Война колдунов и драконов
Шрифт:
Пришлось выложить ей все о моей маме, о колдуне, которого она превратила на моих глазах в мерзкую лужу. Шиара слушала, широко раскрыв глаза.
— Я хочу познакомиться с твоей мамой, — вдруг заявила она, — Хочу научиться ее волшебному умению справляться с колдунами. Ты думаешь, она согласится научить меня растапливать колдунов?
— Не знаю.
Шиара задумалась на минуту.
— Я не понимаю, как ты можешь узнать то, чего не знаешь, просто бродя по Заколдованному Лесу?
— Но ты тоже не очень-то знаешь, что делать, — пожал я плечами. — Так в
— Разница в том, — твердо сказала Шиара, — что я знаю, чего хочу!
— Если бы знала, так эта живая изгородь ни за что тебя не поймала бы, — возразил я.
Шиара нахмурилась. Потом задумчиво произнесла, как бы рассуждая сама с собой:
— Что опаснее? Бродить по Заколдованному Лесу одной или с тем, кто не знает, чего он хочет? Одной или вдвоем?
— Кто его знает? — растерялся я. — Двое, конечно, заметнее, чем один. Но и в одиночку в Заколдованном Лесу рано или поздно наткнешься на какую-нибудь опасность. А когда попадаешь в беду, намного легче, если рядом есть кто-то, кто может выручить.
— Тогда почему бы нам после того, как выцарапаемся из кустов, не остаться вместе? — очень умно заметила Шиара. — Раз уж никто из нас не знает, куда направляется, так пойдем в одном направлении!
— Здорово! — Она все-таки молодец. Коли мы нашли друг друга, то глупо расставаться. Когда еще встретишь в Заколдованном Лесу попутчика?
Успокоившись, Шиара заставила меня описать Анторелла во всех подробностях. Теперь она была уверена, что он был среди тех колдунов, что похитили и мучили ее. Я не понимал, к чему нам эта догадка, но зато понял наверняка, что Шиара очень милая, когда не сердится. А она продолжала меня настойчиво расспрашивать. Пришлось рассказать о мече, о ящерице и обо всем остальном.
— Меч Спящего короля, — задумчиво повторила Шиара, когда я умолк, — Не это ли самое важное? А ты можешь повторить то заклинание? Мне хотелось бы самой посмотреть, как все произошло! Вдруг что-то сумею понять.
— Могу, но не стану! — уперся я, — Одного раза достаточно.
— Испугался? — презрительно фыркнула Шиара.
— Просто у меня хватает ума не рисковать. Это было не пустое любопытство. И заклинание не простое, не пустяковое. Ты что же, хочешь навлечь на нас беду?
— Пожалуй, ты прав, — согласилась Шиара. — Но меч— то позволишь рассмотреть?
— Конечно, если ты пообещаешь не вытаскивать его из ножен, не произносить никаких заклинаний и вообще никак не испытывать, — согласился я, встал и попытался расстегнуть пояс. Это оказалось не так-то просто. Тем более в темноте. Шиара подождала-подождала, глядя на мою возню, а потом подошла и принялась помогать. По-моему, ей ужасно мешали мои локти, но наконец нам удалось справиться с поясом. Шиара взяла ножны и старалась хоть краешком глаза заглянуть внутрь, чтобы увидеть пусть малую часть клинка.
— Ничего не вижу, — с сожалением произнесла она.
— Верно, так мало что увидишь, — подтвердил я. — Кроме того, совсем темно. Может быть, отложим до завтра?
— А я хочу посмотреть сейчас! — настаивала Шиара. — Ну да ладно! — Она одумалась и протянула меч рукоятью вперед. Я взял его и чуть не уронил. Руку обожгло, словно пчела ужалила. Только намного сильнее, чем в прошлый раз.
— Осторожно! — воскликнула Шиара, — Ты чуть не выронил его.
— Он опять колется, — пожаловался я.
— Да? Ну-ка, дай посмотреть, — Я вернул ей меч, и Шиара дотронулась до рукояти, — Я ничего не чувствую. Ты уверен, что он колется?
— Еще бы! — Я протянул руку и обхватил рукоять меча рядом с ладонью Шиары.
— Ой! — вскрикнул я и отдернул руку.
— Ox! — вскрикнула Шиара одновременно со мной, отпуская рукоять.
Меч упал на землю. Минуту мы молча смотрели друг на друга.
— Что ты почувствовала? — спросил я наконец.
— Как будто что-то сильно дернуло. — Шиара с опаской поглядела на меч. — Можешь забирать его. Не хочу больше разглядывать.
Я поднял меч и опять опоясался. Хотелось бы знать, что такое вытворяет мой меч. Но не разбираться же сейчас, в темноте. Еще немного мы поболтали, обсуждая наши приключения, но оба были такими усталыми, что уже и языком еле ворочали. И решили наконец просто лечь спать. У нас еще будет полно времени разглядеть меч и обсудить все остальное. Если захочется.
Мне еще не приходилось проводить ночь вдали от дома да к тому же в Заколдованном Лесу. Кому-то это приключение может показаться страшно увлекательным. Но мне, если честно, было просто страшно. Сами посудите. Или ты не смыкаешь глаз, чтобы призраки и волки не застали тебя врасплох. А это очень мучительно. Или, наоборот, засыпаешь, а волки и всякие привидения добираются до тебя и… Или, если, конечно, повезет, находишь безопасное местечко и спишь спокойно. Но кто знает, какое место в Заколдованном Лесу не таит опасности? То-то же! Но мы спали всю ночь мертвым сном. Я, по крайней мере, спал. Когда утром мы проснулись, живая изгородь все еще надежно обступала нашу крохотную полянку.
Теперь я почувствовал настоящий голод. Поскольку еды на полянке не нашлось, я был готов уйти отсюда. И Шиара тоже, хоть и побаивалась колдунов. Мы отряхнулись, счистили с одежды прилипшие кусочки мха, и я стал разглядывать меч, надеясь при свете дня понять, что же меня кололо и обжигало?
— Ты перестанешь когда-нибудь возиться со своим любимым мечом и раздвинешь наконец эти противные колючки? — затормошила меня Шиара.
Я подошел вплотную к кустам. Они злобно ощерились колючками.
— Простите, — сказал я этой колючей стене, — я хотел бы поблагодарить вас за то, что охраняли нас всю ночь от волков и всяких ночных существ, но был бы благодарен еще больше, если бы вы выпустили нас.
— Что ты там несешь?.. — начала было Шиара, но кусты вдруг зашуршали и раздвинулись. Я усмехнулся и нырнул в проход. Ветки с шорохом мгновенно сомкнулись за мной.
— Ой! — вскрикнула Шиара. Я оглянулся. Она осталась по ту сторону живой изгороди, снова запертая на той полянке.
— Что случилось? — закричал я.