Война во времени. Кн. 2. : Патруль не сдается! Ключ из глубины времен
Шрифт:
Росс двинулся по коридору. Сзади, со стороны лестницы, раздался негромкий звук, лёгкий звук шагов. Кто-то поднимался. Может, его обнаружили телепатически, по излучаемым мыслям поняли, что на борту чужой? Но лысые побаиваются фоанн и захотят захватить одну из них живьём. Росс закутался в плащ, стараясь полностью скрыть свою фигуру, как это делают подлинные хозяева плаща.
Но тот, кто с трудом поднимался по лестнице, оказался не лысым. Показались тощие руки гавайкийца, худое лицо, измождённое, осунувшееся, совершенно лишённое выражения — Локет! Под таким же ужасным
Локет повернул голову, его пустой взгляд устремился к Россу. В глубине его что-то дрогнуло, появилась искра узнавания. Гавайкиец умоляюще протянул руку и опустился на колени.
— Великая! Великая! — слова со свистом выходили из его рта. Тело расслабилось, он лёг лицом вниз, ноги задёргались, как будто он хотел убежать, но не мог.
— Фоанна! — это слово, казалось, произнесли сами стены.
— Фоанна… Мудрая знает, что перед ней, когда одна идёт во тьме, — гавайкиец говорил с трудом, с каким-то странным акцентом, но слова его были понятны.
Росс стоял неподвижно. Может, они видят его глазами Локета? Или просто услышали его возглас? Они считают его фоанной. Что ж, он сыграет эту роль.
— Фоанна! — на этот раз резче, требовательней. — Ты в наших руках. Нам достаточно щёлкнуть пальцами, и тебя не будет.
Росс вспомнил, что пела Карара в храме фоанн — не полинезийские слова, а английские, когда она переводила. Подражая голосом фоанне, Росс, импровизируя, запел:
Вы, сорок тысяч богов, Вы, боги моря, неба — и звёзд, Вы, старшие боги, Вы, боги, бывшие некогда, Вы, что шепчете, что смотрите из ночи, Вы, чьи глаза сверкают…— Фоанна! — в призыве зазвучало нетерпение. — Твои трюки не сдвинут наши горы!
— Вы, боги гор, — ответил Росс, — боги долин и теней, но не Тьмы, — он ввёл и верования этого мира. — Идите в этот мир меж звёздами! — уверенность его росла. Теперь нет необходимости оставаться запертым в коридоре. Он должен использовать шанс: они не решатся сразу убить фоанну.
Росс направился к колодцу, медленно спустился по лестнице, продолжая кутаться в плащ. На следующем уровне у входа больше простора и три дверные панели. За одной из них те, кого он ищет. Его охватила странная уверенность, вера в себя, как будто плащ придал ему силы, приписываемые фоаннам.
Он нажал на дверь справа от себя, распахнул её и вошёл, словно имел на это право.
Перед ним встали трое лысых. На взгляд землянина, они были совершенно одинаковы, но у того, что сидел в центре, на лице отражалось холодное высокомерие, безжалостная полуулыбка, и Росс пристально посмотрел на него. Землянин тосковал по жезлу фоанны и способности пустить его в ход. Если бы он мог применить энергию жезла, он подавил бы сопротивление лысых. Но теперь на него были нацелены две парализующих трубки.
— Ты пришла к нам, фоанна. Что ты можешь предложить? — спросил капитан, если действительно таков его ранг.
— Предложить? — Росс впервые заговорил. — Фоанне незачем предлагать что-либо, убийца женщин и детей. Возможно, вы пришли со звёзд, чтобы брать, но это не значит, что мы собираемся отдавать.
Он теперь ощутил попытку вмешательства в мозг, попытку подавить его волю — вероятно, самое хитрое их оружие. Однажды они почти подчинили его себе, но тогда на нём была их одежда, космический костюм, взятый с разбитого корабля. Теперь только упрямая независимость и стремление оставаться самим собой дают ему возможность сопротивляться невидимому влиянию.
— Мы предлагаем тебе жизнь, фоанна, свободу звёзд. Ничтожества, живущие на этой планете, ничто для тебя, зачем тебе поднимать оружие в их защиту? Ты не их расы.
— Вы тоже! — руки Росса под плащом двинулись, расстёгивая две скрытых пряжки. Приборы перед креслом капитана — вывести их из строя. И он рассчитывает на Инлан. Теперь пираты уже собрались у входа в каньон, ожидая, когда откажет силовое поле и они смогут пройти.
Росс напрягся, приготовившись к действиям. «У нас кое-что есть для вас, люди со звёзд, — он старался словами отвлечь их внимание, — вы ещё не знаете всей силы фоанн… они умеют распоряжаться ветром и волной. Они могут в мгновение ока перемещаться в пространстве. И ещё это — смотрите!»
Старейший в мире трюк, возможно, на любой планете. Но именно из-за его древности, вероятно, лысые о нём забыли. Потому что, когда Росс указал, все они одновременно повернули головы.
Он одним прыжком взлетел в воздух, плащ разлетелся, как крылья летучей мыши. И ударился о приборы управления. Росс попытался давлением тела одновременно прижать как можно больше кнопок и ручек. Он не мог знать, добьётся ли этим своей цели. Но знал, что у него всего несколько секунд, и намерен был использовать их как можно лучше.
Один из лысых упал на пол, второй наносил ему слабые неэффективные удары. Но третий высвободился и извлёк парализатор. Росс развернулся, увлекая за собой чужака, который в этот момент выстрелил. И хоть чужак обмяк и повис в хватке Росса, рука самого землянина отяжелела и повисла, грудь онемела, а голова упала, словно на неё обрушился удар пиратского топора. Росс покачнулся и упал, левая рука его при этом продолжала рвать приборы. И вот он лежит на полу и видит рядом с собой искажённое лицо капитана, и парализатор нацелен ему в живот.
Каждый вдох доставлял мучительную боль. Красный туман заполнил мир. Боль… Росс пытался уйти от неё, но она не отпускала. И боль всё усиливалась.
— От… пус… ти… — он хотел выкрикнуть это. А может, и крикнул, но его продолжало придавливать к полу. Потом он заставил себя открыть глаза. Эш… Эш и одна из фоанн склонились к нему. Эш руками нажимал ему на грудь, отпускал, снова нажимал.
— Хорошо… — он узнал голос Инвалды. Руки её легко легли ему на лоб, и при этом прикосновении Росс снова овладел своим телом, почувствовал прилив энергии, как и тогда, в начале странного танца.