Восьмой уровень. Право выбора.
Шрифт:
***
На парковой аллее появился Грег Лейрон. Майор шел в сопровождении Парсона и Кавенсона. До смены еще сорок минут. Элинвил недоуменно взглянул на Волкова. Юноша грустно улыбнулся. Ужасное невезение. Надо же было оказаться на посту в момент визита организаторов шоу. Андрей сразу понял, что Стенли Соунвил его узнал. Вопрос в том, осмелится ли эстерианец попросить Берда Видога отдать им солдата личной охраны? Похоже, осмелился. Участие Одинокого Волка в представлении – это сенсация. Герцог хочет удивить чеокан. Ему нужно красочное, эффектное зрелище. Знаменитый гладиатор – прекрасное дополнение к общему антуражу.
Через
– Мне очень жаль. Тебе снова придется драться на арене. Распоряжение Берда Видога. Эти мерзавцы подсуетились…
Майор бросил испепеляющий взгляд на приближающихся эстерианцев.
– Судьба, – заметил юноша. – Она вела меня в Ассон…
– В твоем распоряжении больше суток, – сказал Лейрон. – Не теряй время напрасно. Обязательно потренируйся, вспомни прежние навыки. Пусть Норкати устроит пару спаррингов. Только не переусердствуй. Хорошо отдохни перед схваткой. Ты должен быть легок и свеж. Потеря скорости, подвижности равносильна самоубийству. Быстрота реакции – вот залог успеха.
– Я не спешу умереть, – проговорил Волков.
Грег повернулся к Джею Парсону и приказал:
– Сержант, забери у тринадцатого оружие и снаряжение. Восемьдесят седьмой сменит его на посту.
– Слушаюсь! – рявкнул цекрианец.
В нарушении устава Брик ободряюще хлопнул Андрея по плечу. Майор никак не отреагировал на этот дружеский жест Кавенсона. Юноша отдал Парсону лазерный карабин, снял защитный шлем и бронежилет. В этот момент к наемникам подошли Клевил и Соунвил.
– Господин Лейрон! – удивленно воскликнул Стенли. – Не ожидал встретить вас на Грезе. Наемники к нам теперь поступают редко. Решили посетить предстоящее шоу?
– К сожалению, не могу, – холодно ответил Грег. – Служебные обязанности.
– Искренне сочувствую, – произнес Соунвил. – Зрелище будет потрясающим, незабываемым. Я не имею права раскрывать все секреты, но…
– Детали кровавого побоища меня не интересуют, – оборвал эстерианца майор.
– Напрасно, – в голосе Стенли отчетливо звучала ирония. – Одинокий Волк станет главной звездой шоу. Ради него мы даже откорректируем сценарий.
– Хочу напомнить условия сделки, – жестко сказал Лейрон. – Если парень погибнет, вы заплатите огромную компенсацию. А у Волка уже седьмой уровень.
– Хоть десятый, – вмешался Клевил. – Вы не получите ни сирия. Мало того, это мы потребуем деньги от компании. Данное подразделение находится в аренде. Сюда солдаты попали случайно. Предъявляйте претензии к клиенту. А теперь простите, нам пора.
Эстерианцы направились к стоящему неподалеку электромобилю. Андрей последовал за ними. Юноша сел на заднее сидение, рядом устроился Соунвил. Пока машина ехала до стадиона, никто не проронил ни слова. Волков мог без труда убить и обоих эстерианцев, и водителя. Для этого ему даже оружие не нужно. Но что толку? Побег ничего не даст. Андрея поймают в течение суток. Юношу выдадут местные жители. Волк для них раб, наемник, гладиатор. Человек второго сорта. Он должен развлекать толпу, он не заслуживает сострадания. Да и наблюдатель сразу определит, где прячется беглец. Так или иначе, Андрею придется выйти на арену. Усугублять свое положение по меньшей мере глупо.
Гигантская чаша стадиона была великолепно освещена. Внутри ни на секунду не прекращались подготовительные работы. В сопровождении Соунвила юноша спустился в подтрибунное помещение. До боли знакомые коридоры. У металлической двери с электронным замком стоял охранник. Через минуту Волков оказался в лагере наемников. Здесь ничего не изменилось. Одноэтажная, невзрачная казарма, маленькая столовая и песчаная площадка для тренировок.
Астра давно исчезла за горизонтом. В Ассоне поздний вечер. Однако звезд на небе не видно, мешают фонари искусственного освещения. По периметру лагеря двойная решетка, на столбах голографические камеры. Каждый шаг солдат тщательно фиксируется. На востоке располагался Центр подготовки гладиаторов. Судя по занимаемой площади, он значительно расширился. Сторожевые вышки, длинные ряды бараков, административные здания. Там сейчас яркий свет и активное движение. Среди плайдских бойцов много добровольцев. Они участвуют в кровавых схватках ради славы и денег. Их не ограничивают в свободе перемещения. За два дня до шоу, пытаясь снять нервное напряжение, эти люди часто устраивают шумные пьянки. Сейчас как раз такой случай.
В казарме была удивительная тишина. Часть солдат уже легла спать. Заметив незнакомца, наемники останавливались и недоуменно смотрели на Андрея. Никто не понимал, откуда он взялся. Вскоре из-за их спин показался крепкий, широкоплечий сержант. Короткие русые волосы, высокий лоб, крупные серые глаза, мясистый нос, угловатый подбородок. Норкати. Бесцеремонно растолкав подчиненных, Эдвин заключил юношу в объятия. В подобных ситуациях сержант плохо контролировал свою силу. А ею природа Норкати не обидела. У Андрея едва не хрустнули кости.
– Волк! – громко произнес Эдвин. – Живой и невредимый. А ведь я о тебе сегодня думал…
– Зря, – пробурчал юноша, отстраняясь от сержанта. – У меня нет ни малейшего желания сражаться на арене.
– Понимаю, – кивнул головой Норкати. – Это всегда игра со смертью. В прошлый раз ты нам здорово помог.
– Эдвин, я не мифический герой, я обычный человек, – возразил Андрей. – Меня тоже могут убить.
– Пусть попробуют, – зло усмехнулся сержант. – Любому глотку перегрызу. Кстати, как ты оказался на Грезе? Ведь идет война. Берд Видог захватил герцогство Грайданское. Он заключил союз с чужаками.
– Ради них и устраивается праздник, – сказал Волков.
– Вот дерьмо! – выругался Норкати. – Только мерзких тварей на трибунах и не хватало.
– Мерзких, злобных, коварных, – угрюмо добавил юноша.
– Ты не ответил на мой вопрос, – проговорил Эдвин. – Как Соунвил умудрился привезти тебя в Ассон?
– Досадное стечение обстоятельств, – поморщился Андрей. – Негодяй на редкость удачлив.
– Это верно, – согласился сержант. – Хитрая, пронырливая сволочь. У тебя какой теперь уровень?
– Седьмой, – Волков расстегнул ворот куртки.
– Седьмой? – изумленно повторил Норкати. – Невероятно! Я даже не предполагал, что кто-то его достигает. Тем более за столь короткий срок.
– Мое подразделение пользовалось популярностью, – грустно улыбнулся юноша.
– Представляю, – выдохнул Эдвин. – Постоянные высадки, дальние экспедиции, боевые операции. Уцелеть было нелегко.
– Я старался, – произнес Андрей. – Иногда откровенно везло. Но жизнь состоит из светлых и темных полос.