Воспламенить былые чувства
Шрифт:
Как только Лейни дошла до порога своего кабинета, Райкер схватил ее за руку:
– Не уходи от меня.
Лейни подняла брови:
– Ты не смеешь мне приказывать, независимо от того, что тебе поручили мои братья. Не надо меня опекать.
– Может, хватит играть в независимость? Твои братья заботятся о тебе и хотят, чтобы ты была в безопасности.
Лейни резко высвободила руку, продолжая смотреть ему в глаза:
– А ты, Райкер? Ты заботишься обо мне?
– Конечно, я о тебе забочусь.
Лейни сглотнула:
– Как
На его подбородке, покрытом щетиной, дрогнули мускулы.
– Не надо, Лейни. Я не привык обсуждать свои чувства и не позволю тебе узнать, что у меня на уме.
Кто бы сомневался! Райкер никогда не позволит себе проявлять чувства, потому что он сделан из стали. Он может показывать только разочарование и гнев. Но он никогда не раскроет причин своей радости или злости. Сейчас он стиснул зубы, а значит, злился.
– Мне все равно. – Она махнула рукой. – Я прекрасно себя чувствую. А теперь, когда ты проверил меня, отправляйся куда хотел. И не чувствуй себя виноватым. Мог бы просто прислать мне сообщение, приезжать было незачем.
– Может быть, – согласился Райкер. – Но если бы ты чувствовала себя плохо, ты бы это скрыла, поэтому я хотел тебя увидеть.
Лейни пошла ва-банк:
– По-моему, мы оба знаем, кто из нас лгал бы о своих чувствах.
Он промолчал, и Лейни решила заканчивать разговор. Они ничего не добьются, и она не в настроении играть в игры.
Я не буду запрещать тебе видеться с ребенком, но я не хочу твоего внимания только потому, что я беременна. Я много лет ждала, что ты заметишь во мне девушку. Я думала, в Майами произошло нечто особенное, но я ошиблась. Если бы не ребенок, ты и дальше не обращал бы на меня внимания.
Лейни было трудно делать подобные признания, но ей нечего терять. Она не скрывала своих чувств, и от ее признаний Райкеру стало не по себе. Отлично. Так ему и надо.
Она рывком открыла дверь, и в дом ворвался холодный воздух.
– Если ты закончил…
Лейни отвернулась и уставилась на снежные хлопья. Она не хотела смотреть на Райкера, который по-прежнему ей небезразличен. Отгородившись от него невидимой стеной, она легче переживет эту ситуацию.
Пройдя по паркету, Райкер остановился прямо перед Лейни, глядя в открытую дверь. Лейни смотрела на его плечо и черную кожаную куртку. Она чувствовала запах его тела и аромат одеколона.
– Я видел в тебе девушку, – прошептал он, стоя от нее в нескольких дюймах. – Я заметил тебя давным-давно.
У Лейни перехватило дыхание.
– Но то, что было в Майами, не повторится. – Повернувшись, он уставился на нее черными глазами. – Я тебе позвоню.
А потом он ушел. Сгорбившись от порыва ветра, опустив голову, Райкер спустился с крыльца и направился к своей машине. Несмотря на дрожь, Лейни подождала, когда он сядет во внедорожник и заведет двигатель, и только потом закрыла дверь. Но прежде она почувствовала, что Райкер смотрит на нее.
Одного его взгляда с большого расстояния было достаточно, чтобы от волнения у нее засосало под ложечкой и быстрее заколотилось сердце.
Пусть Райкер приехал к ней из-за ребенка – и это не должно ее расстраивать, – но его красноречивые слова подарили ей надежду. Он видел в ней девушку! И раз он злится по этому поводу, значит, давно старается побороть свое влечение к ней.
Лейни прислонилась к двери и обняла руками живот. Она понятия не имела, куда приведут ее отношения с Райкером, но в одном она не сомневалась: они навсегда связаны друг с другом, хочет он того или нет.
Глава 3
– Мне это не нравится.
Мобильный телефон Райкера лежал на приборной панели машины, пока он смотрел на дом через дорогу. Брейден разговаривал с ним по громкой связи, и Райкер мог внимательно наблюдать за теми, кто приходит в дом и выходит из него.
– Мне тоже, но, по-моему, там что-то происходит, – ответил Райкер.
Это было первое общение Райкера с Брейденом после того, как выяснилось, что Лейни в положении. Вина от предательства легла на Райкера тяжелым бременем. О'Ши годами были для него всем, и он нарочно держал дистанцию с Лейни: он знал, что произойдет, если он к ней прикоснется. Одного объятия оказалось достаточно, чтобы он потерял голову.
После того как Лейни надерзила ему на вечеринке, красуясь перед ним в облегающем платье, его самообладанию пришел конец.
Черт побери, эта женщина соблазнит даже святого! Хотя Райкера вряд ли назовешь святым. Но в Майами он забыл обо всем.
Годы накопившегося разочарования, известие о том, что Лейни получала угрозы и скрывала это, и то, как она выглядела в коротком черном платье, спровоцировало его импульсивность.
– Что там? – Басовитый голос Брейдена вырвал его из воспоминаний.
Райкер потер монетку большим и указательным пальцами, словно, как в детстве, веря, что она принесет ему удачу.
– В дом вошел член семьи Делюка, больше ничего, – сказал Райкер.
Семья Делюка была известна связями с организованной преступностью. Их не следовало даже сравнивать с семьей О'Ши, хотя Райкер думал, будто некоторые работники правоохранительных органов засадили бы за решетку оба клана.
– Что узнала Лейни? – поинтересовался Брейден.
Райкер провел рукой по лицу:
– Она вскрыла электронную переписку нескольких членов семьи, обсуждавших передачу какого-то пакета. Когда она копнула глубже, она обнаружила, что у них в подвале есть старый сундук с документами. Но мы не знаем, что это за документы.
Райкер не знал, где несколько часов назад находились вожделенные свитки и были ли они в подвале дома семьи, связанной с организованной преступностью, но это была самая точная наводка за последнее время. Райкер проверил все возможные пути передачи свитков: он дважды съездил в Лондон, потом в Мексику, Париж и несколько штатов США.