Восставшие миры
Шрифт:
— Конечно, — подтвердил тарк. — Мы ведь за вашей расой довольно давно наблюдаем. Как только собрали достаточно доказательств существования в другой ветви галактики межзвездной расы, не стали, в отличие от вас, робеть и медлить, сразу выследили.
— Почему не вступили в контакт?
— Не сочли нужным. Угрозы для тарков ваша раса явно не представляет и пользы на таком расстоянии не принесет.
— А торговля?
— Торговля? Это слово мне незнакомо.
Эмиссар взглянул вниз вправо от себя, должно быть на справочную панель.
Стаффорд не удержался от подсказки:
— Обмен товарами…
— А, теперь понял. — Он — непонятно почему Стаффорд автоматически принял тарка за особь мужского рода — снова поднял глаза. — Тоже смысла не видно. У вас нет ничего интересного.
Тема торговли ему явно наскучила, и он перешел к другой:
— Зачем ты вторгся в пространство тарков? Зачем постарался, чтобы мы тебя засекли?
— Хочу предложить вам торговлю.
Раздался резкий высокий визг. Что это означает — смех? Раздраженный вопль?
— Пойми, мы ни с кем не торгуем. Если это обмен, значит, таркам придется отдавать одно за другое.
— Конечно. В том и есть суть торговли.
— Тарки не слабые. Своего не отдают. Если у тебя имеется что-то действительно нужное нам, мы его отбираем.
— Ты не понимаешь… — начал было Стаффорд, но голос его оборвался.
Он начал потеть с той минуты, как услышал зуммер, теперь пот ручьем тек по ребрам. Видно, тарки ровно ничего не соображают. А он еще — подумать только! — боялся нечаянно обидеть инопланетян при контакте… Дело гораздо хуже. Похоже, эти твари вообще отвергают понятие какого-либо обмена. Их ничем не обидишь.
Физиономия на экране, кажется, приняла решение.
— Выключай двигатель, приготовься причалить.
— Причалить? Зачем?
— Мы должны убедиться, что ты не вооружен и не представляешь угрозы для тарков.
— Чем я могу грозить такому чудовищу, как твой корабль? — спросил Стаффорд. — Ты способен целиком меня проглотить!
— Заглуши двигатель и готовься!
Стаффорд выключил звук. Теперь он испугался. Надо подумать, а этого не получится под звуки рычащего голоса, заполняющего кабину. Почувствовав резкий рывок, догадался, что на него направлен тянущий луч или что-нибудь в том же роде. Его подтягивают к тарканскому дредноуту. На секунду охваченный паникой, он стоял, замерев, посреди крошечной кабинки, не в силах что-либо сделать, не в силах придумать, что делать дальше.
Корабль попал в ловушку. В реальном пространстве он двигался на стандартной протон-протонной тяге в трубах с обшивкой из кристаллов Лисона. Этого мало. Слишком мало, чтоб вырваться из тянущего луча. Если включить сейчас двигатель, он только рванется в пространстве, таща за собой дредноут, и этот никчемный трюк продлится ровно столько, на сколько хватит горючего или терпения тарканского командира. Если сначала иссякнет последнее, разведывательный корабль превратится в мишень для тарканских орудий, которые легко развеют его в спиральное облачко пыли.
Есть, конечно, еще генератор искривленного пространства. Им можно было б воспользоваться для спасения, однако не сейчас, когда луч его тащит в такой близости от колоссальной массы инопланетного корабля. Мысль совершить в подобных обстоятельствах прыжок в подпространство пугает не меньше мысли о сдаче на милость тарков.
Нет, меньше. Стаффорд убедился
Он бросился в пилотское кресло, потянулся к включателю генератора. Если тянущий луч вкупе с массой дредноута значительно повлияет на целостность искривленного поля, разведывательный кораблик застрянет между реальным пространством и подпространством. Специалисты до сих пор спорят о том, что при этом происходит, но преобладающая теория утверждает, будто атомная структура части корабля, проникшей в подпространство, меняет полярность на обратную. Что, конечно, приводит к гигантскому взрыву. Это жизненный факт для каждого космолетчика. Именно поэтому мощность генератора искривленного поля тщательно рассчитывается соответственно массе корабля. Именно поэтому никто никогда не пробовал совершить прыжок в подпространство в критической точке поля тяготения звездной системы.
Стаффорд снял предохранитель, коснулся пальцем кнопки активатора. В голове лавиной катились мысли. Он закрыл глаза, задержал дыхание… Салли… Если корабль взорвется, то и тарков хотя бы прихватим с собой… Салли… Такая судьба постигла разведывательные корабли, которые раньше сюда посылали и о которых с тех пор никогда больше не слышали?.. Салли…
Он нажал на кнопку.
Глава 17
Из двух монет одинакового платежного достоинства в обращении остается та, которая меньше ценится в собственном качестве, тогда как другая откладывается или вывозится.
Плохие деньги вытесняют хорошие.
Мора не только отказывалась вернуться на Толиву, но и настаивала на собственном участии в следующем налете Робин Гуда.
— Назовите хоть одну основательную причину, — говорила она, переводя взгляд с мужа на Зака, флинтеров и Брунина. — Приведите хоть одну убедительную причину, по которой мне нельзя пойти с вами на дело.
Никто не хотел ее брать, хотя те, кто не придерживался успристской философии, противились исключительно потому, что она — женщина. За последнюю неделю все хорошо познакомились с Морой, которая очаровала каждого, в том числе и отсутствовавшего сегодня Сейерса. Даже кисло-сердитый Брунин смягчался в ее присутствии. Однако дело предстояло мужское, и Зак с Брунином, не сформулировав это ни мысленно, ни открыто, оба чувствовали, что женское участие как бы принизит их миссию.
Флинтеры возражали потому, что она не боец, — ни больше ни меньше.