Вожделение
Шрифт:
Гейб провел пальцами по ее плечу и только тогда отошел и занял свое привычное место за столом. Он долго ее рассматривал и молчал, пока Миа не залилась краской. Он не просто смотрел. Он пожирал ее взглядом.
— Ты хотел меня видеть, — тихо произнесла она.
Он криво улыбнулся:
— Я хочу большего, Миа, чем просто тебя видеть. Если бы я хотел только на тебя посмотреть, то вчера пробыл бы с тобой подольше.
У Миа сбилось дыхание, затем она на миг вообще просто забыла, что нужно дышать. Она облизнула
— Миа, ради бога.
— Что? — Она широко раскрыла глаза.
Его ноздри раздулись, а руки, лежавшие на столе, сжались в кулаки.
— Я хочу, чтобы ты у меня работала.
Миа ожидала чего угодно, только не этого. Она изумленно смотрела на Гейба и пыталась переварить услышанное. Он всего лишь предлагал ей работу. Боже милостивый! Она все отчетливее сознавала, какой непроходимой дурой выставила себя перед ним. Ее лицо застыло от унижения.
— Ты прекрасно знаешь, что у меня есть работа, — сказала Миа.
Гейб снисходительно махнул рукой и с нетерпением пробурчал:
— Ты прекрасно знаешь, что эта работа не для тебя. Там не нужны ни твои способности, ни твое образование.
— Это не навсегда, — попыталсь защититься Миа. — Ко мне хорошо отнеслись, им не хватает людей, и я обещала помогать, пока они не наймут кого-то еще.
— Сколько времени они это твердят? — скривился он. Миа покраснела и потупила взор. — Кассирша в кондитерской — не царское дело. Джейс не для того платил, а ты не затем училась, чтобы возиться с пончиками.
— Я не собираюсь там задерживаться!
— Отрадно слышать. Скажи им, что уходишь, и перебирайся ко мне.
Откинувшись в кресле, Гейб пристально разглядывал Миа в ожидании ответа.
— Что за работу ты предлагаешь?
— Будешь моим личным ассистентом.
У Миа поползли мурашки от одного его тона. Он совершенно отчетливо выделил слово «личным».
— У тебя нет личных ассистентов, — парировала Миа. — И никогда не было. Ты их ненавидишь.
— Верно. Ты будешь первой после долгого перерыва. Уверен, ты окажешься очень толковой работницей.
Теперь настал черед Миа уставиться на него. Она прищурилась, изучая его напряженное, задумчивое лицо.
— Зачем тебе это? — напрямую спросила она. — Гейб, чего ты на самом деле хочешь? И если я уже оказалась здесь, объясни мне свое вчерашнее поведение. Я не знаю, что думать.
Он улыбнулся медленно и с восхитительной надменностью:
— Надо же, моя кошечка показывает коготки.
Его кошечка? От Миа не ускользнул смысл этого словечка.
— Не играй со мной. Здесь явно что-то еще. С чего тебе вдруг понадобилось брать меня на работу?
Гейб смотрел на нее, раздувая ноздри. У него подрагивала верхняя губа.
— С того, что я тебя хочу, Миа.
Повисла тишина, и только кровь стучала в ее ушах.
— Я н-не понимаю.
Он улыбнулся, и его хищная улыбка накрыла Миа, словно тончайшее шелковое покрывало.
— А я думаю, понимаешь.
Внутри у Миа все оборвалось. В груди заныло, дыхание прервалось. Нет, не может быть, это сон.
— Это невозможно, — сказала она. — Если я буду у тебя работать… нам никак…
— Да неужели? — насмешливо переспросил Гейб. Он глубже завалился в кресле и чуть развернулся, самоуверенно и лениво, чтобы вытянуть свои длинные ноги. — Твоей главной задачей будет постоянно находиться при мне. И я буду иметь тебя, когда захочу и как захочу.
Ее затопило жаром. Миа заерзала на стуле, сцепила руки:
— Это уже слишком.
Жалкие слова. Так не возражают, но что ей сказать? Все слова улетучились.
Сердце Миа грозило выпрыгнуть из груди. Она знала: это не все. В его темных глазах таилась бездна смыслов. Она почувствовала себя дичью. За ней охотились.
— Иди сюда, Миа.
Это был приказ, хотя и мягкий, дошедший до нее сквозь туман. Ее глаза округлились, когда она поймала взгляд Гейба и поняла: он ждет.
Миа встала, поджилки тряслись. Она провела руками по джинсам, пытаясь успокоиться. И сделала роковой шаг: обогнула стол и приблизилась к Гейбу, восседавшему в начальственном кресле.
Он потянулся к ее руке и, когда их пальцы переплелись, подался вперед, подхватил Миа и усадил к себе на колени. Она не села, а неуклюже плюхнулась, но Гейб подвинулся глубже, чтобы Миа могла прижаться к его груди и упереться ему в бок. Свободную руку он запустил ей в волосы.
— Я предлагаю тебе нетрадиционные отношения, — заявил Гейб. — А потому не хочу, чтобы ты бросалась в них очертя голову, не понимая, что происходит и чего тебе ждать.
— Вот спасибо, — сухо отозвалась Миа.
— Маленькая стерва. — Гейб слегка дернул ее за волосы. Теперь он смотрел на Миа из-под полуприкрытых век. Потом высвободил руку и провел пальцем по ее губе. — Я хочу тебя, Миа. И предупреждаю заранее: я привык поступать по-своему и не терплю возражений.
— Значит, ты хочешь, чтобы я у тебя работала, и еще хочешь… меня. В смысле — телесно.
— О да, — пробормотал Гейб. — Именно так.
— А как понимать «нетрадиционные отношения»? Какой смысл ты вкладываешь в эти слова?
Он ответил почти сразу:
— Я буду владеть тобою. Телом и душой. Ты будешь принадлежать мне.
Стоп. Это… грозило ее раздавить. Смысл не укладывался в голове. Во рту пересохло, и Миа хотела было облизнуть губы, но не стала, вспомнив его недавнюю реакцию.
— Я научу тебя, — уже мягче продолжил Гейб. — Я не собираюсь бросать тебя на съедение волкам. Я буду терпелив, пока ты не усвоишь, каких отношений мне хочется.