Чтение онлайн

на главную

Жанры

Война племен. Проклятые земли
Шрифт:

— Сейчас ты напоминаешь мне того, кого только что ругал за неосмотрительность. И мне это не нравится, — с упреком произнес Зальфалур. — Объясни мне все подробно, если хочешь услышать мой совет, король. — Его ладонь опустилась на рукоять огромного боевого молота.

— Я прошу у тебя прощения за поспешность. Конечно, я все объясню тебе, — успокоил его Лоримбас. — Детальный осмотр старых пещер себя оправдал. Книгочеи нашли старый договор — видимо, его заключили где-то в конце четвертого тысячелетия солнечных циклов. Наши предки подписали договор с королями Гаурагара —

за их услуги Третьи получали Небесную гору в вечное пользование.

— Небесную гору?

Зальфалур вспомнил легенду о Черном Ярме. Раньше эту гору называли Небесной, так как ее вершина достигала небес. Эта гора была выше всех других в Потаенной Стране и за ее пределами — по крайней мере так говорилось в преданиях. Снег на ее вершине никогда не таял, а склоны состояли из чистого золота. Но так как люди не умели добывать золото, они позвали на помощь гномов.

— Так, значит, наше племя действительно помогало людям добывать золото?

— Да, это так. Легенда оказалась правдивой, и гномы племени Лоримбура первыми направили к людям посольство, чтобы договориться о работах в Небесной горе. — Лоримбас посмотрел на карту. — Им удалось проложить коридоры внутри горы и подняться к вершине, где и было золото. Наши предки выдолбили там проходы и давали людям драгоценный металл. За это они потребовали вознаграждение — право вечно пользоваться горой. И тогдашний король Гаурагара подписал договор.

Зальфалур вспомнил продолжение истории — когда он был маленьким, тетка пела ему об этом перед сном. Когда гномы и люди делили золото, Небесная гора ожила и содрогнулась от ярости. Она хотела прогнать похитивших ее золото существ и тряслась все сильнее. Коридоры обрушились, и вершина горы провалилась внутрь. С тех пор гора ненавидит и людей, и гномов, и от этой ненависти ее склоны стали черными.

— А если Черное Ярмо узнает нас и попытается забросать камнями, когда мы войдем в крепость? — неуверенно протянул он.

— Думаю, что эта часть легенды была выдумана позже, и не верю в такую чушь. Тем не менее нам следует оставаться настороже. — Король поднял глаза от карты. — Через несколько солнечных восходов мои гонцы приедут к королю Брурону.

— Он бесчестный человек и не станет следовать договору, который когда-то заключили с нашим племенем его предки, — мрачно проворчал Зальфалур. — А новый Верховный король гномов, Гандогар, сможет надавить на Брурона, ведь гномы защитили Гаурагар от Мертвых Земель. Брурон никогда не признает подлинность этого документа.

— Может быть, он и король, но при этом человек, а кто из людей не любит золото? Конечно, для человеческих королей нужно больше золота, чтобы склонить их на нашу сторону, одной монеткой не обойдешься. Я послал ему два сундука. И деньги ему понадобятся, ведь б о льшая часть его королевства разрушена и нужно все приводить в порядок. Кроме того, ему придется покупать у соседних королевств зерно и другие продукты для своих подданных. — Лоримбас сложил руки на животе. — Как видишь, я тоже владею мастерством интриги, и даже лучше, чем этот неудачник Бислипур.

Зальфалур нахмурился, и татуировки у него на голове зашевелились.

— Несомненно, мой король. Но помни о том, чего добился Бислипур…

— Ты нетерпелив, мой друг. Это станет лишь первым шагом, не более того и не менее.

— Так расскажи мне, как ты собираешься действовать дальше.

Лоримбас, подняв руку, указал на королевство людей Идомор.

— Я отправлю посольство к принцу Маллену. Сейчас он пытается перебить или загнать в пещеры Тоборибора орков, мародерствующих на его землях.

— Маллен — друг Тунгдила Златорукого. Сколько бы ты ему ни предложил, твоего золота не хватит на то, чтобы подкупить Идо. — Советник нахмурился. — Возможно, тебя разозлят мои слова, но, по моему мнению, твоя затея провалится так же, как и план Бислипура.

— Я знаю, что ты предпочитаешь открытую войну, Зальфалур, — возразил король, глядя на своего лучшего стратега. — И вполне возможно, что никогда еще обстоятельства не складывались столь благоприятно для нас, как сейчас, ведь в рядах наших врагов было больше воинов. Но, — он поднял указательный палец, — сейчас гномы дружны с другими народами. И это намного важнее нашего численного превосходства. Когда мы разожжем былую вражду между эльфами и гномами и вновь вспыхнет огонь ненависти, мы сможем выковать в этом огне новые клинья, которые расколют союз гномов, крепкие клинья, металлические клинья, и они войдут глубоко в сердца людей и эльфов!

На Зальфалура речь короля не произвела особого впечатления — для этого нужно было нечто большее, чем громкие слова и блеск в глазах.

— Никто не был бы счастливее меня, если бы твой план сработал. У тебя есть какие-либо указания, которые я должен передать своим?

— Да. Отправь гонцов к наемникам и прикажи им сложить оружие, когда они услышат слова «месть Лоримбура». Сколько бы золота им ни предлагали, они не должны бросаться в бой. Наемники будут сражаться только в том случае, если их жизни будет угрожать опасность.

Опершись подбородком о руку, король задумался. Его мыслями владел страх, они были исполнены нерешительности и слабости. Плохие это были мысли.

— Ты что-нибудь слышал о своей дочери?

Лоримбас вздрогнул, услышав слова советника. Он действительно думал о дочке — вот уже полгода, как он не получал от нее весточки.

— Ничего. — Он покачал головой.

От нее не было никаких вестей, и не было даже подтверждения тому, что она до сих пор жива и выполняет свою задачу.

— Поверь мне, моя тревога за нее больше самой Небесной горы, — прошептал он.

— Она хорошая дочь. И хорошая жена. Она не обманет нашего доверия, — впервые за время разговора с королем лицо Зальфалура смягчилось. — С ней все будет в порядке. Я научил ее сражаться, а ты — лгать врагам. — Он задумчиво посмотрел на пламя факела. — И все же мне бы так хотелось, чтобы она подала нам какой-то знак. — Его левая рука сжалась в кулак, и латная перчатка заскрипела.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой