Восставшая из пепла 2: пламя феникса
Шрифт:
Деревянные стены избушки были украшены множеством сушёных растений, свисающих с потолка и крепко обвивающих стены, как если бы сам лес пришёл в это укромное место, чтобы поделиться своей силой. Я чувствовала, что каждое растение здесь имеет своё имя и свою историю.
– Эта избушка – не простое место, – сказала женщина, указывая на травяные связки, раскачивающиеся под дуновением лёгкого ветерка. – Здесь собирается сила леса, и я – его Хранительница.
– Хранительница? – переспросила я, ощущая в глазах Теоса недоверие. Его брови были нахмурены, а губы сжаты в тонкую
Хранительница повернула взгляд на Теоса, затем на меня, словно считывая наши внутренние состояния. Между нами витал острый холод недоверия, и этот момент казался хрупким, как первый снег, который может растоптать любое неосторожное движение.
– Вы пришли с тяжкими сердцами, и это видно, – сказала она, и в её голосе звучала искренность, возвышая её почти до уровня духовного проводника. – Но вы не должны бояться того, что произошло.
Чувствуя напряжение, я заметила, как Теос всё больше накаляет атмосферу своим недоверием. Его сила и стойкость впечатляли, но вместе с тем я чувствовала, что внутри него нарастает буря.
– Мы здесь не для разговоров о чувствах, – произнёс он холодным голосом, разбивая нежный климат, что попыталась создать Хранительница. Я ощутила укол в груди от его слов, но решила продолжить.
– Мы думали, что вы могли бы нам как-то помочь. Мы заблудились в лесу, у нас нет еды и крова.
Краем глаза я заметила, как хранительница чуть наклонила голову, её длинные волосы струились, усиливая эффект магии и мимолетности. Она глубоко вдохнула, а её глаза закрылись на мгновение, будто она прислушивалась к дыханию леса, к тому, что может предложить нам в этот трудный час.
– Разлука – это не конец, – произнесла она, игнорируя мой вопрос. – Я чувствую, что вы способны на большее, чем лишь злость и печаль. Вам нужно найти то, что связывает вас.
Я посмотрела на Теоса, в его глазах читалась борьба – между тем, что он чувствовал ко мне, и тем, как я его предала.
– Я могу предложить вам нечто большее, чем просто разговоры о чувствах, – произнесла Хранительница, её голос звучал так, словно она уже знала, как разрешится наш конфликт.
– Мы хотим есть и пить, – сказал Теос, его голос оставался холодным, хотя в его глазах читалась усталость. Он выглядел измождённым и обиженным.
Я почувствовала, как внутри меня растёт волнение, словно искра, готовая вспыхнуть.
Хранительница кивнула, и уверенно направилась к котлу, который тихо кипел на огне. Я села за стол и, оглядываясь на убранство избушки, погружалась в уют, в обещание комфортного момента, несмотря на всё наше волнение.
– Тогда вы не оставите меня в одиночестве, – сказала она с лёгкой улыбкой. – Я подготовлю вам сладкий чёрный отвар с травами и немного печёного хлеба.
Я вздохнула с облегчением. Внутри избушки стало ещё уютнее, а воздух наполнился нежным ароматом, который мгновенно заставил меня забыть о всей боли и тревоге,
Теос сел напротив меня, его взгляд всё ещё был холоден, но я чувствовала, как он тоже начинает расслабляться под волшебным влиянием этого места. Вдруг я заметила, как Хранительница, с нейтральной, но мягкой улыбкой, наклонилась к Луминис, мирно спавшей под моим плащом. Она бережно потянула к ней руку и предложила небольшую ложку, наполненную нежным цветочным пюре.
– Позвольте мне покормить её, – произнесла она с голосом, который свел мои тревоги на нет.
Луминис, услышав звонкий звук, потянула носик к новому лакомству, и в её чумазом личике я заметила загорающееся любопытство. Смешанная с едкой печалью, эту картину было приятно видеть. Я взглянула на хранительницу и сказала:
– Вы так о ней заботитесь.
Она посмотрела на меня с искренней теплотой.
– Но ведь это всего лишь отражение ваших чувств, – произнесла она с легкой усмешкой, заставив моё сердце дернуться.
Я вдруг вспомнила, что в Луминис также отражены все переживания, которые я испытываю – от радости до страха.
Пока лисенок усаживался, я не удержалась и задала вопрос, нарушив тишину, когда Хранительница уже готовила нам блюда.
– Откуда вы знали, что мы к вам придем? Мы даже не знали, куда направляемся.
Она остановилась, взглянула на нас обоих с загадочной улыбкой.
– Лес говорит с теми, кто умеет слушать. Я вижу, что ваша судьба связана с этой историей, и ваше путешествие только начинается, – произнесла она, как будто знала нечто большее, чем просто слова.
Теос, скрестив руки, отозвался:
– Не стоит говорить загадками. Мы здесь не для того, чтобы выслушивать сказки. Нам нужны конкретные ответы.
Удивительно, но несмотря на остроту его слов, Хранительница сохраняла спокойствие. Смотрела на него с таким взглядом, что я даже чувствовала, как напряжение в воздухе слегка ослабло.
– Я лишь делюсь тем, что знаю, – сказала она, возвратив свой взгляд ко мне. – Ваша напряженность – лишь застывшее время. Как только вы оставите её позади, вы снова увидите мир во всей его красе.
Слова её заполнили пространство, но я ощутила, как внутренняя боль вновь поднимается. Теос, не глядя на меня, в упор смотрел в пол, словно там могла скрываться истина между нами. В тот момент я поняла, что мы застыли в каком-то неподвижном танце из недоумения и страха.
Хранительница наклонилась, разливая отвар в два деревянных кубка, а затем подала их нам с легкою улыбкой.
– Пейте, это вдохновит вас, – произнесла она, и её уверенность придавала мне сил.