Война драконов. Рождение легенды
Шрифт:
После осмотра достопримечательностей своего нового жилища я подошла к платяному шкафу и открыла дверцу. Странное дело, там висела одежда, и она была явно не моя. Длинные платья с широкими рукавами, мантия с вышивкой, похожей на ту, что была у Калео, и много чего еще. Очень странно, это моя комната, а в шкафу лежат чужие вещи. Но выбора у меня особенно не было, ведь моя одежда осталась дома, а та, что на мне, мокрая насквозь. Я взяла первое попавшееся платье и надела его. Оно мне очень подходило. Синий шелк обвивал талию и в форме лилии спускался до пола. Золотой пояс, состоящий из переплетенных
Мне определенно нравился мой образ, а новая обстановка казалась чем-то родным. Даже странно, что я родилась и жила среди людей. Здесь все такое необычное. Вот, например, скульптура, стоящая на прикроватном столике. Мне захотелось ее взять и рассмотреть поближе. Она была выполнена в виде стеклянного шара, в котором балансировал великолепный цветок. Такого я никогда не видела, вероятно, это местное растение. С этими мыслями я подошла к окну и, облокотившись на него, стала любоваться потрясающим видом.
Вдруг откуда-то снизу вылетело нечто огромное, похоже на крылатого змея, или… О, нет, это был настоящий дракон, на его спине сидел наездник и управлял им. Даже в самом смелом сне я не могла себе представить такого зверя. Его зеленая чешуя при солнечном свете переливалась золотыми искорками вытянутых треугольников, каждый из которых накрывал предыдущий. Длинный драконий хвост развивался в воздухе, такой же чешуйчатый, только на самом кончике располагалась черная меховая кисточка, окружающая острый шип. Дракон расправил свои огромные зеленые крылья и завис перед моим окном, вытаращив на меня свои огромные голубые глаза с золотыми зрачками. Все это явление произошло так быстро, что я была напугана не столько увиденным драконом, сколько эффектом внезапности.
– А слухи действительно правдивы, Калео заточил в башню новенькую ученицу, – язвительно заметил наездник.
Но мне было уже все равно, что там и кто говорит, от неожиданности и испуга я кинула стеклянный шар в окно и попала в говорящего. Наездник покачнулся и полетел вниз, а следом за ним спустился дракон. Мне стало ужасно стыдно из-за своей неловкости, судорожно вспомнив заклинание переноса, я спустилась во двор и подбежала к незнакомцу, лежащему на земле. Господи, неужели я его убила?
– С вами все в порядке? – с тревогой спросила я.
– Ммммм… – простонал незнакомец, – а ты меткая. Он посмотрел на меня своими карими глазами и потер место удара. Я упала на колени и склонилась над ним, его лицо было в крови. – И где этому старикашке удается находить таких хорошеньких девушек? – Незнакомец достал платок и вытер кровь со своего лица.
– Вам помочь встать? – встревожено поинтересовалась я.
– Да, конечно помоги, благодаря тебе я так удачно приземлился, подай мне руку.
Я с сожалением протянула ему руку, чтобы помочь подняться, но вместо этого, он потянул ее к себе. Мое равновесие было нарушено, и в одно мгновение я оказалась на земле, причем в его объятиях. Все это было так неожиданно. Меня еще никто так не обнимал, тем более таким бесчестным способом. Его поведение вывело меня из себя, этот нахал попытался поцеловать меня!
– Да что вы себе позволяете! – возмущенно крикнула я.
– А ты милашка, да еще такая доверчивая, – незнакомец рассмеялся. Это переходило всякие границы! Я была в гневе, поэтому с силой оттолкнула его. В этот момент мои руки воспламенились и подожгли одежду наглеца. Такого исхода событий я никак не ожидала. Молодой человек судорожно начал тушить пламя на своей рубашке, но потом щелкнул пальцами и поток воды намочил его насквозь. – Ну, ничего себе, с каких это пор Калео учит огненных чародеек?
– А с каких это пор принято так грубо приставать к незнакомым девушкам? – возмущенно ответила я.
– А ты не промах, – незнакомец улыбнулся, его лоб украшала огромная шишка и царапины. – Как тебя зовут?
– Вот с этого и надо было начинать, – я сердито отвернулась от него и увидела, как к нам приближается Калео.
– Я смотрю, Норберт, ты уже познакомился с моей новой ученицей, – ехидно сказал он, подойдя к нам. – А ты молодец, Ноэль, первый раз Норберта так ловко поставили на место, – старик расхохотался.
– Стараюсь, господин Горис, – улыбнулась я, довольная собой.
– Норберт, поднимайся и проводи Ноэль к архимагу Дорису. Ноэль, Гильо Дорис – мой давний друг и архимаг стихии огня, я попросил его пообщаться с тобой и определить уровень твоей силы. Ступайте.
Калео попрощался с нами, и мы с Норбертом отправились в гильдию. После нелепого знакомства между нами повисло нелепое молчание, но спустя минут пять мой компаньон его нарушил.
– Извини, как-то глупо получилось. Обычно девушкам нравятся мои знаки внимания. А ты будто из другого мира.
– Можешь считать, что так оно и есть, твои извинения принимаются, – я посмотрела на раны Норберта. – Ты тоже меня извини, я не хотела сбивать тебя с дракона. Ведь это был дракон? – я постаралась спросить у него это, чтобы убедиться, но при этом не выдать своего изумления. Мне нельзя было показывать, что я действительно из другого мира.
– Да, это был дракон, а ты сомневалась? – Норберт ухмыльнулся.
– Нет, просто все так неожиданно случилось, ты напугал меня.
– Тогда предлагаю начать с самого начала. Позволь представиться, Норберт Нуилис. Я ученик архимага водной стихии Варме Эспенсио и лучший драконий наездник гильдии.
– А я Ноэль Фанис, ученица архимага Калео Гориса, пока еще новичок во всем.
– Это ненадолго, поверь, у нас в гильдии быстро втягиваются. Вот только странно, что Горис взял тебя в ученики к себе, а учить тебя будет Дорис, – Норберт задумался.
– И что же здесь удивительного?
– А то, что Калео – архимаг стихии иллюзии, а ты – чародейка стихии огня. Было бы логичнее тебе учиться у Гильо, а тут так странно. Может, ты преуменьшаешь свои таланты, раз тебя будут учить сразу два архимага, причем один из них глава гильдии и Верховный архимаг.