Воровка для высшего мага
Шрифт:
– С удовольствием.
И пока мы шли по длинным коридорам, все дальше отдаляясь от зала, я прислушивалась к каждому удару своего сердца.
И только сейчас поняла, что не спросила у Дэйвара самого главного…
А как же я буду копаться в подарках, если Сильгар будет со мной в это время? Мне же это проклятое кольцо ещё нужно найти!
Я нервно сглотнула и с тревогой взглянула на своего собеседника, в чьих глазах бесстыдно светился триумф. Неужели он думает, что я ничего не подозреваю?
Ладно… Справлюсь. Хитрость и
Глава 10. В красоте скрываются тайны…
– Вы уже пробовали грушевую настойку, моя дорогая?– поинтересовался Бассет, открывая дверь в свой кабинет.
Этот вопрос поставил меня в тупик. В душу закрались нехорошие, леденящие подозрения…
«Это лёгкий напиток для женщин. Он так веселит и расслабляет»– в голове пронеслась фраза, сказанная незнакомкой. О, мама дорогая… А что если хозяин дома сразу подмешал это зелье в настойку, что стоит на столах? Ведь гораздо проще словить одну из приглянувшихся девиц, зажать в уголке, поцеловать и… Вуаля! Влюбленная женщина готова!
Боги… Что же ему ответить?! Солгать?
– Немного,– сквозь наигранную улыбку пропела я, скользя взглядом по многочисленным коробкам с подарками, что стояли в углу кабинета.
Сама комната была шикарной и большой. С массивной тяжёлой мебелью, с дорогими креслами и огромным диваном. Возможно слишком большом для гостей… Но о его истинном предназначении я уже догадалась.
Стрелки огромных часов, висевших над камином, тикали ровно в такт с каждым ударом моего сердца.
Подарок Дэйва я заметила почти сразу. Он стоял на широком столе Бассета, в окружении разбросанных бумаг. Он его уже смотрел? А если Бассет уже достал оттуда оружие, что тогда делать?
Мужская рука по-хозяйски легла на мою талию, и я внутренне содрогнулась.
– Вы просто восхитительны, мисс Лэндон,– горячее дыхание Сильгара обожгло мою щеку, но я аккуратно отстранилась.
Проклятая настойка! Неужели я оказалась права?! Он пытается меня поцеловать?
– Вы обещали мне, что покажете вашу новую коллекцию,– обворожительно улыбнулась я, но Бассет, сощурив глаза, внимательно изучал мое лицо и не сдвинулся с места. И мне казалось, что он готов наброситься на меня в любую секунду, чтобы совершить задуманное.
Мои ладони вспотели от напряжения, и я смогла с облегчением выдохнуть лишь тогда, когда мой собеседник, наконец-то развернулся и подошёл ближе к окну.
– А вот и наши замечательные картины,– пропел довольно Сильгар, неспешно стягивая белые ткани с двух огромных картин, стоящих на полу.
На одной из них был изображен чудесный летний пейзаж. Художник действительно отлично передал эту дикую, нетронутую природу…
Но когда мой взгляд переместился на вторую картину – я замерла.
Из лёгких словно разом вышибли весь воздух.
– Как вам, Элис?
– Потрясающе…– тихо произнесла я,
Мягкий свет двух свечей падал на красивые черты лица, добавляя этой картине загадочности. Каждой клеточкой своего тела я ощущала тепло, исходившее от этого полотна. Словно оно излучало доброту.
Но брови мои сошлись у переносицы, когда я различила лица двух мужчин, стоящих по обе стороны от загадочной незнакомки. Художник словно превратил их в призраков, угасающих от света, исходящего от женщины.
– Какая красивая,– протянула я, борясь с желанием прикоснуться к картине.– Художник очень интересно изобразил призраки мужчин. Что он хотел этим показать?
– Призраки мужчин?
– Ну да, что стоят по обе стороны от незнакомки.
Наши взгляды столкнулись. В глазах Сильгара промелькнуло удивление, и он снова обратил свой взор на картину.
– Э… Я не знаю, что именно хотел изобразить художник, моя дорогая. Это было известно только самому мастеру.
– У этого художника, определенно, был талант.
– Я тоже так считаю,– Сильгар послал мне вежливую улыбку.– Простите, моя дорогая… Но я забыл дать важные указания своему дворецкому. Мне нужно отлучиться на пару минут. Вы пойдете со мной? Или подождете меня здесь и полюбуетесь этой красотой?
– С вашего позволения – полюбуюсь.
– Хорошо. Я обещаю, что очень скоро вернусь.
Я кивнула и постаралась скрыть свою радость. Неужели удача вернулась ко мне? Лучшего и не придумаешь!
И как только за Бассетом закрылась дверь, я выждала ровно полминуты и бросилась к подаркам.
Ловкость, скорость и огромный опыт стали моими лучшими помощниками в поиске этого злополучного кольца. Я шустро перебирала все коробки, открывая их так, чтобы взять содержимое незаметно.
И тихо присвистнула, когда нашла огромный зеленый камень и золотой конусообразный предмет.
Золото!
Если такое богатство лежит в первой попавшейся коробке, то что же тогда в остальных?!
«Навряд ли с вашими жизненными устоями вы сможете нормально воспитать ребенка, Элис. Может Тайвину стоит остаться у меня навсегда? Без вас, разумеется.»
И решение пришло само собой… К черту Дэйвара Аррена! Я не собираюсь жить в страхе и позволять шантажировать меня сыном!
Такой шанс попасть в настоящую сокровищницу выпадает только раз в жизни! И разве я, Элис Бриар, могу упустить его? Конечно, нет!
Мне понадобилось ровно три с половиной минуты, чтобы упаковать все честно награбленное под своей юбкой и аккуратно поставить назад коробки. Пришлось, конечно, разорвать нижнюю юбку и соорудить несколько узелков, чтобы спрятать туда свое сокровище, привязав их к поясу чулок. Магическое кольцо Дэйвара я нашла в маленькой красной коробочке на столе. Без подписи дарителя.