Вояджер 2
Шрифт:
— Всё, — произнёс я.
— Что? — спросил подошедший ко мне мадрибец.
— След от ящика кончился, — объяснил я. — Возможно, здесь к нашим незнакомцам пришла помощь.
— А отпечатки ног?
— Ничего, — я походил туда-сюда, чтобы в этом удостовериться. — Тут довольно чисто. Ветер дует, чувствуешь?
Мадрибец кивнул в ответ.
— Он-то нам всё и испортил, — с сожалением вздохнул я. — Кстати, что это за место?
— Не знаю, — развёл руками Самерх. — Город большой, а раньше я в нём бывал нечасто. Без карты не понять. Да и какая сейчас разница?
— Возможно, мы что-то упускаем, —
Обрушившийся дом, ещё один, листы металла и пластика на мостовой, мусор непонятного содержания, знакомые обгоревшие деревья, пожухлая трава, голые кустарники. А не применялось ли при бомбардировке химическое или другое «неконвенционное» оружие? Иначе, отчего умерла вся органика? По словам Самерха, прошёл год, а растения так и не восстановились. Мне пришло в голову сравнение с легендой о посыпании морской солью Карфагена после взятия его Сципионом Африканским. Вполне себе вариант, если ты хочешь уничтожить заразу на корню. Но неужели всё объясняется только испугом, как считает бывший капитан «Гончей»?
— У вас был общественный подземный транспорт? — спросил я Самерха.
— Нет, — ответил мадрибец. — Мы не очень-то жалуем замкнутые пространства. Это на чужих станциях мы готовы смириться с узкими коридорами и маленькими комнатами, но дома-то зачем?
— А как же твой подвал?
— Я космонавт, мне не привыкать, — пожал плечами Самерх. — Но поверь, мне это не нравится.
— Верю, — согласился я. — Однако, если у вас не было подземного транспорта…
— Я не сказал, что его не было, — возразил капитан, — я сказал — не было общественного. Грузовые системы у нас, конечно, присутствовали. И да, я тоже заметил терминал. И да, я тоже предполагаю, что наши похитители ушли туда. Другой вопрос, идём ли туда мы?
— Почему бы и нет?
— Ловушки, засады, — объяснил Самерх и язвительно продолжил: — У меня с собой нет любимого красного скафандра. Забыл на «Гончей Фарии».
— Как видишь, я тоже отнюдь не в легендарной броне из подземелий Арраи.
— А она там была? — капитан резко сменил тему. — Вы нашли её?
— Это шутка, — сказал я. — Но сейчас военный скафандр арраяр мне бы пригодился. А то приходится довольствоваться робой техника-мадрибца.
— Жаль, туда не вернуться, — посетовал Самерх. — Я тогда неплохо наварился даже с того, что удалось вынести на руках. Ну и на вас с Евгением тоже.
Я опять не стал напоминать мадрибцу об «Аресте», а то ещё снова проснётся желание отоварить капитана по затылку железным прутком.
— Так ты идёшь или нет? Мой ответ ты слышал.
— Неплохо бы подготовиться, — возразил мадрибец.
— Например? Сам же сказал, что скафандр остался лежать на корабле.
— Да и фарх с ним, — выругался Самерх. — Тебе понадобится оружие. Держи.
И мадрибец протянул мне… второй пистолет. Наверное, удивление на моём лице было слишком заметно. Капитан еле сдерживал смех.
— Всегда надо иметь вариант про запас, — сказал Самерх. — Вдруг потеряешь основное оружие?
— А если и этот пистолет у тебя отнимут?
— На такой случай у меня имеется граната, — мадрибец сунул руку куда-то под плащ и вытащил небольшой чёрный кругляш.
— А если и её того… пролюбишь, — ввернул я земное словечко.
— Тогда остаётся надеяться на него, — Самерх задрал правую штанину: на ноге с помощью креплений был пристёгнут нож.
— Только не говори мне, если отнимут и его, то вдруг окажется, что вместо левой ноги у тебя протез со встроенной винтовкой.
— Было бы неплохо, — согласился мадрибец, — но пока все конечности у меня свои. Да ты не расстраивайся, поболтаешься в космосе с моё, тоже будешь думать, что лишнего оружия не бывает.
— Кое-что припоминаю, — улыбнулся я. — Как вы на Аррае нагрузили себя барахлом, словно собрались на маленькую войну.
Кажется, эти слова всё же задели за живое мадрибца. Позорное бегство на глазах у арайцев — это не то, чем можно гордиться. Самерх молча отдал мне пистолет, развернулся и направился ко входу в подземный терминал. Как бы не обиделся. Ну да ладно, главное, чтобы в спину не стрелял. А на обиженных вроде воду возят.
Я быстро проверил оружие: и хотя модель мне была незнакома, по виду она сильно напоминала корфинянские творения. А те, в свою очередь, несли отпечаток древней Арраи. Пистолет точно не мадрибского производства. Ну да, и надпись о месте изготовления свидетельствовала.
Закончив с оружием, я последовал за Менахом Самерхом. Бывший капитан «Гончей Фарии» в это время терпеливо дожидался меня сбоку от входа в тёмный зев транспортного терминала. Маску мадрибец предусмотрительно снял. Теперь старый птицелюд напоминал не чумного доктора, а злобного пришельца из дешёвой фантастики. Оборванца-пришельца, так как его одежда давно поистрепалась.
— Фонарики пока не включаем, — предупредил я Самерха, а затем спросил: — На какую глубину идёт спуск?
— Про этот не знаю, но обычно не сильно. Света должно хватить.
В лучшие времена вниз можно было спуститься двумя способами: по обычной лестнице и на эскалаторе. Никаких отличий с Землёй. Грузы же перемещались по широкой транспортной ленте. Снаружи всё это богатство выбора разглядеть было невозможно из-за частичного обрушения входа.
Нам предстояла самая опасная часть пути. Снизу отлично просматривается, кто спускается. Мы же пока видели только темноту. И спрятаться негде: ни на транспортной ленте, ни на лестнице, ни на эскалаторе не было ни одного предмета, подходящего для укрытия. Даже если какие-то грузы и застряли тут в самом начале, то их давно утащили. Возможно, что и наши неизвестные похитители корфинянского ящика. Не похоже на действия сумасшедших луддитов: те ломали любые мало-мальски напоминающие технику вещи прямо на месте.
Выставив оружие по направлению движения, мы осторожно начали спускаться вниз, стараясь не делать шума. Я по лестнице, Самерх по замершему эскалатору. Не очень приятно думать, что ты сейчас находишься на прицеле. Но ступенька за ступенькой, шаг за шагом, а никто не кричит слова предупреждения и не палит по нам из всех стволов. Через минуту мы уже были внизу.
— Облом, — охарактеризовал я увиденное.
— Ещё какой, — подтвердил мои слова Самерх.
Дальше не пройти. Обрушившийся потолок полностью перегородил путь. Из обломков плит во все стороны торчала гнутая арматура, а сверху, словно лианы, свисали оборванные провода. На полу валялись осколки разноцветного стекла и различный мусор. Ничего необычного.