его голосе слышалось любопытство и чуть-чуть страха. Лев не был уверен на все сто процентов, но надеялся, что это ему не кажется. Ведь проще что-то получить или от того, кто хочет это дать, или от того, кто боится.
— Скажи-ка мне вот что, Молодой Дубок, — Лев размял плечи и коснулся молнии на сумке, готовый чуть что тотчас достать топор, — ты научишь меня волшебству?
Дуб ответил не сразу, видимо, обдумывая то, что собирался сказать.
— А зачем тебе это? — спросил он спустя некоторое время.
— Чтобы получить от мира то, чего я хочу, — честно ответил Лев, — то, чего заслуживаю. Я встретился вчера с парой гремлинов, они рассказали о тебе.
— Кори и Йори? Ты их встречал?
Теперь в голосе Молодого Дубка, как казалось, прозвучала радость.
— Да, — кивнул Лев. — Я понял, что мне очень нужно волшебство. У них оно есть, а они ведь просто детишки и понятия не имеют, чего можно достичь с помощью магии.
Если бы Молодой Дубок попросил, Лев готов был рассказать обо всем, о чем мечтал. О мире, который жил в его воображении. Мире, где он управляет всеми делами. Где самого Льва уважают, но, кроме этого, он может приказывать другим, как им жить.
Но вместо этого Дубок сказал только одно слово, которое прошелестело в листве и послышалось в пении птиц. Он ответил «Нет».
— Что значит «нет»? — нахмурился Лев, медленно открывая сумку. — Ты что же, не хочешь учить меня магии? Но ты ведь просто дерево, а я прошу вежливо. Тебе стоило бы прислушаться ко мне.
Земля немного задрожала под ногами Льва, но он не собирался пугаться таких дешевых фокусов, как и свиста внезапно налетевшего ветра. Они только убедили молодого человека в том, что магическое дерево прекрасно понимает, какие силы у него есть и как управлять волшебством. А значит, может и научить этому.
— Я не собираюсь учить тебя магии, человек, — сурово ответил Молодой Дубок, помахивая ветками. — Я волшебное дерево и происхожу из старого рода магических дубов, что существовали еще до начала мира. Что бы ты ни задумал, что бы ты ни вообразил, я не буду тебя слушаться!
Лев усмехнулся: он чувствовал, что за высокопарными речами Дубка скрывается неуверенность, какая бывает у детей, которые хотят казаться старше, чем они есть на самом деле.
— Не будешь? — переспросил Лев и улыбнулся. — Что же, тогда мне остается только уйти, так?