Возможно все…
Шрифт:
– Как вы уже знаете, вам предстоит встреча с известными вам людьми, а также некоторое время взаимодействие с теми, кто будет работать над выполнением поставленной задачи…
Петр кивнул.
– В этой связи я уполномочен передать вам ваши новые документы, – Мюллер открыл папку и достал толстый конверт. – Здесь паспорта для вас и вашей жены, ваше новое водительское удостоверение и прочее…
– При чем здесь моя жена? – спросил Петр, беря конверт. – Она не работает на БНД.
– Не работает, – согласился Мюллер, –
– Вы это о чем?
– Ее знание настроений, типичных черт поведения и реагирования русских очень поможет в разработке практических мероприятий.
XII
«Вот оно что! – подумал Петр. – Американцы решили заняться психологическим обеспечением возможных событий. Получается, что кроме привычных методов воздействия, они ищут способы психологической обработки наших…»
– А они не ошибаются? Нора жила в Латвии, а не в России.
– А разве есть разница?
«Он, как и Кляйн, не видит разницы. Действительно не видит или притворяется? – Петр решил проверить. – Давай-ка поговорим об этом…»
– Конечно, латыши европейски ориентированы, а русские – это огромный народ со своим специфическим самосознанием и мировосприятием…
– Вот это-то и представляет интерес для американцев, – оживился Мюллер, – да и то, что ваша жена хорошо знает уклад жизни латышей тоже важно, возможно, это пригодится для работы с венграми… У тех и у других могут быть похожие поведенческие черты в определенных ситуациях…
«Так, теперь еще и психологическая обработка венгров… – отметил Петр. – Глубоко ЦРУ пашет…»
– Но Нора никогда не занималась этими вопросами.
– Не важно, американские коллеги подобрали необходимых специалистов, во взаимодействии с ними у вашей жены все получится. Главное, она должна будет, как можно подробнее, отвечать на их вопросы. Ее ответы и впечатления о русских, как ответы и впечатления других, включенных в группу, помогут достигнуть цели… Тоже самое и о латышах и венграх…
– Как я понимаю, Нору необходимо вызвать сюда?
– Да.
– Хорошо. Но одно условие.
– Какое?
– Я предварительно должен поговорить с ней.
– Конечно. Без вашего и ее согласия, ни о каком привлечении вашей жены к сотрудничеству речи быть не может.
– Очень хорошо.
– Билет вашей жене и беспрепятственный проезд мы обеспечим. Вам только надо назвать дату. Когда вы это сможете сделать?
– Думаю, через два дня.
– Нас это устроит.
– Что-то еще?
– Да, – Мюллер достал из папки и протянул Петру несколько листов с машинописным текстом, – это ваша новая легенда господин Карл Витзеер. Надеюсь, что вы проинструктируете и вашу жену о необходимости использования этой легенды в течение всего
– Можете не сомневаться, – Петр взял листы и положил их вместе с конвертом на диван рядом с собой.
– А почему вы сказали, что мой приход к вам не стал для вас неожиданностью? Вас предупредил об этом Кляйн?
– Нет.
– Тогда почему?
– Все очень просто: поскольку я выполняя задание буду не как сейчас бельгийским гражданином Тео Петерсом – владельцем фирмы, занимающейся автоперевозками, продажей и ремонтом автомобилей, а гражданином Австрии с другими именем и фамилией, то мне необходимы новые документы. Вот я и решил, что их мне передадите вы, поскольку ни Курт, ни Франц, как я понимаю, не посвящены в происходящее.
XIII
– Логично, – согласился Мюллер.
– И еще… – Петр решил рискнуть, – вы же не просто так наблюдали за мной, когда я шел на эту квартиру.
– Вы это заметили? – удивился Мюллер.
– Какой же я бы был профессионал, если бы не заметил этого…
– А знаете, почему я наблюдал?
– Догадываюсь, но хочу услышать ответ от вас.
– И все-таки скажите вашу версию, – уклонился от ответа Мюллер.
«Так я тебе ее и скажу, – подумал Петр, – но сказать что-то надо. А если?»
– Вы задумались о моем будущем… – Петр решил использовать только что пришедшую в голову мысль. – Моем будущем после выполнения этого задания…
– Вы проницательный человек! – восхищенно воскликнул Мюллер. – Как вы догадались?
– Ничего сложного. После выполнения задания появятся люди, которые будут знать меня в лицо…
– И не только, – подхватил Мюллер, – но запомнят вашу фигуру, манеру разговаривать и двигаться, держаться на людях.
– А есть ли гарантия, что позже, предположим через несколько месяцев или даже лет, увидев меня, естественно под другими именем и фамилией, они не вспомнят меня нынешнего? И не будет ли это в будущей гипотетической ситуации чревато провалом?
– Такой гарантии, увы, нет, – признался Мюллер.
– И какой же выход?
– Их несколько… – после паузы произнес Мюллер, – во-первых, их можно…
– Вы полагаете, что возможно их устранение? – пристально глядя ему в глаза , спросил Петр, – Или мое?
– Ну, что вы! – воскликнул Мюллер. – Зачем же вы так?
– А как по-другому? – наступал Петр. – Как?
– Вам надо измениться!
– Что?
– Изменить внешность, манеры…
– И это вы говорите тогда, когда принесли мне новые документы с моими фотографиями… Не кажется ли вам, что уже поздно изменяться? Или вы готовы отсрочить начало выполнения мною задания, предоставив мне время, необходимое для изменений того, о чем вы сказали? Ну, а уж, документы вы само собой переделаете…