Воля грешных богов. Том 1
Шрифт:
***
Похоже, что проспал я совсем недолго, либо слишком устал перед этим, поскольку никаких гиперреалистичных снов мне не привиделось. Зато стоило открыть глаза, как возникла знакомая табличка:
«Новый день!
Таблица силы Катализаторов:
1. Гордыня — неизвестная фракция
2. Зависть — неизвестная фракция
3. Скрытый
4.
5. Скрытый
6. Скрытый
7. Скрытый».
Остальные, как и я, не спешат, а Зависть позавидовала Гордыне и открылась? На первый взгляд все именно так, и, решив в этот раз не разлеживаться, я поспешил проверить, все ли в порядке.
— Беатрис? Беа? — спросив достаточно громко и не услышав ответ, прислушался — тишина. — Я вхожу!
Еще и постучав в дверь для порядка, я обнаружил, что постель аккуратно заправлена, а девочки и след простыл. Пытаясь угадать, что могло произойти, я бросился вниз и выскочил на улицу, где чуть не столкнулся с кудрявой девушкой, одетой в простенькое платье горожанки.
— Господин Филин! — воскликнув, Беатрис торопливо отпрянула от меня, поправляя прическу. — С добрым утром вас... Я нарвала фруктов, воть, — показав корзинку с сочными плодами, аристократка лучезарно улыбнулась.
— Ты в своем уме, выходить, когда тут... А, черт с ним. С тобой все в порядке? — бегло осматривая девушку, я склонил голову набок и ухнул.
— Что-то не так? — тихонечко спросила Беа, склонив голову в ответ.
— Ты... Хм. Выглядишь немного по-другому, — наконец-то выдавил я из себя, продолжая не слишком прилично таращиться на Беатрис.
Ее каштановые волосы отливали золотом, придавая кудряшкам забавный и почти волшебный вид, тогда как сама бывшая пленница выглядела очень благородно, как и положено, наверное, дочери аристократа. Красивое личико с тонкими чертами теперь точно принадлежало девчушке лет четырнадцати, тогда как тело... Скажем так, худоба сменилась вполне себе намечающимися женственными очертаниями, легко угадывающимися под простым просторным платьем.
— Вы так считаете? Это просто женское очарование, которого любая может добиться, если будет следить за собой, — хихикнув, Беатрис вручила мне корзинку с фруктами.
— Может и так... А где же твоя одежда?
— Выбросила, все же не пристало мне и далее путешествовать в столь долго носимых платьях, — пояснила девушка, закружившись на месте. — Я нашла в гардеробе подходящую замену и ни о чем не жалею! А вам я... нравлюсь? В платье, я имею в виду, — звонко рассмеявшись, Беатрис игриво посмотрела на меня.
— Ага, миленько получилось, — осторожно ответил я. — Если все хорошо, то подожди меня в здании Статуи, хорошо?
— Теперь еще и вы хотите меня пленить? — ахнув, девушка отступила на шаг. — Ох, простите, глупая шутка. Конечно же, господин Филин, я вас подожду.
Проводив Беатрис взглядом, я нахмурился. Странно, что Ней подобное никак не прокомментировала, хотя... крутанувшись на месте, как собака за своим хвостом, я почувствовал, как внутри все похолодело. Ней не было! Но... Как же так?
— Дима, мне приятно, что ты так обо мне волнуешься, но мне ведь необязательно поддерживать голограмму круглые сутки, — раздался голосок пропащей. — Ты как будто забыл, как пользоваться нейросвязью. Ой! Не обзывайся, ладно?
— А как еще сказать? Мы закончили не на самой приятной ноте, и такая выходка! — раздраженно бормоча, я направился к центру, со злостью откусывая по трети фрукта за раз.
— Куда ж я денусь, дурашик, — сказав нежным голоском и вздохнув следом, Ней вызвала свой образ, одетый почему-то в пышное платье с бантиками. — Я тебе нравлюсь, господин Филин? — сделав книксен, Ней посмотрела на меня из-под ресничек.
— Очень смешно. Ты всерьез решила с ней зачем-то соперничать?
— Потому что чувствую угрозу. Хотя... Ты ведь не из тех молодых людей, которым достаточно заинтересованность показать, и они будут выполнять все прихоти, стоит дамочке ткнуть пальчиком в неугодного? — спросила Ней, усмехаясь.
— Ты ведь и сама знаешь ответ, — пожав плечами, я вошел внутрь Центра, где до сих пор раздавался богатырский храп Пайро. Судя по его состоянию, сон и впрямь был лечебным, та что будить его я пока не спешил. В самом углу импровизированного постоялого двора восседал в гордом одиночестве Лоррендрейк, вцепившись в стакан с чем-то наверняка спиртным.
— Утро.., — коротко сказал я, присаживаясь напротив. — Разговор есть.
— В город когда? — вместо приветствия спросил старик, смотря на меня исподлобья.
— В течение часа отправимся.
— Наконец-то, еба...! — откинувшись на спинку стула, старик осушил стакан одним глотком. — Вот скажи мне, Катализатор. Ты весь из себя такой правильный иномирец, со своей моралью и принципами, верно же базарю, а?
Немного странным было слышать подобное из уст дедка в потрепанном камзоле, но я кивнул.
— Круто. Вот ты мне запретил вчера, я понял и принял подобное, чай человек нынче подневольный, слова своего не имеющий, — продолжал бормотать Лорри, звякая стаканом по столешнице.
— И?
— Мол, барышню ту трогать мне никак нельзя... Но ей меня соблазнять можно?
Глава 21
— Тебе стоит очень тщательно рассказать свои претензии, если не хочешь опять схлопотать, — недобрым тоном произнес я, и старик, разведя руками, хмыкнул.
— Сначала снимала платье прямо на балконе, прекрасно зная, что ее могут увидеть. А потом... нежданчиком мне кой-чего предложила, от чего приличные молодые люди отказываются с большой неохотой, а менее приличные — и вовсе берут прямо на ходу,- стерев выступившую слюну, Лорри даже слегка отодвинулся от меня. — Ты все равно не веришь?