Воспоминания
Шрифт:
— Их нет!
Сакурай-сан выглядела весьма раздраженной. Она с самого начала была недовольна реакцией военных, которая включал «вы, ребята, наверное, что-то сделали, чтобы их спровоцировать, так ведь?» вопрос, из-за чего даже я чувствовала себя немного огорченной, не удивительно, что она рассердилась.
— ...Понятно. Ну а ты, ничего не заметил?
По-прежнему под пристальным взглядом Сакурай-сан, Капитан повернулся к Ани. Это, вероятно, было простое действие, без какого-либо глубокого смысла. Новая
— Чтобы не оставить свидетелей, можно сделать вывод, что они пытались похитить нас.
Ответ Ани, однако, зашел далеко за рамки простого смягчения какого-либо недовольства.
— Похитить?
Капитан сделал удивленное выражение; однако одновременно с этим он был заинтригован, поэтому призвал Ани объяснить далее.
— Торпеды, выпущенные по нашему судну, были пеновыми.
— О?..
Пеновые торпеды?.. Торпеды, производящие пену, я думаю? Что значит, что они производят пузырьки?..
— Пеновые торпеды? Что это?
Как раз когда я повернула голову, Сакурай-сан задала вопрос Ани вместо меня.
Она не спросила Капитана, видимо потому что всё ещё не полностью в это поверила.
— Боеголовка торпеды заполнена химическими веществами, предназначенными для создания большого количества пены в непрерывной реакции. В заполненной пеной водой, винты будут бесполезны. Судно с высоким центром тяжести, как наш парусник, скорее всего также будет обездвижено. При этом цель попадет в ловушку, и экипаж может быть захвачен под видом несчастного случая.
— Почему ты так думаешь? — Капитан с большим интересом посмотрел на Ани.
Я просто удивилась, что он знает такие вещи.
— Связь судна была заглушена. Такие действия всегда обязательны при попытке подделать несчастный случай.
То, что он заметил в такой ситуации, что связь была заглушена, удивило меня ещё больше.
— ...Извини, но понять их вооружение основываясь лишь на этом, на мой взгляд слабовато.
— Естественно, я не сужу лишь по этому.
— У тебя есть дополнительные доказательства?
— Да.
— Какие?
— Я отказываюсь отвечать.
— ...
Сказать такие слова вообще без каких-либо колебаний, Капитан не нашел, чем на них ответить.
Ну, Сакурай-сан и я тоже потеряли дар речи.
— Вам нужны доказательства?
— ...Нет, в этом нет необходимости.
Капитан, похоже, был слегка в растерянности неустанным темпом Ани.
— Капитан, мы скоро закончим? Не думаю, что мы ещё можем чем-то вам помочь, — Окаа-сама, которая до этого времени хранила молчание, внезапно заговорила скучающим тоном.
Скучающим, но трудным для противодействия.
Капитан сразу же узнал эту ауру предложения уйти.
— Достаточно честно. Спасибо за ваше сотрудничество, — сказав это, Капитан поднялся и отдал честь.
Ани и я проводили Капитана и его подчиненных.
Автомобиль был припаркован на улице, возле него стояли по стойке «смирно» два хорошо сложенных солдата.
Один из них, увидев Ани, в удивлении широко раскрыл глаза.
Я также его вспомнила. Это был вчерашний плохой солдат, один из «Левой Крови»...
— Понятно, — видя потрясенный взгляд на солдате, Капитан Казама в понимании кивнул, — Ты мальчик, который уложил Джо?
На слова Капитана, я машинально перешла к обороне.
Тем не менее, увидев, как Капитан весело засмеялся, я посчитала, что он не похож на того, кто как-либо напрягся. И Ани вообще не отреагировал.
— Освоить технику Внутреннего Удара в таком юном возрасте, ты весьма гениален.
Несмотря на то, что его изучали с головы до ног, Ани не показал ни намека на раздражение. Но что это за «внутренний удар»?
Этот термин звучит весьма продвинуто...
— Младший Капрал Хигаки!
Услышав, что его имя назвали таким громким голосом, вчерашний плохой солдат дрогнул.
Под сильным взглядом Капитана, он к нему подбежал.
Капитан посмотрел, как он отдал честь и стал по стойке «смирно».
Затем повернулся к Ани, и поклонился:
— Мой подчиненный вчера повел себя с вами очень грубо. Я приношу свои извинения.
На это совершенно неожиданное зрелище, я полностью потеряла дар речи.
Скрестив руки за спиной, поставив ноги врозь и слегка наклонив голову, довольно небрежный поклон с точки зрения общественной любезности, но для прочного солдата, как Капитан, так изящно извиниться ребенку, как Ани, было слишком невероятно.
— Я Младший Капрал Хигаки Джозеф! За моё вчерашнее неподобающее поведение, мне очень жаль! — следуя за Капитаном, совершенно отлично от вчерашнего, Младший Капрал Хигаки напряженно произнес эти слова, и, в отличие от Капитана, поклонился низко.
Кажется, он не был плохим парнем.
Более того, он, похоже, сильно испугался Капитана.
— ...Я принимаю ваши извинения, — Ани ответил на одном дыхании.
— Спасибо огромное!
У меня также не было возражений.
В первую очередь, я вообще не собиралась говорить.
Сопровождаемый Младшим Капралом Хигаки, Капитан Казама последовал в большой автомобиль с открытым верхом, затем в трех шагах остановился и оглянулся:
— Шиба Тацуя-кун, верно? В данный момент я служу инструктором воздушно-десантного отряда волшебников на базе Онна. Если будешь свободен, загляни к нам. Уверен, ты найдешь много интересного, — Капитан Казама произнес слова напутствия и, не дожидаясь ответа, залез в машину.