Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:
В дальнем конце помещения стояла кровать отгороженная ширмой. У окна возвышался массивный старинный стол с приборами для письма и стопкой бумаги придавленной зеленым кристаллом.
Я прикрыл за собой дверь и опустился в кресло. Мои пожитки, в том числе и драгоценная шляпа, были аккуратно сложены у окна. Кто-то даже набрал в стеклянную вазу воды и поставил в нее цветы.
Моя комната больше напоминала студию художника, просторная, светлая. В ней могло разместиться кроме меня еще с десяток студентов вместе
На стене я заметил два прямоугольных листка. Один оказался картой академии, на которой были обозначены учебные корпуса, библиотека, лазарет, магазины и конюшни. На другом листе было расписание дня, и список лекций, которые мне надлежало посетить.
— Изучаешь расписание? — у меня за спиной послышался смешок. — Брось ты это дело! Единственное что нужно знать в академии, так это когда кормежка!
В дверном проеме стоял парень моего возраста в шелковом горчичного цвета костюме и босиком. Ветерок распушил его светлые волосы, и они светились у него над головой как настоящий нимб.
— Я Айссивед, — представился юноша, протягивая мне руку. — Но все зовут меня Айс, я из Антраги, что к востоку от Теплого моря. Наше королевство меньше чем конюшня в Академии, так что можешь его не искать на карте.
Я пожал протянутую руку.
— А я Маркус Гримм, друзья зовут меня Марк, — ответил я. — Я из Лие, что далеко на Севере, мы живем в пещерах, ходим голышом и едим человечину!
— Да, я слыхал об этом, — засмеялся мой новый знакомый. — Но мне, надеюсь, нечего бояться. У меня только кожа да кости! К тому же я твой сосед снизу!
Мы дружно рассмеялись.
— Мне наказали присмотреть за тобой в первое время, — продолжил он. — Показать что у нас тут к чему. Мастер Айдиола очень о тебе беспокоится. Так что для меня это что-то вроде внеклассного задания.
Айс огляделся по сторонам и тут же заприметил мою шляпу.
— Бог, мой, — вздохнул он. — Только не говори, что у вас в Лие все ходят в шляпах из амруса!
— Нет, конечно, — я покачал головой. — Только самые бедные, те, кто не могут позволить себе шляпу из жабуса!
Некоторое время Айс удивленно моргал глазами, соображая, о чем это я говорю, потом хлопнул ладонью себя по бедру и захохотал.
— Зато у нас в Антраге, в жабусе все поголовно ходят! Ибо в жабусах нет недостатка, и вырастают они, иногда, даже больше коровуса! Может нам стоит начать торговлю? Мы вам жабусов, а вы нам амрусов?
— Честно говоря, — признался я. — Я даже не знаю что такое амрус. Мне друг посоветовал купить эту шляпу, чтобы произвести впечатление в Пааре.
— Ничего страшного, — Айс усмехнулся. — У нас в Антраге тоже про амрусов не слыхали. Их привозят откуда-то из-за Внешнего моря. Они очень редки, да и добыть их не просто, потому и цена на них такая.
Сняв шляпу со стула, я протянул ее Айсу.
— Бери, я тебе ее дарю!
Мой новый знакомый отпрыгнул в сторону как ошпаренный.
— Такого подарка я принять не могу, — он покачал головой. — Слишком дорогой подарок! А друзьям, таких не предлагают!
— Я не хотел тебя обидеть! — горячо воскликнул я. — Ну что это за таинственное животное, которое так ценится, что шляпу из него нельзя подарить другу?
— Так ты серьезно не знаешь? — глаза Айса округлились. — Это же детеныш дракона.
Как оказалось, Айс уже третий год учился в академии. Он не блистал особенными достижениями, но свой собственный дар развивал успешно.
— Я не хотел ехать в академию, — рассказывал он мне по пути в столовую. — Но мои родители вбили себе в голову, что Антрага нуждается в собственном волшебнике. Что именно волшебник поможет вернуть королевству былое величие! А это, не много не мало, а несколько пастбищ в соседней долине и горный перевал, где можно драть пошлину с путешественников!
Мы пересекли площадь с фонтаном, в центре которого красовался разрезанный пополам медный шар.
— Запоминай, это трапезная, — мы вошли в открытую дверь, из которой доносились приятные ароматы специй. — Учителя едят отдельно, где-то в замке, но еда тут у всех одинаковая, а значит, вполне приличная.
Зал был побольше, чем тот в котором нам подали отравленное угощение. Вместо кресел вдоль столов были установлены деревянные скамьи, отполированные задами студентов до зеркального блеска. Столешницы были испещрены надписями и рисунками сделанными поколениями учащихся.
— Восхищаешься настольной живописью? — усмехнулся Айс. — Ты тоже должен нацарапать свое имя, такова традиция. Погоди, я сбегаю за приборами и посудой!
Я сел не краешек скамьи и провел рукой по бугристой поверхности стола.
Надписей было так много что свободного места не оставалось совсем. Полу стертые имена, замысловатые вензеля и корявые рисунки сплетались так, что было невозможно определить, где начинается один, а кончается другой.
— Вот, держи, — Айс бросил передо мной столовый нож. — Пока ты работаешь, я притащу чего-нибудь пожевать. Надеюсь, что в котлах осталось что-нибудь готовое!
Мой товарищ вновь убежал, а я, заприметив небольшой пятачок свободный от настольной живописи, принялся вырезать свои инициалы.
— Новенький? — раздался голос у меня из-за спины. Обернувшись, я увидел двух рослых парней постарше меня, в руках у них были свитки и толстые книги.
Перебросив ногу через скамейку, я оказался к ним лицом.
— Только вчера зачислился, — кивнул я, вставая и протягивая незнакомцам руку. — Меня зовут Маркус Гримм.
— А нам насрать, как тебя зовут, — один из парней сплюнул на пол. — Держись от нас подальше, мертвяк!