Воспитание принца
Шрифт:
Но для нее это было чем-то. Она будет помнить, что непестропер однажды назвал ее другом.
— Но я хочу, чтобы моя мама вернулась, — сказал Хуул.
— Если она нашла тебя здесь, она найдет тебя опять, Хуул. Но для нас слишком опасно оставаться. Мы должны улететь. Нельзя терять больше ни секунды.
— Но куда мы полетим? — спросил Хуул.
— В Далеко-Далеко, — ответил Гранк.
Он повернул голову на юг и моргнул, как будто видел эту удивительную далекую страну.
— В Даль! — судорожно вдохнул Тео, с трудом скрывая возбуждение.
Гранк столько рассказывал ему о Далеком крае и его огнях.
Наконец, подумал Тео, они отправятся в эту страну углей. Бесконечного разнообразия углей, с помощью которых он сможет зажечь огонь любой силы и превратит металл в разные инструменты. Тео знал, что сейчас им нужно спешить. «На самом ли деле королева Сив атаковала того виргинского филина? Она ли сказала Хуулу, что является его мамой?» — все эти вопросы пронеслись в его голове.
На этот раз его размышления прервал Финеас, который объяснял Гранку, что он тоже должен отправиться в Даль.
— Не говори мне, что я слишком мал, чтобы лететь так далеко. Я летаю не хуже вас.
— Я хочу, чтобы он полетел, — спокойно сказал Хуул. — Если я не могу получить свою маму, я хочу своего лучшего друга.
Глаза Финеаса сверкнули, когда Хуул это сказал.
— Я на самом деле твой лучший друг?
— Да, — сказал Хуул и вдруг повернул голову к Тео. — Тео, ты не просто друг, ты мне как старший брат. Нет, не как. Ты и есть мой старший брат, — он остановился. — И, Гранк, если бы тебя здесь не было, я бы скучал по тебе так же сильно, как сейчас скучаю по своей маме. Ты для меня и отец и мать.
«Во мне хватит любви на всех».
— Но откуда ты знаешь, юноша, что эта пятнистая сова была твоей мамой? — Гранк ожидал, что Хуул ответит что-то вроде «я просто знаю» или «я чувствую это своим желудком».
Но он не сказал ни того, ни другого:
— Я увидел это в огне, дядя Гранк.
Гранк был ошеломлен. Он наклонился к Хуулу:
— Ты увидел это в огне?
Хуул кивнул.
— Что ты видел в огне? Когда?
— Мне надо было раньше тебе сказать, но однажды, когда я пролетал над кузней, что-то привлекло мое внимание в огне — какая-то форма. И что-то в ней заставляло меня почувствовать прекрасное. Оно притягивало меня к себе. Но я не хотел приближаться, пока не останусь в одиночестве. Тео работал своими молотками. Поэтому я пробрался к кузне, когда вы оба спали, — он моргнул на Гранка.
Это был тот тип моргания, который означал, что молодым совятам немного стыдно из-за того, что их поймали за непослушанием.
— Продолжай, парень, — мягко сказал Гранк.
— Ну, я просто знал, что этот образ предназначен для меня. Я чувствовал теплоту внутри и вместе с тем ощущал страшную тоску. Я знал, что именно ее мне не хватает и я должен быть с ней рядом. Хотя я и не знал, что это было, чем была форма, я знал, что это женщина, что я принадлежу ей, а она — мне. И я буду полностью счастлив, когда мы окажемся вместе. Так что каждое утро на рассвете я спускался вниз и смотрел на огонь.
— Теперь я понимаю, — медленно начал Гранк. — Теперь я понимаю, почему это случилось.
— Что случилось? Ты злишься, дядя Гранк?
— Нет, парень. Просто ты чтец огня, как и я. Только ты видишь лучше, намного лучше, и поэтому я не мог ничего прочитать после тебя.
— Извини, дядя Гранк. Мне очень жаль. Я не хотел.
— Не извиняйся, парень. У тебя есть дар. Ты можешь смотреть вглубь огня.
— Чтец огня? — спросил Финеас.
— Никогда о таком не слышала. — Снежная Роза посмотрела на Тео, будто ожидая объяснения.
Но Тео ничего не мог сказать. Он просто смотрел на Хуула и вспоминал, как светилось яйцо, из которого вылупился этот птенец. Эта сова. Этот принц был особенным. Если в мире и было существо, способное спасти Ниртгар, победить хагсмаров и их ядовитую магию, то это был Хуул. Но сейчас он не должен был узнать, что является принцем и будущим королем. Никто не должен знать. Они немедленно должны лететь в Даль. «Да, — подумал Тео. — И как металлы, с которыми я работаю в своей кузне, молодой Хуул будет закален и выкован в короля. В короля!»
Глава XV
Волчий вой
Волк Фенго сел на край утеса, задрал вверх морду и завыл. Странная, безумная, дикая мелодия разнеслась в ночи, освещенной лишь огнями вулканов. Вой волка может быть разным, и чаще всего другие волки понимают его. С помощью воя и меток запахом они предупреждают друг друга об опасности, обозначают границы территорий, рассказывают об оленьих стадах, ждущих своего охотника. Но иногда они просто воют — не для того, чтобы сообщить что-нибудь, а чтобы выразить свое горе или спеть песню, предназначенную лишь для них самих и Люпуса. Так называлось созвездие великого небесного Волка, и именно для него сейчас выл Фенго:
Где он, где он, где Гранк? Его так долго нет. Погиб ли он? Плутает ли среди небесных троп? Люпус, Мой друг — хорошая сова. Я волк, а он — сова. Он — небо. А я — земля. Мы — братья этого мира.Этот вид воя назывался глаффом, и перебивать глафф считалось неприличным. Но другой волк начал взбираться на утес, где выл Фенго. Не прерывая глаффа, Фенго встал, шерсть на его загривке встала дыбом, уши приподнялись, а хвост замер параллельно земле. Приближавшийся волк — его звали Макхит — опустился на брюхо и пополз вперед, обнажив зубы. Волоча брюхо по земле и прижав уши, он приближался к Фенго, всем своим видом выражая полную покорность.