Воскрешение майя
Шрифт:
Желтая амфибия остановилась у автоматического пропускного пункта на въезде в поселок.
Солнце почти зашло, темные тучи заволокли небо.
Иммануэль Гэбриэл выбрался из машины. Прижал идентификатор к панели.
ОСТАВАЙТЕСЬ У МАШИНЫ, СЭР. НАЗОВИТЕ ЦЕЛЬ ВИЗИТА.
— Сэмюэл Аглер по личному делу к Френку Стансбури.
ОЖИДАЙТЕ.
Тяжелые капли дождя застучали по разноцветным плиткам дорожки.
ПОЖАЛУЙСТА,
К тому времени, как машина охраны вынырнула из ворот, редкие капли успели превратиться в сплошной ливень. Вооруженный охранник махнул им с заднего сидения, приглашая внутрь.
Они забрались в машину, которая тут же двинулась в сторону нужного дома.
Буксировщик потащил прочь оставленную амфибию.
Автомобиль миновал крытый въезд в поместье и остановился под портиком.
Водитель повернулся к ним:
— Выходите. Мистер Стансбури ждет вас.
Они вышли из машины. Мэнни постучал в массивную дверь из мореного дуба.
Она тут же открылась, выпуская наружу аромат свежего хлеба и выпечки.
К ним шагнул пожилой афроамериканец. Запавшие глаза внимательно следили за ними поверх старомодных очков. Остатки волос были полностью седыми.
Но хрипловатый голос и мудрая улыбка ничуть не изменились за прошедшие годы.
— Привет, Мэнни. Мы ждали тебя.
Эннис Чейни, бывший Президент Соединенных Штатов, втянул обомлевшего крестника в дом, подальше от непогоды.
Глава тридцать пятая
Мэнни сидел на диване напротив огромного стола Энниса Чейни и чувствовал себя заблудившимся во времени.
— Джейкоб предупредил вас о том, что я приеду?
— Еще много лет назад. Способность твоего брата предвидеть события, давно убедила меня в реальности его планов.
— А что должно произойти теперь?
— Не знаю. Джейкоб попросил ожидать тебя, вот и все. Давай поговорим о твоей невесте. Чудесная девушка. Почему она не знает, кто ты такой на самом деле?
— Как я мог? Вы бы признались тому, кого любите, что лгали с самого начала и вообще совсем не тот, за кого себя выдаете?
— Она заслуживает того, чтобы знать. А что если у вас будут дети? Они ведь могут стать такими, как Джейк.
— Я знаю.
— Скажи ей.
— Скажу.
— Когда?
— Скоро.
— Сделай это сегодня.
Иммануэль посмотрел на крестного.
— Почему именно сегодня? Что за спешка?
— Просто сделай это сегодня. — Чейни откинулся на спинку кресла. —
Иммануэль нашел Лорен в одной из гостевых комнат, где она пыталась просушить одежду.
— Лорен, я поговорил с Чейни. Он хочет помочь.
— Слава богу!
Чейни задумчиво замер в кресле.
— Ладно, юная леди, представим, что вы правы. Что профессора Гейбхарта действительно убили, потому что он обнаружил нечто, не подлежащее огласке. Но где найти доказательства?
— В Йеллоустоне, — ответила она. — Под гейзерами и в самом кратере.
— Если все действительно так плохо, как вы рассказали, то кальдера готова взорваться. Кому выгодно держать это в тайне? И как можно спрятать такое?
— Они закрыли заповедник. Информацию скрывают, чтобы избежать глобальной паники.
— Мистер… э… Президент, — проговорил Мэнни, — нам нужно рассказать людям о смерти профессора Гейбхарта и обо всем, что скрывают от общественности относительно парка. Если вы это сделаете, Лорен уже не будет представлять для них угрозы.
Чейни кивнул.
— Ладно, считайте, что уже сделано. К утру воскресенья эта история будет в каждом выпуске новостей по всему земному шару. И только после этого мы привлечем к делу ФБР. Как вам такой план?
— О боже, спасибо. — Лорен вытерла слезы. — Спасибо вам огромное. И слава богу, что вы сохранили такое влияние в Майами. — Она посмотрела на Иммануэля. — Я и не знала, что у твоего отца такие могущественные друзья.
Мэнни пожал плечами.
Чейни улыбнулся.
— А пока что вы оба останетесь у меня. Приближается сильный шторм, но с нами все будет в порядке. — Он встал и нетвердой походкой контуженого солдата прошел к двери. — Пойдемте, жена приготовила ужин на День Благодарения. Если вы не съедите все, меня будут кормить тем, что осталось с прошлого Рождества.
Лилит и Джейкоб, держась за руки, стояли у входа в «Балам».
— Потрясающе, — прошептала она. — И это построили наши предки Хун-Ахпу?
— Нет, — ответил Джейкоб. — Строители этого корабля до сих пор нам неизвестны.
Дэнни Диаз, доктор Мор, Бенджамин Мерчант и два гориллоподобных охранника присоединились к ним на платформе.
Мерчант усмехнулся.
— Лилит, милая, ты просто сияешь. Я начинаю зверски ревновать.
Джейкоб опустил глаза. Почти шестьсот техников, ученых и высокопоставленных чиновников сгрудились неподалеку, нетерпеливо ожидая возможности проникнуть в корабль.
Лилит проворковала еле слышно: