Ворожея. Практика в провинции Камарг
Шрифт:
– Спрашиваю в последний раз: кто ты такая и что здесь делаешь? – В руках хозяина дома опасно сверкнули искры боевого заклинания.
– Я ворожея, приехала на практику из Школы колдовства, целительства и ворожбы! – излишне громко выкрикнула в ответ, испугавшись и растеряв все свои манеры. – Эмири Броссар отправила… то есть отправил заявку на практику, и я подписала договор! Не кидайтесь в меня магией, мэтр!
С каждым словом мой голос становился все громче и испуганнее.
– У них что – нет парней? Зачем мне здесь девчонка? – все так же грозно спросил Броссар.
– В нашем выпуске точно нет, –
– Значит, школу окончила? – строго спросил он меня.
– Угу, – послушно кивнула.
– И теперь молодой специалист?
– Угу.
– Тогда иди сюда!
В едва уловимое мгновение он вскинул руку вперед, ухватил за запястье и втащил в темноту дома.
– Отпустите меня! – возмутилась тут же я.
– Держи маску. Ты идешь со мной, – тоном, не терпящим возражений, приказали мне, вручая тряпочную маску для лица.
Такие у нас носили целители. С недоумением покрутила в руках маску, затем посмотрела на хозяина дома и решилась на вопрос, следя за быстрыми движениями мужчины, мечущегося по небольшой комнате, скорее всего, гостиной. По крайней мере, здесь имелся камин, стоял невысокий столик с канделябром посередине, а также кушетка и одно кресло с комодом.
– А вы точно Эмири Броссар? – спросила я, желая убедиться в своей ошибке и убраться от этого мужчины подальше.
– Точней не бывает, – раздраженно отмахнулись от меня.
Надежда не покидала, и я принялась расспрашивать дальше:
– И вы отправляли заявку на практикантку-ворожею?
– Я ведь специально указал, что возьму только парня, а пигалицы вроде тебя мне здесь не нужны, – ответил недовольный хозяин.
– Там еще стояла приписка, что год практики будет засчитан за два, – вставила я замечание, сподвигшее меня на принятие решения.
– Не люблю возиться с молодыми дарованиями, – произнес Броссар и резко подошел ко мне.
Вообще он двигался излишне быстро, я едва успевала следить за его передвижениями. Броссар метался по комнате, уверенными и точными движениями выдвигая ящики и складывая что-то в небольшой холщовый мешок. Такие обычно носят с собой целители, наполняя их необходимыми травами, мазями и амулетами. Маска в моих руках, сунутая сразу после знакомства, также внушала смутную тревогу. Что вообще происходит? Куда это собрался мэтр Броссар? И самое главное, почему он сказал, что я пойду с ним?
– Все, идем! – Он вновь ухватил меня за руку и дернул к выходу.
– Я только что с дороги и никуда не пойду, – твердо заявила я и постаралась задержать свое стремительное выдвижение из прохлады дома.
– Пойдешь! – сквозь зубы зашипел Броссар. – Приехала на практику – значит, будешь делать все, что скажу. Так что сейчас ты идешь со мной!
– Мэтр Броссар! Мэтр Броссар, мне бы умыться и отдохнуть. – Я пыталась достучаться до мужчины, едва поспевая за его широкими шагами.
Да какими там широкими? Просто гигантскими! Юбка путалась, мешая идти, потому меня просто волокли за собой, а я пересчитывала каблуками стыки между досками.
– Эмири, это вещи метрессы. Можно мне занести их в дом? – робко поинтересовался мой носильщик.
– Ах, у нее еще и вещей на полдома! – презрительно фыркнул Броссар в его сторону.
– Че делать-то? – раздалось нам вслед.
– Брось
Бросить мои вещи на тропинке без присмотра?! Моему возмущению не было предела. Да что он себе позволяет? Как смеет распоряжаться моим багажом?
– Послушайте, вы! – дернула изо всех сил руку, стараясь вырваться из железного захвата. – Какое вы имеете право распоряжаться моим багажом?
– Как там тебя? Клер? Некогда мне возиться что с тобой, что с твоими вещами. – Броссар резко остановился. – Сейчас на кону вопрос жизни и смерти, и твои тряпки меня совершенно не волнуют!
Он вновь зашагал по тропинке.
– А меня волнуют! – выкрикнула ему.
– Да на здоровье! Можешь и дальше волноваться. Но сейчас ты отправляешься со мной в дом губернатора, – отрезал он возмущенной мне.
Я захлопнула рот, сообразив, что как раз смогу нажаловаться представителю власти на его самоуправство. Пусть Броссара накажут и призовут к ответу за такое поведение, выходящее за рамки приличий. Даже силы откуда-то появились, и я почти успевала за своим спутником. До меня доносилось только его дыхание, но словами никто не беспокоил. Я разумно решила помолчать и все свои доводы и обвинения высказать губернатору, а не редким деревцам, встречающимся по пути.
Принятое решение немного успокоило, так что я не сразу обратила внимание, что мы направляемся совсем в другую сторону, не тем путем, каким я пришла к озеру. Тропинка бежала ровнее, и дома показались гораздо раньше. Впрочем, при такой скорости неудивительно, что мы достигли города быстрее.
Двухэтажный особняк в старинном стиле радовал свежим видом. Он выгодно отличался от соседних домов, стыдливо прячущих давно не крашенные бока в тенистой зелени. Небольшой фонтанчик лениво расплескивал воду посередине квадратной площади, выложенной брусчаткой. Арт не мог похвастаться утонченной архитектурой, дома здесь строились, скорее всего, по желанию хозяев, а потому никакой гармонии и красоты в центре города не наблюдалось. Просто обычные жилища в далекой южной провинции. Хорошо хоть здесь была зелень, и это оживляло строения. Деревья прикрывали от жаркого солнца не только здания, но и небольшой участок площади.
Дом губернатора украшали две колонны перед огромной двухстворчатой дверью, а также декоративные барельефы, расположенные под самым карнизом крыши. Смотрелось достаточно эффектно для этой местности.
– Эмири, мы тебя ждем, – выбежал нам навстречу небольшого роста мужчина, на лице которого читалось видимое беспокойство.
Он окинул нашу пару взглядом, не особо задерживаясь на моей персоне, и все свое внимание сосредоточил на Броссаре.
– Как он? – скупо бросил вместо приветствия мой спутник.
– Жар. Почти все время бредит, – поспешно ответил встретивший нас мужчина.
– Простите, как я могу поговорить с губернатором? – вежливо спросила я, стараясь унять дыхание и хоть немного успокоить бешеный стук сердца.
– Я губернатор. – Мужчина озадаченно посмотрел на меня.
Как-то его обеспокоенный вид, всклокоченная шевелюра и домашний наряд не вязались с официальной должностью. Он больше напоминал помещика, выбежавшего встречать целителя для своей жены, заболевшей сплином вдалеке от столицы.