Воровка
Шрифт:
Собрав в кучу разбегающиеся мысли, я посмотрела на Мартину.
– Ты видишь, как мы с нею похожи? Мои родители умерли, и я не могу узнать наверняка, сестра ли она мне. Но мы обе понимаем, что просто так не бывает такого идеального сходства! Надеюсь, ты позволишь мне с нею общаться?
– Разумеется, дорогая! – закивала Мартина. – Я буду очень рада, если вы подружитесь. Кто знает, быть может, вы и вправду сестры. Жизнь – она штука сложная, и никто не знает, сколько может преподнести сюрпризов и сколько секретов в себе хранит.
Поймав
– Мартина, а как ты посмотришь на то, если твоя дочь выйдет замуж за князя нашего славного города Лиода?
Ответом мне были изумленно взлетевшие вверх брови Мартины.
Глава 53
Ты – мое отражение,
Легкое наваждение.
Копия я твоя,
Вместе теперь ты и я!
В течение следующих двух недель я безвылазно пропадала в доме Мартины, общаясь с названой сестрой. Она оказалась приятной девушкой с веселым и легким характером, и мы быстро нашли общий язык и подружились. Спустя неделю я приступила к выполнению своей блестящей идеи.
Робин по-прежнему помогал мне по хозяйству, поскольку времени у меня, к сожалению, на домашние дела не особо хватало. Периодически по утрам я наведывалась в гости, проводила занятия с Гайелой и уводила Робина через портал, а вечером возвращала.
Однажды днем я решительно открыла портал и попала вместе с Зарайной в замок Дейна. Князя мы нашли в тронном зале и прилежно целый час проторчали под дверью, ожидая, пока его величество окончит заседание Совета. Потом я осознала всю бессмысленность ожидания и, открыв портал, оказалась прямо в тронном зале.
Я немного не рассчитала траекторию, поэтому неожиданно появилась прямо в центре длинного стола, порядком перепугав сидящих за ним людей.
– Хм… Извините! Ошиблась немного, – поклонилась я налево и направо, случайно задев несколько кувшинов с водой. Досадливо поморщившись на незапланированно устроенный мною потоп, я щелчком пальцев убрала разлившуюся воду и, подойдя к краю стола, спрыгнула на пол. Внеся, таким образом, оживление в сонную атмосферу Совета, я бесцеремонно подошла к Дейну и присела на подлокотник трона, отчаянно надеясь в душе, что резное дерево не треснет под моей тяжестью.
– Привет, братик! – поприветствовала я Дейна, состроив укоризненную мину. – Имей совесть! Мы уже битый час стоим под дверью, ожидая, когда ты закончишь, а ты нас самым безобразным образом игнорируешь.
– А-а-а… э-э-э… – растерялся братик от моей наглости.
– Ну ты не переживай! – оборвала я его попытку перечисления всех гласных алфавита. – Мы тебя все-таки дождались, и поэтому гони всех на… э-э-э… по рабочим местам. Ты уже достаточно на сегодня потрудился, пора и честь знать! Не так ли, господа хорошие? – обернулась я к сидящим с отвисшими челюстями членам Совета.
Те смотрели на меня тупыми бараньими взорами, не желая понимать моих слов.
– Объясняю для непонятливых, – слегка возвысила я голос. – Князь устал, и у него гости!
Народ дружно закивал и стал, гремя стульями, покидать зал. Спустя некоторое время мы остались вдвоем. Дейн вопросительно изогнул бровь и посмотрел на меня, не вставая с трона.
– У меня для тебя сюрприз! – подмигнула я ему и побежала через зал. Подойдя к двери, раскрыла ее и схватила кого-то за руку.
– Познакомься, Дейн, – подвела я девушку к трону. – Это Зарайна, моя сестра!
– Здравствуйте! – пропел тонкий голосок моей сестры.
«Сейчас его хватит удар!» – обеспокоился мой внутренний голос, наблюдая за реакцией Дейна.
В душе я была полностью согласна с говоруном. Казалось, что Дейн впал в ступор. В немом изумлении он рассматривал Зарайну, не произнося ни слова. Ожидая, когда он придет в себя, я скромненько ковыряла носком сапога мозаику на полу, правда, не нанося последней абсолютно никакого вреда.
Наконец Дейн прекратил изображать из себя статую и отмер.
– Здравствуйте, прекрасная незнакомка! – Он встал и поклонился Зарайне. Затем обернулся ко мне: – Лайса, когда ты успела обзавестись сестрой?
– В жизни многие важные вещи происходят совершенно случайно, – лукаво улыбнулась я. – Кстати, Дейн, насколько я помню, у тебя есть замечательная и богатая коллекция полотен в картинной галерее. Может, ты покажешь ее моей сестре? Она неравнодушна к искусству.
Дейн растерянно вскинул на меня глаза.
– Э-э-э… да, разумеется, – затем посмотрел на мою сестру, попал под обаяние ее нежной улыбки и растаял окончательно. – Пройдемте, я с удовольствием вам все покажу!
Проводив парочку взглядом, я облегченно вздохнула и растворилась в портале, не желая никому мешать. В конце концов, мне следовало заняться собой. Точнее, своим свадебным платьем. Потому что как ни крути, а день моего бракосочетания неумолимо приближался.
По дороге я заглянула к одному портному и, не сумев прийти с ним к согласию, в расстроенных чувствах возвращалась домой.
– Вашу …! – нецензурно выдала я, в изумлении наблюдая толпу народа перед моим домом. – Что им тут понадобилось? Опять что-то случилось?
Несколькими минутами позже я разобралась в ситуации. Все оказалось очень просто – это собрались портные со всего города, желающие предложить мне свои услуги по пошиву моего свадебного наряда. Ну такое повышенное внимание мне было абсолютно понятно, все же не каждый день сам князь женится. Поэтому, оглядев присутствующих, я лукаво улыбнулась:
– Благодарю за проявленное внимание, господа! Тех, кто желает значительно испортить себе нервы, прошу, пожалуйста, в очередь!
Весело рассмеявшись при виде их вытянувшихся лиц, я прошла в дом. Правда, моя речь совершенно не отбила у портных охоту общаться со мной. Видимо, сшить мое платье считалось весьма престижным делом.