Война ведьмы
Шрифт:
— Шишон — ключ, — сказал Пиноррр и крепче прижал к себе внучку. — В ее голове скрыто знание о том, как освободить нас от нашего рока.
В дверь Пиноррра громко постучали. Пиноррр и Мадер Гиль подскочили, Ами отвлеклась от игрушек, а Шишон просто застонала.
— Они идут, — пробормотала Шишон в грудь Пиноррра.
— Откройте дверь! — приказал голос из-за двери. — По приказу килевого девочка Шишон должна ответить за нападение на члена команды.
Пиноррр передал Шишон Мадер Гиль.
— Ей не должны причинить вреда, —
Мадер Гиль несколько секунд смотрела на него, затем медленно кивнула.
— Я тебе верю.
Стук возобновился — менее громкий, более нервный. Пиноррр знал, что стражники не осмелятся вломиться к нему против его воли, даже если дверь будет отперта. Страх перед гневом шамана на какое-то время еще удержит их в узде.
Пиноррр повернулся к Мадер Гиль.
— Тогда ты знаешь, что мы должны делать.
— Сражаться.
Хоть у Пиноррра и было холодно в груди, он улыбнулся, услышав огонь в словах старухи. Два седых старика, готовых сражаться с целым кораблем воинов.
— Ульстер думает, что он могущественен, потому что молод и силен. Мы покажем ему, что истинного воина создает только опыт многих зим. — Он показал на свой лоб. — Настоящее оружие истории — разум, а не мечи.
Мадер Гиль кивнула.
— Я всегда говорила, что ты мудр.
Пиноррр торопливо принялся собирать по всей каюте вещи, которые понадобятся Шишон.
— Когда это ты такое говорила?
Глаза Мадер Гиль блеснули усмешкой.
— Ну, тебе в лицо — никогда. Шаману не следует задирать нос слишком высоко над горизонтом.
Он пронзил ее суровым взглядом.
— Ох, хватит этой ложной скромности, Пиноррр. Ты всегда был упрям и настойчив. Даже отец Ульстера часто подумывал, кто на самом деле ведет флот.
— Может быть. Но сейчас нам надо торопиться.
Стук возобновился — на этот раз более смелый.
— Не заставляй нас взламывать твою дверь, Шаман! — раздался голос Ульстера. У килевого, должно быть, от трусости его лакеев лопнуло терпение. — Дочь твоего сына не выше закона. Она уже прожила на свете десять лет и отвечает за свои поступки. Так что открой дверь — немедленно !
Пиноррр знал, что Ульстер говорит больше для стражников, чем для него. Ульстер снова пытался оправдать свою жестокость буквой закона. Все знали, что Шишон еще нет десяти лет, и Ульстер взъелся на нее не ради справедливости, а чтобы уязвить Пиноррра. Но был ли Ульстер прав или нет, ослушаться килевого было нельзя.
Качая головой, Пиноррр подошел к Мадер Гиль, которая уже подозвала к себе Ами и Шишон, и торопливым шепотом изложил старухе на ухо свои планы. Затем он выпрямился и отдал Мадер Гиль вещи, которые он собрал для Шишон.
— Ты можешь справиться с тем, что я прошу?
Мадер Гиль кивнула с суровой улыбкой на губах.
— Я присмотрю за девочкой.
Пиноррр подошел к двери.
— Тогда — да начнется битва.
Сайвин, задыхаясь, первой влетела в комнату. За ней вошли господин Эдилл и Каст. Сайвин запечатала за ними дверь.
— Что это за место? — настороженно спросил Каст, разглядывая тесную, неуютную каморку.
Сайвин обернулась к Кровавому Всаднику.
— Это полость в брюхе левиафана. — Она указала на единственную приметную черту комнаты — глубокий колодец в полу. У нижнего края узкой дыры виднелась бурлящая океанская вода. — Мы называем ее облигатум, — сказала она, зная, что это слово ничего не значит для Каста.
Когда Каст в первый раз появился на левиафане, огромный морской зверь уже причалил к берегу, так что Рагнарк просто спокойно опустился на его широкую спину. Сайвин тогда спрыгнула с шеи дракона, разорвала физический контакт и вернула Каста в его нынешний облик. А затем стражники-мирая провели их внутрь левиафана.
Но теперь нужно уйти тайно, и это гораздо сложнее.
— Об-блигатум? — Каст взглянул на колодец.
Кивнув, Сайвин объяснила:
— Через этот колодец мирая проникают в погруженного левиафана и покидают его. А еще через этот колодец может просунуть голову морской дракон и вдохнуть воздух левиафана, не поднимаясь на поверхность. — Сайвин посмотрела на уровень воды в колодце. — Нам повезло. Сегодня левиафан плывет недалеко от поверхности. — Она обернулась к Касту и пояснила: — Если он погружается в глубину, давление воды продавливает ее через жерло облигатума, и вода заполняет комнату. Это закрыло бы нам выход.
Господин Эдилл хихикнул.
— Это не просто везение, моя дорогая.
— Что ты хочешь сказать, дядя?
— Когда я услышал, что вы попросили аудиенцию у совета, я догадался о ваших планах и приказал левиафану на глубину сегодня не уходить..
Сайвин нахмурилась.
— Когда мама узнает, она поймет, что ты помог нам бежать.
— Она будет только подозреват ь, но доказать не сможет… — господин Эдилл пожал плечами. — Видишь ли… мои бедные старые уши побаливают. Мне просто нужно было слегка отдохнуть от давления, вот я и приказал левиафану держаться поближе к поверхности.
— Ах, понимаю, — сказала Сайвин с усмешкой, выслушав это высосанное из пальца объяснение.
— Теперь уходите. — Господин Эдилл сорвал яйцеобразную тыкву, росшую на стене на вьющемся побеге, и протянул ее Касту.
Кровавый Всадник взял тыкву, осмотрел со всех сторон, потрогал черенок.
— Что это?
— Сосуд с воздухом, — сказал господин Эдилл. — Он тебе понадобится под водой. Я думаю, Сайвин сумеет задержать дыхание на нужное время. — Он многозначительно взглянул на племянницу.