Вот так встреча!
Шрифт:
Насколько ей было известно, в данный момент Калифорнию не посещали с визитами никакие монаршие особы. Этот парень, должно быть, говорил о королевах красоты, которых так любит избирать Америка. Мелисса рассказывала Джози, что на родео проводится конкурс на звание «королева родео». Там же выбирают и «принцесс», составляющих ее «свиту». Но почему этот ковбой решил, что Джози одна из них?
Она все поняла, когда, быстро оглядевшись вокруг, увидела еще трех девушек в таких же рубашках, какая была на
«Боже! Даже своровать толком не умею!» подумала Джози, вспомнив, каким образом на ней оказался этот наряд.
Преодолев изгородь, отделявшую ранчо Портеров от владений родео, Джози поняла, что в своем бальном платье верхом на лошади она будет выглядеть белой вороной.
К счастью, на приоткрытой двери первого же трейлера, оказавшегося на ее пути, она увидела белые джинсы и звездно-полосатую рубашку. Рядом лежала шляпа и стояли сапоги. Недолго думая, отбросив все сомнения, Джози решила быстренько во все это переодеться. Зайдя за трейлер, она услышала доносившиеся изнутри довольно громкие стоны. «Бедняжка, видимо, заболела, — подумала Джози, — вряд ли ей вскоре понадобится ее наряд».
Чтобы хоть как-то сгладить свою вину перед хозяйкой одежды, она оставила у двери трейлера свое платье, уверенная, что произведение Версаче стоит десяти таких нарядов, какой теперь был на ней.
— Тогда, должно быть, вы замещаете одну из «принцесс», — предположил ковбой.
Ситуация ухудшалась с каждой минутой. Если сказать, что она замещает «принцессу», подумала Джози, тогда ей придется принимать участие в параде, о котором упоминал этот мужчина. Конечно, едва ли кто-либо узнает ее в таком виде. Но зачем же терять время? Очень скоро или мадам Савой, или личная охрана обнаружат ее отсутствие и бросятся на поиски. К тому времени, когда эти люди окажутся на родео и станут обшаривать все уголки, Джози хотелось бы уже обзавестись женихом и вместе с ним быть далеко от этих мест.
Если же сказать, что она к «принцессам родео» не имеет никакого отношения, тогда ей придется признаться, что она своровала одежду, а значит — попасть в тюрьму. При таком развитии событий люди Бонифая, несомненно, найдут ее.
«Зачем только мне попалась на глаза эта униформа? Неужели нельзя было найти что-нибудь попроще, чтобы смешаться с толпой?» — злилась на себя Джози.
— Мисс, с вами все в порядке?
«Да, — решила Джози, — надо попробовать принять участие в параде. Едва ли он будет долгим. Но вот беда: я не знаю, что нужно делать…»
— Спасибо, — ответила она, — со мной все хорошо. Проблема только в том, что я забыла, с чего следует начинать…
Ковбой пожал плечами.
— Насколько мне известно, вам нужно проехать вокруг арены с флагом одного из спонсоров. Это совсем несложно. Пошли! Я провожу вас до ворот арены.
— Но… кто вы?
Мужчина
— Бак Бьюканан. Рад встрече с вами, мисс?..
— Джози Фр… — Она осеклась, решив не называть свою настоящую фамилию, и тут же придумала ей замену: — Фрихарт. Джози Фрихарт.
— Фрихарт, — повторил он и, взяв девушку за руку, повел к арене. — Я провожу вас.
Сердце Джози забилось. Ведь никогда прежде мужчина не держал ее вот так запросто за руку. Раньше лишь в танце кавалер касался ее пальцев, обтянутых перчаткой. Впервые в жизни Джози почувствовала, как приятное тепло стало разливаться по всему ее телу.
— Джози? — Оклик Бака вернул ее на землю, и она заглянула в глубокие синие глаза, чей цвет напомнил ей родное Средиземное море. Бак улыбнулся, а сердце Джози забилось еще сильнее. — Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? — Совершенно неожиданно он наклонился и прикоснулся губами к ее губам.
Поцелуй был настолько восхитительным, что Джози, несмотря на всю неожиданность, прильнула к Баку.
— Черт! — услышала она через несколько мгновений и открыла глаза.
— Ты поцеловал меня, — с трудом произнесла она.
— Угу. И собираюсь сделать это снова.
— Да? Почему?
— На счастье…
— На счастье?
— Твой поцелуй поможет мне справиться с быком. Сейчас мне кажется, я готов установить рекорд.
Сердце Джози вновь забилось.
— Хорошо. В таком случае можешь опять поцеловать меня.
Синие глаза потемнели, и Бак, закрыв их, еще раз теплыми нежными губами прикоснулся к губам Джози.
— Вот она где! Как раз вовремя. Оторвись от своего дружка, Кэнди. Иначе мы начнем без тебя.
Слова распорядителя родео развеяли туман, окутавший голову Бака. Он нехотя прервал доставлявший несказанный восторг поцелуй. Ему хотелось без конца целовать эту «принцессу», с которой он только что познакомился. Целовать сейчас и всегда.
Джози медленно открыла глаза цвета янтаря. Глаза, полные желания. Бак едва удержался от того, чтобы не нагнуться и вновь не ощутить вкус ее губ.
— Джози?
Она мечтательно взглянула на него.
«Возможно, — подумал Бак, — сейчас я совершаю глупейшую ошибку в своей жизни. Но, видимо, так распорядилась судьба. Иначе чем еще можно объяснить столь неожиданное появление этой девушки здесь как раз в тот момент, когда у меня окончательно созрел план действий?..»
— Выходи за меня замуж, — коротко сказал он.
Глава вторая
Глаза Джози широко раскрылись, она слегка отпрянула от Бака. Появившаяся на ее лице улыбка выдавала ее глубокое волнение.