Война мага. Том 3: Эндшпиль (с иллюстрациями)
Шрифт:
И всё же чародейка успела.
…Шердрада застыла у самого края. Возле ног орчанки было аккуратно сложено её оружие и кожаный доспех. Волосы она распустила и сейчас, поднеся к непослушным прядям короткий засапожный нож, явно намеревалась отхватить их.
А орк без волос – не орк.
– Стой! – не своим голосом, что было мочи заорала Клара. – Я принимаю твой вызов, Шердрада! Принимаю, слышишь?!
Орчанка медленно опустила руки. Тяжело дыша, Клара остановилась рядом, размахнувшись, всадила клинок в землю между ног Шердрады.
– Правильно, – тихо проговорила та. – Знак принятия вызова. Спасибо тебе, кирия. Ты спасла меня от позора.
– Я… –
– Кирии сказал об этом капитан Уртханг? Клара кивнула.
Орчанка медленно скрестила руки на груди.
– Тогда вечером я встречу тебя в круге, кирия. Только так я могу защитить свою честь.
Волшебница горько покачала головой.
– Как мне убедить тебя, Шердрада? Ты ничем меня не оскорбила. Больше скажу, ты права.
– Ты сильна, – вдруг сказала орка. – Сильный не признаётся, кирия. Говорят, ты повелеваешь молниями, бурями и ураганами. Говорят, что все наши чародеи забились под лавки и боятся показаться тебе на глаза. Ты сильна, говорю тебе. Сильный не говорит слабому «ты прав». Иначе он сам становится слабым.
– У нас это не так, – возразила Клара. – Моя сила никуда не делась оттого, что я сказала тебе «ты права». Хочешь убедиться? – Рубиновая шпага сама прыгнула Кларе в руку. Взмах – и громадный, размером с быка, валун разлетелся тучей пылающих брызг. Боль отката почти заставила волшебницу согнуться пополам, глаза заволокло красной мутью, однако она выдержала. Выдержала и даже заставила себя улыбнуться.
– Видела, доблестная? Где тут убыль моей силы? Однако Шердрада только покачала головой.
– Сила не только в том, чтобы дробить камни, кирия. Но и чтобы за тобой пошли. Те, кто будет готов умереть по твоему слову. Они должны знать, что умирают за того, кто прав.
– Мой отряд идёт за мной, и этого достаточно, – жёстко отрезала Клара. – Не буду переубеждать тебя, доблестная. Встретимся вечером в круге.
– Встретимся в круге, – эхом откликнулась орчанка. Клара повернулась к ней спиною и молча зашагала навстречу запыхавшимся и очень, очень злым Дарграту и капитану Уртхангу. Они, как оказалось, последовали за ней.
– …Никогда не отказывай оркам в поединке, – хмуро говорил некоторое время спустя капитан, когда они смогли, наконец, устроиться у очага в обширном зале «длинного дома». – Мы небогаты. Добычу съедает… много что съедает. Честь – вот и всё, что есть у таких, как Шердрада. Надеюсь, ты убьёшь её так, что о вашем поединке и мужестве противников станут складывать песни.
– Никого я не хочу убивать! – испугалась Клара.
– Бой должен быть настоящим, – крякнул Дарграт у одним глотком опростал здоровенную дубовую кружку. – Игру в поддавки здесь не поймут.
…– Хорошо, – мрачно сказала волшебница. – Я буду сражаться как следует. Но лучше бы вам, государи мои, самим решить это дело так, чтобы… Оба орка разом покачали головой.
– Ты не слышала, кирия? Честь – это всё, что есть у орка Волчьих островов. Свобода и честь. Жизнь по сравнению с ними – ничто.
– Выход должен быть, – упрямо настаивала Клара. – Я не убиваю несчастных, вся вина которых в том, что они оказались на моём пути.
– Никто не тщился нанести ущерб твоей чести, кирия. – Уртханг оставался до невозможного серьёзен. – Но то, что ты просишь, – невозможно.
– Как же у вас до сих пор кто-то в живых-то остался? – хмуро спросила волшебница. – Или на поединке убьют, или с обрыва побросаются!
– Вот поэтому-то поединки
– Н-да… а я-то надеялась поговорить о деле…
– О деле мы и поговорим, непременно. Шердраду никто не неволил. Ты сразишься с нею в честном бою и одержишь победу, – пожал плечами Дарграт. – Она – молода, горяча. А у тебя, кирия, за плечами боёв явно больше, чем всех дней в моей жизни. – Куртуазность у здешних орков явно не в чести, с усмешкой подумала Клара. Вот так прямо в лицо говорить даме о её более чем солидном возрасте!..
– Верно, – кивнул и Уртханг. – Давай о деле, кирия. Ведь за тем мы тебя и звали.
– Поход, – сказала Клара. – Совместный поход к… Орки разом переглянулись.
– Точно, – понизил голос капитан. – В Империю Клешней, в земли нечестивцев, которые Западной Тьме служат, некромантствуют, на галеры свои, стыдно сказать, мертвяков оживлённых сажают!
– Мыслимое ли дело! – возмущённо подхватил и Дарграт. – На плуги морей трупаков заводить! Прах должно почтить погребальным костром, над пеплом – курган насыпать, камень поставить с описанием геройских деяний, потому как если просто тело в землю зарыть – Дикой Охоте достанется… А чёрным колдовством вырывать с того света, заставлять веслом ворочать или мечом махать… Тьфу, пакость! Даже говорить-то о таком – во рту смердеть начинает! Прошения прошу, кирия. – И, яростно булькая, орк припал к новой кружке с пивом – утишать благородный гнев.
– Дарграт правильно сказал. – Капитан нагнулся ближе к чародейке, блеснули хищновато оскалившиеся белые клыки. – Мыслю я так: ты, кирия, перст судьбы, хоть мы, орки, в неё и не верим. Ты – подарок, ты и твой отряд. Волчьи острова не просто так на запад набегами ходят. Мы весь старый свет собой закрываем, даже Аркин, хотя там спят и видят нашу вольность под корень извести. Имперские галеры не просто так к нам ходят, не только пожечь-пограбить. Людей хватают и на запад увозят во множестве!.. И добро бы в рабство, раба отбить можно или на худой конец выкупить… Нет, увозят, чтобы в жертву принести! Или, того хуже, держать, как скот, как скот же, случать, детей забирать – и опять же, на алтари. Ты не думай, кирия Клара, что мы тут только о зипунах и думаем. Хаживали смельчаки в Империю, высаживались на её берегах; самые удачливые смогли дожить и рассказать, что у них там делается. Правда, из тех дружин, что далеко вглубь от берега ходили, единицы вернулись…
– Шестеро, – вставил Дарграт.
– Точно, шестеро. Из многих сотен. Так что осильнели нынче Клешни, одной лихостью да храбростью их теперь не взять. Маги у нас, конечно, имеются, не без того – но они всё больше погоду там могут наладить или морских зверей на китобоев выгнать. А в той же Империи чародейство затейливее плетут и искуснее. А ты, кирия, – не нашенская, в смысле – не здешняя. – Клара подняла брови, и орк спокойно пояснил: – Не с Эвиала ты. Не нашенская. Не знаю, с каких небес ты спустилась, и знать не хочу, не моё это дело. Но мы, кирия, не просто разбойнички-находники, не то что скамары мекампские или пираты Кинта Дальнего, те только, тьфу, дело наше срамят. Мы Империю клюём, покуда сил хватает. Каждая галера, что за нами гоняется, – уже не пойдёт на восход. А в бою никакая помощь лишней не окажется. Но доселе мы… клевать-то клевали, зипуны брали, а вот ударить так, чтобы Клешни кровью харкать стали, – не били.