Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
Он бы никогда не признался вслух, мальчик и думать об этом не хотел, но его пугали грызуны. Когда-то по телевизору показывали фильм, в котором крысы объели живого человека, и после этого Мише еще месяц снились кошмары. Он и сейчас представлял, как эти существа накинутся на него, свалят с ног и начнут есть.
А из дырки в полу появлялись все новые и новые грызуны. Словно их что-то сюда манило. Они перебирались друг через друга, парочка сцепилась в драке. Крысы скребли стены и двери лифта, словно сами хотели выбраться.
— Помогите… — неуверенно
Он надеялся, что его слышит хоть кто-то. Была бы здесь Ксюша, она бы знала, как поступить. Она бы, думал Миша, содрогаясь, выпихивала крыс в дыру, ей не было страшно и противно к ним прикасаться. Но он остался один. Без сестры. Мальчику не хотелось думать, что случится, когда крыс станет слишком много. Некоторые грызуны уже вставали на задние лапки у его ноги и заглядывали в лицо.
— Пошли вон! — закричал Миша, но крысы не испугались.
А там, где сейчас была Ксюша, тоже не происходило ничего хорошего. Вокруг нее все горело. Девочка не помнила, как попала в это здание. Она шла следом за Мишей. Брат болтал не замолкая, так всегда случалось, когда он нервничал.
Миша не обращал внимания на зеркала, хотя Ксюша время от времени видела, как то одно, то другое отражение улыбается, корчит рожи или поворачивается спиной.
«Это все магия, — говорила себе Ксюша, — они не настоящие. Не надо бояться того, что не настоящее. Ну подумаешь, язык показывает, представь, что ты в комнате смеха». Но страх не исчезал, и она вздрагивала каждый раз, когда какое-нибудь из отражений прижималось к стеклу с той стороны. Будто пыталось выбраться наружу.
Стоило Ксюше оглянуться на секунду, как все вокруг завертелось, и она оказалась в пылающем здании. Девочке думалось, что удается узнать какие-то вещи или комнаты, но из-за огня, что был тут повсюду, не удавалось понять, куда именно она попала.
Ксюше казалось, что от жара ее кожа вот-вот обуглится. Дым забивал горло и не давал дышать. Девочка вспоминала о том, что в пожарах люди гибнут, задохнувшись, и она не понимала, почему сама еще жива.
Но Ксюша бежала по коридорам, попадая из одной комнаты в другую: повсюду горела мебель, обои сворачивались и полыхали, даже ковры под ногами то и дело искрили.
Ксюша кричала до тех пор, пока не начала кашлять и задыхаться. Теперь ей удавалось только хрипеть.
Иногда она падала, и тогда огонь ее обжигал. Девочки казалось, что ее волосы и одежда обуглились. Ксюша вскакивала и опять бежала, перед глазами все плыло. Она искала выход из горящего здания, но не могла найти. И рядом не было Миши, который бы смог вывести, помочь или хотя бы сказать, что в этой комнате она уже была. Ксюша не замечала нигде окон, ей казалось, что вокруг нее есть только стена огня.
Девочка расплакалась бы, но слезы испарялись еще до того, как Ксюша успевала их пролить.
Сердце бешено колотилось и казалось, что еще секунда, и оно выпрыгнет из груди.
В то время, пока Миша и Ксюша были заперты со своими страхами, Кори и Йори тоже попали в зеркальные коридоры. Однако гремлины поняли, что Лев успел наложить проклятие.
— Братик, как думаешь, где мы? — спросила Кори, хватая Йори за руку.
— Это какое-то волшебное место, — нахмурился Йори.
— Я понимаю, — кивнула Кори, — но оно непохоже ни на какое из тех, о чем нам рассказывали. Как думаешь, Миша и Ксюша тоже где-то здесь? Мы сможем их найти? Если постараемся?
Йори покрутил головой.
— Не знаю.
Они позвали друзей, но не получили ответа.
— Давай посмотрим, что тут есть, — предложила Кори, когда эхо их криков затихло, Йори с ней согласился.
Близнецы-гремлины шли мимо зеркал и канделябров со свечами. Они не обращали внимания на порывы холодного ветра или эхо, долетавшее до них. Потому что знали, что там, где управляет магия, возможно все.
— Ой, смотри! — Кори кивнула в сторону зеркала. — Как забавно!
Йори посмотрел туда и увидел их с сестрой, но не под личиной человеческих детей, а в виде гремлинов. Они не держались за руки и очень хмуро смотрели из зеркала.
— Мэ-э-э! — скорчила рожу Кори и показала язык отражению.
Гремлины по ту сторону стекла недовольно переглянулись и сами принялись кривляться. Йори хихикнул и наморщил нос. Его отражение закатило глаза и мотнуло хвостом, а потом тоже показало язык и принялось прыгать, потрясая кулаками.
— Бэ-бэ-бэ! — сказала Кори и помахала рукой, а потом оскалилась.
Маленькая гремлинша в отражении сложила руки на груди и повернулась спиной к Кори и Йори.
— Хватит уже, сестренка, — вздохнул Йори и потащил Кори дальше по коридору.
Но она то и дело останавливалась и дразнила отражения, которые были самыми разными. В зеркалах близнецы видели себя в образах гремлинов, людей, гномов, кентавров, даже кикиморы и лешего! Были там и животные, а в одном из зеркал они не заметили ничего и даже решили, что это коридор. Потому пребольно стукнулись лбами о стекло.
— Ух! — Кори помотала головой. — Мне не нравится все это.
— Ага, — согласился Йори.
Они свернули несколько раз, пробирались даже через коридоры, где не удавалось идти рядом, но рук друг друга не отпускали. На очередном повороте гремлины остановились. Отражения вели себя почти прилично. По крайней мере, никто не корчил рож и не обижался.
Кори беззаботно оглядывалась по сторонам и вдруг замерла и мелко-мелко задрожала.
— Ох! Братик, смотри! — Кори указала на канделябр, висящий на ближайшей стене, и прижалась к Йори.
Тот вцепился в ее руку и вытаращил глаза туда, куда показывала сестра. Дело в том, что свечи по очереди поднимались в воздух, тухли, а потом падали на пол. Третья свеча покатилась прямо к ногам близнецов-гремлинов, и Йори аккуратно наступил носком ботиночка на кончик фитиля.
А потом Кори выдохнула и потащила брата прочь. Не сговариваясь, они припустили так, что только ветер в ушах засвистел.