Восемь миллионов способов умереть
Шрифт:
— Надеюсь, ты не сказала ему...
— Ты что, смеешься? Конечно, нет! Я сказала, что работаю в художественных галереях, реставрирую полотна. Что я независимый эксперт по реставрации предметов искусства. И он просто в восторг пришел от моей профессии и забросал меня вопросами. Было бы куда проще, если бы я выбрала какую-нибудь менее замысловатую специальность, но видишь ли, мне хотелось произвести на него впечатление.
— Конечно.
Сложив руки на коленях, она разглядывала их — морщин на лице не было, а вот на руках возраст уже начал сказываться.
— И знаешь, Мэтт, он очень хотел, чтобы мы встретились снова. Нет, в любви мы друг другу не признавались, ничего подобного, но появилось ощущение, что у нас, может быть, что-то получится. И он хотел продолжить наши отношения. Он живет в Меррике. Ты знаешь, где это?
— Конечно. На Айленде. Я сам раньше жил в тех краях.
— А там хорошо?
— Там есть замечательные места!..
— Я дала ему вымышленный номер. Имя мое он знает, а телефона в справочнике нет. И с тех пор он так и не появился. И, думаю, уже не появится. Но я не жалею. Просто хотелось каких-то тёплых отношений, хотелось погреться на солнышке, и мечта сбылась. Но иногда меня так и подмывает позвонить ему и сознаться, что дала неправильный номер. Найти какое-нибудь подходящее объяснение и посмотреть, что будет дальше.
— Попробуй.
— Но только зачем? Я умею врать, могу окрутить его, даже стать его женой или любовницей. Могу съехать с этой квартиры, выбросить книжку с телефонами клиентов в мусоропровод. Но к чему? — Она посмотрела на меня. — Живу я прекрасно, откладываю деньги. Я всегда откладывала деньги.
— И вкладывала их, — напомнил я. — Вроде бы в недвижимость, да? Жилые дома в Куинсе?
— Не только в Куинсе. Я вообще могу удалиться на покой и жить припеваючи. Одна. Без всяких там сердечных привязанностей.
— Кстати, ты не знаешь, почему Ким решила уйти?
— Так она хотела завязать?
— Этого я не знаю. Знаю лишь одно: она хотела уйти от Чанса.
Она задумалась, потом покачала головой.
— Я не спрашивала.
— И я не успел.
— И вообще никогда не могла понять, зачем девушке сутенер. А поэтому трудно сказать, чего это она вдруг решила от него избавиться.
— Может, влюбилась в кого-нибудь?
— Ким? Возможно. Но если и так, она об этом не говорила.
— Она собиралась уехать из Нью-Йорка?
— Во всяком случае, у меня такого впечатления не сложилось. Но если бы даже и собиралась, вряд ли сообщила мне об этом.
— Черт! — пробормотал я и отодвинул пустую чашку на край стола. — Она была связана с кем-то. Вовлечена в какую-то историю. А вот с кем и в какую, попробуй теперь узнать.
— С чего ты взял?
— Просто это единственный путь, который может привести к убийце.
— Ты полагаешь?
— Убежден.
— А что, если и меня завтра убьют? Что будешь тогда делать?
— Пошлю цветы на похороны.
— Нет, серьезно?
— Серьезно? Буду проверять всех подряд налоговых юристов из Меррика.
— А может, их там целая толпа, ты об этом не думал?
— Возможно. Но, уверен, не так уж много юристов из Меррика отдыхали в этом месяце на Барбадосе. Ты вроде бы говорила, что жил он в соседнем отеле? Тем более нетрудно выяснить.
— Неужели ты бы стал заниматься всем этим?
— Почему нет?
— Совершенно бесплатно?
Я рассмеялся:
— Но ведь мы с тобой давние приятели. Элейн. И действительно, познакомились мы давно, еще когда я служил в полиции. Просто как-то выручил ее из одной истории, оказал помощь, которую мог оказать только полицейский. Она, в свою очередь, в долгу не осталась. Всегда была под рукой, стоило мне захотеть. «Какова же, — подумал я вдруг, — моя роль в ее жизни? Не сутенер, не любовник, тогда кто же?..»
— Мэтт... А для чего Чанс тебя нанял?
— Найти убийцу.
— Нет, почему именно тебя?
Я вспомнил его доводы.
— Не знаю, — ответил я.
— И почему ты согласился?
— Хочу подзаработать, Элейн.
— Но ведь тебя вроде бы деньги никогда особенно не интересовали?
— Теперь интересуют, и даже очень. Начал копить на старость. Может, я тоже собрался приглядеть жилой дом в Куинсе.
— Ой, не смеши!
— А из тебя, наверное, получилась прекрасная хозяйка? Представляю, как радуются жильцы, когда ты приходишь собирать квартплату.
— Этим занимается специальная контора. Я своих жильцов вообще в глаза не видела.
— Ну зачем ты только это мне сказала! Разрушила красивую мечту.
— Уж прямо...
Я сказал:
— Ким затащила меня в постель, ну... после того, как я исполнил свою работу. Я был у нее, и она мне заплатила, а потом мы переспали.
— И что с того?
— Это походило на чаевые. Нечто вроде благодарности за услуги.
— Вроде десятки, что дарят слугам на Рождество, да?
— Но стала бы она так поступать, если бы была с кем-то связана? Легла бы со мной, черт возьми, или нет, а?
— Ты кое о чем забыл, Мэтт.
Она смотрела на меня, слегка откинув голову набок, как смотрят старые мудрые тетушки.
— О чем это я забыл?
— Она же проститутка, Мэтт!
— А ты на Барбадосе тоже была проституткой?
— Не знаю, — ответила она. — Может, да, а может, и нет. Но вот что я тебе скажу, друг мой. Я была чертовски рада, когда все эти брачные танцы закончились и мы оказались в койке. Потому что там я по крайней мере знаю, как себя вести. Это мое ремесло — спать с мужчинами.
Я на секунду задумался, потом сказал:
— Сегодня, когда я позвонил тебе и попросил разрешения зайти, ты велела прийти через час.
— Ну и что?
— У тебя был клиент?
— Ну, уж не электрик, во всяком случае.
— Тебе нужны были деньги?
— Нужны деньги? Что за дурацкий вопрос! Естественно, я взяла с него деньги.
— Но ведь ты и без того кучу зарабатываешь на этой твоей недвижимости!
— Да, и еще не голодаю, и не ношу драных колготок. Куда это ты гнешь?
— Значит, ты встречалась с этим типом только потому, что в этом заключается твоя работа, так?