Чтение онлайн

на главную

Жанры

Восстание Боло
Шрифт:

– Душевые открыты. Кажется, именно Гектор включил воду.

Она потерла засохшую на лице грязь, но только размазала ее еще больше.

– Наверное, стоит воспользоваться ими.
– Она посмотрела на Джейми: - Ну, босс, что мы собираемся делать со Спратли?

– Ну, придется решать этот вопрос всем вместе, не так ли? Мы же все еще военная организация.

– А Спратли старший по званию, - вставил Дитер.
– Но, черт возьми, вы знаете, как он относится к Боло…

– Чертов коллаборационист, вот он кто, - заявил Хейли.

– Этого мы не знаем, - возразил Джейми.

А что касается его отношения к Боло, то я, как мне кажется, знаю, что он теперь о них думает.
– Что?

Джейми покачал головой:

– Не стоит сейчас в это углубляться. Мы должны организовать военный совет и там решить все эти вопросы. Дитер, начинай собирать народ. Офицеров. Старший сержантский состав. Говори им, что мы намерены устроить собрание… допустим, этим вечером, на закате солнц.

– Поиск всех, возможно, займет несколько больше времени.

– Ну, мы не можем ждать всех. Хейли, Ксин, помогите ему. Соберите вместе все Братство.

– Я сделаю все, что смогу. Там все довольно неопределенно.
– Дитер пожал плечами.
– Ведь, в конце концов, мы никогда не надеялись победитъ!

– Да, а теперь мы должны побыстрее убраться из Селесты, и как можно дальше. Говорите людям, что я планирую уйти сегодня ночью.

– Великолепно!
– согласилась Алита.

– Сегодня ночью!
– Дитер покачал головой.
– Майор, ты себе представляешь, какие у нас будут с этим проблемы? Четыре, а то и пять тысяч человек, полумертвые от голода, большинство без обуви и даже одежды, просто не смогут подняться и броситься в поход по сельской местности. Мы должны найти пищу и другие припасы. Черт, надо еще определиться с тем, в каком направлении идти!

– По этому поводу у меня есть некоторые идеи. Просто собери наших людей, кого сможешь найти. Будем решать проблемы поочередно.

Не похоже было, что ему удалось окончательно убедить Дитера.

– Ну ладно. Я только надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, Джейми!

– Эй, майор может сделать все, что угодно!
– воскликнул Хейли. Он выглядел оскорбленным.
– Он заставил Боло работать, так? И он вытащил нас из лагеря! Черт, это девять десятых всей битвы.

– Дитер не военный, так ведь?
– спросила Алита после того, как трое мужчин вскарабкались по скобам лестницы и снова выбрались через люк под дождь.
– Если бы не это, я бы завязала узлом его уши за подобное оспаривание твоих решений и подвесила где-нибудь на стенке, прибив парой здоровых болтов.

– Доктор Холлинсворт физик, - ответил Джейми.
– Ученый из университета Нового Абердина… и он работал на "СМА Электронике".

– Я знала, что он физик. Но не знала, что он работал на "СМА".

– Да, и они выполняли много военных контрактов. Он детально знает системы вооружений высоких энергий.

– Поэтому ты хорошо к нему относишься?

– Я просто считаю, что самым важным из наших активов сейчас являются люди, - ответил Джейми. Он улыбнулся: - Кроме Гектора, конечно.

– Он тоже человек. Не стоит в этом сомневаться.

– Ага. Я уже тоже начинаю так думать.
– Он озабоченно посмотрел на нее: - Как там Шери?

– Спит

в каюте вахтенного офицера около Боевого центра. Я заставила ее прилечь, и она сразу отключилась. С ней все будет в порядке.

– Погано было обнаружить парня в таком виде. Приглядывай за ней, ладно?

– Слушаюсь. И… я хотела сказать тебе… - Да?

– В каюте было какое-то оборудование. И форма универсального размера. Думала, тебе стоит знать. Он кивнул, признательно улыбнувшись: - Великолепно! Отличная идея, сержант! Это поможет. Даже очень…

Я начинаю беспокоиться из-за очевидного отсутствия у моего командира последовательного и долгосрочного боевого плана, но, рассматривая эту проблему параллельно со своими файлами по психологии людей, я могу предположить, что наша победа над!*!*! была столь внезапной, что он все еще приспосабливается к изменившейся стратегической ситуации.

Однако оставаться в такой близости от гавани Селесты было бы равносильно самоубийству. Я разработал тридцать шесть различных, не связанных друг с другом вариантов отхода из этого района, предусматривающих максимальное использование неровностей ландшафта, леса или морского дна для сокрытия моих перемещений. К тому же я осведомлен о находящихся неподалеку от меня людях, которые перешли на сторону!*!*! из страха, по принуждению или из прагматических соображений. За нашей деятельностью наблюдают.

Конечно, меня также заботит намерение командира г/вести с собой как можно больше бывших соратников по лагерю 84, общая численность которых составляет около пяти тысяч или даже больше - в зависимости от того, сколько сбежавших во время боя из лагеря решит вернуться и присоединиться к нам. Такое большое количество людей, передвигающихся пешком, нуждающихся в перерывах на сон, отдых и собирание пищи, замедлит мое передвижение до скорости черепахи.

Я достаточно хорошо понимаю поведение людей, чтобы разделить сострадание моего командира и оценить, сколь важна для него безопасность освобожденных пленников.

Однако я искренне надеюсь, что это сострадание не ослепит его по отношению к реальностям тактической и стратегической ситуации, в которой мы находимся.

И следует заметить еще одно. Я чрезвычайно заинтересован его очевидным восхищением, выказанным при получении известия о найденной форме. На мой взгляд, по сравнению с более серьезными проблемами вроде нашего места назначения, стратегии и просто выживания вопрос обретения соответствующей военной формы должен иметь предельно низкий приоритет.

Две смутные, промокшие фигуры наблюдали за Боло из-за низкой гряды южной кромки кратера. Под влагоотталкивающим пончо капитан Пог носил остатки своей военной формы. На Дьюаре Сайксе были его обычные измазанные грязью ботфорты, форма охранника и, как всегда, серебристый ободок на голове. Даже после того как дождь слегка поутих, они мало что видели, кроме Боло.

– Дерьмо, - выругался Сайке.
– Ничего не вижу. Да и что они вообще там делают?

– Заткнись, - ответил Пог низким угрожающим тоном.
– У чертова Боло есть направленные микрофоны, которые слышат жужжание комара за пять километров.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3