Возлюбленная Габриэля
Шрифт:
Не желая, чтобы он передумал, Майя запустила руки в его волосы и погладила чувствительное местечко сзади шеи. Затем чувствовала, как Габриэль задрожал от ее прикосновений.
Пока его рот насиловал ее, его руки бродили по ее спине, нежно гладили бока, плотнее прижимая Майю к себе. Она определенно чувствовала, как с каждым сделанным Габриэлем вдохом его твердый член все сильнее терся об нее.
Майя попыталась прижаться плотнее.
Словно догадавшись о ее желаниях, Габриэль потянул за пояс халата и
Почувствовав, как он ущипнул ее за грудь, она простонала ему в рот. Тепло затопило ее, пробежав от груди вниз по животу к ее сердцевине, заставляя клитор пульсировать.
Майя выгнулась навстречу его прикосновениям. В тоже время, прижалась естеством к члену, скользя чувствительной плотью по его жесткой длине.
Ночнушка промокла в том месте, где ее лоно соприкасалось с его стержнем, который был скрыт под шелковым халатом. Она еще никогда не становилась влажной от поцелуя. Это побочный эффект от превращения в вампира, или же это Габриэль так на нее действовал?
Майя обвела его язык своим. И с восторгом поняла, что он уже не сдерживается и, как изголодавшийся мужчина, неистово целует ее.
Когда она потянула язык назад, Габриэль с глубоким рычанием потянулся за ней. Звук охватил все ее тело, затрагивая каждую клеточку и лаская плоть.
Быстрым движением он опрокинул ее, прижав спиной к подушкам, так что Майя оказалась под его сильным телом.
Прижимаясь бедрами, Габриэль ни на секунду не разрывал поцелуй, его возбужденный член из-под халата касался ее лона.
После каждого движения его жесткий член терся об ее клитор. Это не просто поддразнивание, это пытка. Пытка, которую она с радостью терпела.
Чем дольше он терся об нее, тем быстрее билось ее сердце. Ее соски стали твердыми бугорками, которые прижимались к его груди. Габриэль припал губами к шеи и зубами провел по ее чувствительной коже.
Майя вздрогнула.
Затем вскрикнула, когда он коснулся рукой ее груди и зажал сосок между указательным и большим пальцами.
– О, Боже, да!
Она хотела его, нуждалась в нем. Габриэль должен быть в ней несмотря ни на что.
Скользнув руками под его халат, Майя начала ласкать его мускулистые плечи. Кожа Габриэля была горячей и нежной, мягче, чем она ожидала.
Но она не смогла сосредоточиться на нем и его теле, потому что он щедро одаривал вниманием ее грудь, и Майя не могла это игнорировать.
Звук открывающей двери заставил ее отвлечься, но она не успела вовремя предупредить Габриэля.
Когда Иветт вошла в комнату, в ее глазах читался шок или отвращение, а может все вместе. Затем Габриэль лизнул сосок Майи, делая ткань прозрачной.
Только когда Иветт громко вздохнула, он повернулся и увидел ее. Габриэль мгновенно вскочил
– Дерьмо!
– выругался он.
Глава 12
Габриэль почти не слушал извинения или оправдания Иветт, пока выпутывался из щекотливой ситуации и спешил ворваться в хозяйскую спальню.
Он полностью потерял контроль и был близок к тому, чтобы трахнуть Майю.
Но появилось ощущение чего-то еще. Казалось, что-то не так с его телом.
Габриэль распахнул свой халат и стянул боксеры. Его увеличившийся член не оказался сюрпризом, но что-то происходило с его верхней плотью.
Уродство, что торчало примерно в дюйме над его членом, представляло собой кусок плоти и кожи. Оно было три дюйма в длину и около двух дюймов в окружности. Именно из-за него все женщины в ужасе шарахались.
Он - урод с безобразным и бесполезным куском плоти, который вставал на пути, когда появлялось желание поиметь женщину.
Габриэль осмотрел выдающуюся часть. Становилось хуже.
Вместо своей обычной длины сейчас плоть выступала почти на пять дюймов, а обхват практически удвоился. Кожа на ее кончике была сморщенной, как будто он состоял из нескольких слоев, наложенных друг на друга. Габриэль отпустил проблемную часть тела.
Майя кричала бы от отвращения, если бы он попытался заняться с ней сексом прямо сейчас. Габриэль был почти благодарен Иветт, которая показалась в неподходящий момент. Ее вмешательство спасло его от самого болезненного отказа.
И не только от этого. Он постыдно воспользовался уязвимостью Майи, целуя и обнимая ее, пока она чувствовала возбуждение из-за кормления.
Она понятия не имела об этом, но Габриэль - опытный, взрослый вампир прекрасно знал это. Совершенно не имело значения, привлекателен ли он для нее или нет, это просто реакция на укус. Испытываемая ею эйфория.
Было бы нечестно воспользоваться этим. Кто-то должен избить его до полусмерти за его скотское поведение.
Габриэль не знал привлекателен ли для нее в действительности. Он видел ее, как Майя вновь взглянула на его шрам, но затем возбуждение взяло верх, не оставляя ей выбора в желаниях.
Как могла женщина смотреть на него и считать привлекательным, если только она не под наркотиками. И Майя действительно приняла их - его кровь. По какой еще причине ей соглашаться на его поцелуй?
Возможно ли, что ее влекло к нему? Была ли ее одурманенная кровь не виновата?
Если бы только знать, что сказать ей, как объяснить свои опасения. Но все эти сентиментальные разговоры не его сильная сторона. Черт, он понятия не имел, как общаться с ней.
Но знал, что должен что-то придумать, как-то объясниться перед ней. Извиниться за срыв.