Война без правил
Шрифт:
— Готов? — спросила Билли, направляясь к холму.
— Да, готов, — как бы продолжая размышлять вслух, ответил он.
Они остановились у подножия холма напротив ворот. Казалось, их открыли с помощью сварочного аппарата. В центре зияла огромная дыра. Когда Рипли смотрела на ворота с «Куртца», она думала, что их пробили снарядом, но края отверстия оказались гладкими.
Она никак не могла понять, что же здесь произошло в последние часы перед тем, как ученые исчезли
Уилкс первым вступил в темноту. Рипли последовала за ним и, миновав ворота, потянула носом воздух. Он был тяжелый и влажный, пахло расплавленным металлом. Тонкая тропинка, ведущая внутрь холма, поросла серо-зеленым мхом и лишайником.
Ничего не скажешь, красивое местечко.
Рипли вошла в небольшое помещение. Полуоткрытая механическая дверь отделяла его от черного коридора.
— Уилкс, не пропадай, — сказала она.
— Я прошел десять метров. Вижу развилку, слева табличка «Арсенал», справа — «Аппаратная». Никаких следов отравы, стены обиты сверхтолстой броней. Похоже, мы одни.
Рипли перевела дыхание и, обойдя сломанную дверь, вошла в коридор.
— Идите за Уилксом, — сказала она Мотэу и Тюлли, несущим снаряжение. — Дай нам знать о малейших изменениях, — сказала Рипли оставшемуся караулить вход Фолку.
Квади и Билли продолжали наблюдение с «Куртца».
Направив вперед прожектор, Рипли двинулась по сырому коридору. Дрожащий луч высветил фигуру капрала, он стоял в конце прохода и держал наготове карабин.
— Оставайся здесь, я проверю аппаратную, — сказал Уилкс. Эхо странно отражало его голос от металлических стен. Он вошел в зал.
Рипли направила дуло своего карабина в сторону арсенала, но, похоже, Уилкс был прав. В течение нескольких месяцев здесь никого не было.
«Никого или ничего?» — пронеслось в ее голове.
Мотэу и Тюлли остановились.
— Возможно, подготовке взрыва помешало какое-то природное явление, — предположила Мотэу, рассматривая пятна влажного мха на стенах. — Это оружие, по идее, не должно храниться таким образом, — добавила она.
— Чисто, осложнений пока не предвидится. Зал, двадцать метров с небольшим. Пойду проверю второй, и приступим к делу, — сказал вернувшийся к ним Уилкс.
— Тюлли и Мотэу, идите вперед, я прикрою, — скомандовала Рипли.
«К сожалению, андроиды тоже потеют», — подумала Рипли, вцепившись мокрыми руками в карабин и ожидая в мрачной тишине Уилкса.
Всегда готовую к встрече с трудностями, ее больше всего утомляла необходимость постоянно разгадывать необъяснимые загадки. Но Билли права, ей придется закончить начатое.
Тут-то Рипли и придется разобраться со своими собственными проблемами. Казалось, всему этому никогда не будет конца.
Уилкс снова вернулся назад.
— Быстро ты управился, — сказала она.
— Расположение такое же,
— Неужели? — улыбнулась Рипли.
— Да, забавно, — прищелкнул языком Уилкс.
В этот момент они услышали по телекому хриплый голос Мотэу:
— Кажется, то, что нам нужно, пока еще не заржавело. А вообще, складывается такое впечатление, что кто-то решил навечно отложить отсчет последних секунд перед взрывом бомбы, — устало добавила она.
Билли сидела за пультом управления и слушала доклад Рипли о последних событиях.
— ...Мы нашли то, что искали, но времени потребуется больше, чем мы рассчитывали. Все разбито, основные трудности с восстановлением центральной электросети.
Ее голос звучал неестественно через телеком, который не предназначался для восприятия и воспроизведения сквозь такое количество преград.
— Сколько времени вам потребуется? — спросила Билли.
— В лучшем случае мы выйдем отсюда под вечер.
Рипли продолжала описывать ситуацию, но Билли уже отключила телеком. Солнце стояло в зените. Ночь кончилась каких-то шесть часов назад. Куда девать время? Ждать придется долго. Она встала и лениво потянулась.
— Пойду-ка отнесу что-нибудь поесть, думаю, они обрадуются, — сказала она.
— Да, пожалуй, сходи, пока они не взорвали нас к чертовой матери, — пошутил Квади.
— Только не носи им «взбалтываемого жаркого», если хочешь, чтобы они сохранили нам жизнь. Мне от такой еды приходят мысли о самоубийстве, — добавил Джоунс.
Билли рассмеялась.
— Составить компанию? Джоунс может последить за приборами, — предложил Квади.
— Нет, это одна минута, — как можно более непринужденно постаралась ответить Билли.
Она направилась в обеденный зал и набрала там саморазогревающихся концентратов и посуды. Прежде чем вернуться назад, она зашла в оружейную кладовую и прихватила там два магазина для своего автомата.
Угон самолета в целом не должен повредить их операции. Возможно, она не вернет его назад, но во всяком случае использует свой шанс. Меньше всего Билли думала о том, что кто-то будет ждать ее возвращения.
Выйдя из дока АПС, Билли невольно зажмурилась от солнечного света. Прохладный нежный ветерок слегка коснулся ее кожи. Жужжание кондиционеров, доносившееся из глубины корабля, являлось здесь единственным знакомым ей звуком. Повсюду из кустов раздавалось стрекотание насекомых и пение птиц. Это было одно из самых красивых сохранившихся на планете мест.
Рипли говорила, что взрыв уничтожит добрую половину этого региона. Но не навсегда.
— На шесть месяцев? — спрашивал Фолк.