Восхождение в затерянный мир
Шрифт:
Появились Джо и Мо, словно Пейрифой и Тесей, возвращающиеся из царства Аида. Моя новинка в технике скалолазания явно произвела на них впечатление.
— Это ты так проходишь свои шотландские маршруты, Хеймиш? — поинтересовался Мо.
— Пришлось однажды воспользоваться этим приемом, — ответил я. — Во время первого зимнего траверса Куилин-Ридж на острове Скай. И тоже с первой попытки зацепился.
— Буду страховать тебя отсюда, — сказал Дон. — Если камень не выдержит, полетишь по кривой в эту сторону и не так сильно ударишься.
— Отлично, —
Подергав веревку снизу, я надел жумары и нагрузил стремена. Веревка держалась. Я пошел вверх и минут через десять был уже на полке. Закрепил веревку и крикнул Дону, чтобы следовал за мной.
Тем временем я изучал следующий кусок. Легким его нельзя было назвать — на скале торчали большие колючие растения, и было ясно, что на расчистку пути через них уйдет немало драгоценного времени. Догнав меня, теперь уже Дон выдал блестящую идею.
— Стань-ка ты мне на плечи и дотянешься до этих зарослей. А дальше бей себе зацепы и опоры, как дома на снегу ступеньки бьешь…
— А что, попробую, — согласился я.
Поднявшийся к нам Джо наладил страховку, а Дон занял довольно рискованную позицию, упираясь макушкой в камень и раскинув руки в стороны. Справа от него была устрашающая пропасть — почти тысяча метров свободного полета до истоков Варумы. Левая нога Дона надежно упиралась в полку, но правой опорой ему служило всего лишь какое-то растение из оромелиевых, прилепившееся на перегибе.
— Постой-ка минуту, Хеймиш, — спохватился Джо. — Это надо снять — тактика объединенных усилий, из арсенала альпинистов прошлого века.
Я передал ему камеру, и он исполнил головоломный трюк, страхуя меня и в то же время снимая, как я неуклюже, словно инвалид, делающий первые шаги после долгой болезни, влезаю на плечи Дона. Я вцепился в густую зелень. У меня были на руках перчатки Дона с обрезанными пальцами, но я знал, что они вряд ли защитят меня от жала скорпиона. Подтянув ноги, я живо одолел неприятный отвес и снова вышел на голую скалу.
Очутившись на полке, я с облегчением вбил крюк и пошел было дальше по прямой на вершину, однако этот путь оказался труднее, чем я предполагал. Тогда я спустился и пошел вправо по линии разлома к ступенькам высотой около двух метров. Ступеньки обросли флорой, которая, как обычно, мешала одолевать перегиб. Мало-помалу я выбрался на покрытую вереском широкую наклонную террасу. Справа к вершине вел вертикальный камин; слева под самую вершину подходила серия полок. Второй вариант показался мне более обещающим, и я полез влево, цепляясь за густую и не очень прочную поросль. В итоге, описав полукруг, я очутился почти прямо над моими товарищами, нас разделяло метров тридцать по вертикали.
— Страхую! — крикнул я вниз.
— Иду за тобой! — отозвался Мо.
— Давай, я приму тебя!
Обматывая веревку вокруг пояса, я посмотрел на север. Снова появились тучи, все кругом покрылось влагой, даже под карнизом слева
— Теперь уже немного, парень, — с надеждой сказал я ему. — Мне кажется, этот путь будет получше того, что через вон тот камин. А ты как думаешь?
Мо поднял голову, всматриваясь:
— Вероятно, ты прав, а вообще-то кто знает…
На полках росли цветы; с карнизов, словно сталактиты, свисали слизистые сосульки из водорослей. Диковинный ландшафт, как будто заимствованный из научно-фантастического романа… К нам присоединился Джо, за ним и Дон.
— Могу пойти первым, если хочешь, Мо. Но вообще-то мы считали, что последний отрезок должен быть твоим. Как-никак, ты больше всех лидировал на этой чертовой стене!
— Ладно, попробую, — согласился он. — Приготовим снаряжение.
— Не больше двадцати-двадцати пяти метров осталось, — прикинул я на глаз, подавая ему набор крючьев.
Они покурили, пока Мо отбирал нужные крючья. Я старательно очистил от мокрой бумаги леденец, словно какая-нибудь привередливая птица. Джо посматривал на забракованный мной камин.
— Мне кажется, он вполне годится для финиша, — произнес он наконец.
— Отсюда не видно, как он заканчивается наверху, — объяснил я. — Возможно, там и впрямь сквозной проход на плато. Но лучше не рисковать, я все постарался взвесить.
— Не знаю, не знаю… — протянул он.
Мо пошел вверх. Сперва — десятиметровый вертикальный внутренний угол, как обычно полный растительности. Снова начало оказалось трудноватым, но Дон подставил ему плечо, чтобы ускорить дело. Наверху Мо выбрался на поднимающуюся наклонно влево длинную полку и предложил мне влезть следом, чтобы его не тормозила веревка. Мо собирался дальше идти сквозь глубокий вертикальный камин, а веревка и так уже лежала под углом на крючьях. Поднявшись, я наладил страховку под низким карнизом. Высота выступа составляла около метра; с моего плеча Мо легко взобрался на него и прошел влево к входу в камин. Поднявшись на десяток метров, он пожаловался на «рыхлое дерьмо». Внезапно вниз по камину покатилась здоровенная кочка. Я стоял под карнизом почти на коленях, когда эта кочка врезала мне по спине, так что я распластался на полке. Я еле дышал; пожалуй, даже потерял сознание на несколько секунд. Потом снизу до меня донесся тревожный голос Джо:
— Эй, Хеймиш, ты жив?
После Дон рассказывал нам:
«Мы услышали жуткий крик, когда Мо сшиб макушку с того камня. Мы с Джо решили, что Хеймиш получил тяжелую травму. Мне вспомнился случай на Дрю (мне здорово досталось несколько лет назад, когда я проходил Дрю вместе с Доном. — X. М.). Я живо представил себе, как трудно будет снимать его со стены. Помню, я пришел к выводу, что лучше всего будет доставить его через вершину в Венесуэлу. Еще мне вспомнились слова Адриана, что бразильские власти извещены о нашей экспедиции и помогут в случае аварии, если будет свободный вертолет…»