Возрождение Великой заклинательницы демонов
Шрифт:
В воздух, по окружности поселения травников, от специальных столбов с вырезанными символами печатей, взмыли полупрозрачные серебристые потоки энергии, соединившиеся куполом в небосводе над деревней. После, в воздухе прозвучал сигнал опасности, разбудивший всю секту.
Шу Шу Цинь вместе с остальными учениками и селянами восторженно следила за восходящими ввысь потоками магических стен, что пропускали внутрь лишь людей. Только глава секты с тётушкой, и её отец с матерью, наблюдали за всем этим с тревогой и напряжением.
— Надеюсь, эти демоны
— А-Цинь, А-Ю, А-Цзюнь и А-Лин, вы наказаны, — сурово проговорил Шу Нань Лан. — Под домашний арест, а с завтрашнего дня, после занятий, будете вчетвером вычищать классы, комнаты практики и весь инструментарий. Пока всё не будет блестеть, ваше наказание не закончится.
— Слушаемся, господин глава клана Шу Нань Лан, — грустно вздохнув, обречённо проговорили вразнобой Шу Цинь и её друзья.
Шу Жун гневно погрозил дочери пальцем, они вместе с братом и другими старейшинами отправились в зал заседаний клана, что находился в поместье главы. Шу Цинь, досадливо и виновато опустив голову, медленно поплелась следом. Лисёнок, тоже будто всё понимая, понурился, и печально опустив хвост, поспешил за хозяйкой. Её друзья также заторопились по своим домам, необходимо было подготовиться ко встрече с демонами.
— Глава секты Шу Лан, демонические сущности пока не прорывались в деревню, — доложил один из вернувшихся помощников.
— Но мы слышали пугающие крики из бамбукового леса, — добавил другой.
— Что-то их напугало или остановило, раз они опасаются идти сюда? — спросил Шу Нань Лан, сидящий на кресле без ножек, но со спинкой, за маленьким письменным столиком и на возвышении во главе залы. — Ответила ли святая секта Жёлтой Черепахи? Они обещали нам немедленную помощь в опасных ситуациях. К тому же, борьба с демонами — это их прерогатива.
Остальные старейшины сидели впереди него по обеим сторонам, вдоль прямоугольного помещения, между их сидениями тоже располагались небольшие квадратные бамбуковые столики.
Слуги принесли всем чай.
— Глава святой секты Жёлтой Змеечерепахи Ян Дин Дао сообщил, что как соберёт, вышлет отряд лучших учеников-заклинателей, — ответил Шу Жун.
— Надеюсь, они доберутся сюда как можно быстрее, — проговорил глава секты. — Извини, брат, перебил тебя.
— Его сын, Ян Фэн Мин, был на тот момент рядом, — продолжил Шу Ян Жун, — Он заявил, что необходимо уже сейчас обезопасить наше поселение, ведь кроме Шу Лана и пары старейшин, никто не сможет сражаться с демонами, и вызвался оправиться прямо сейчас, с четырьмя сильными мастерами секты. Ян Дао пришлёт следом группу сильных учеников.
— Ох, Ян Мин, последователен в своей искренности, — хитро улыбнулся и выдал короткий смешок Шу Лан, погладив свою короткую жидкую бородку с пробивающейся сединой. После глава секты посмотрел на младшего брата, — Храбрый и талантливый юноша, но в последнее время, что-то он зачастил к нам.
Присутствующие в зале тоже
— Цинь-эр такая же суетливая, как и ты, — шепнул брату Шу Лан, после громко проговорил: — По крайней мере, теперь я спокоен, что деревня будет под защитой. Ян Мин примчится быстро… Не думаю, что это были какие-то очень сильные тёмные твари, иначе бы они уже бросились на нас. Да и Ян Дао теперь быстрее пришлёт лучших учеников… К тому же, им нужна наша Большая долина травников, да и всему Цзянху.
Глава 3
Шу Цинь осмотрела лисёнка, прощупав его пульс и применив энергию ци для поиска травм, но ничего не обнаружила. Только, вроде бы, появились какие-то странные изменения в жизненных меридианах, к тому же ещё, как ей показалось, он стал немного крупнее.
— Бан Цао, ты хорошо себя чувствуешь? Я точно видела, как ты ела гриб.
Питомец звонко тявкнул в ответ.
— Ну тогда хорошо, что всё обошлось, — девушка, улыбаясь, потрепала её по голове и спине.
Лисёнок довольно зажмурился. Шу Цинь вспомнила, как нашла её больной и истощенной в какой-то яме в лесу в окрестных горах. Она спустилась вниз с риском для жизни, хоть сама была ещё мала. Тогда Цинь немного расцарапала кожу, разбила колено и потянула связки на лодыжке. Лисёнок оказался женского пола и ещё живым, лишь повредил две лапки, наверное, упав сюда, и был истощён от жажды и голода. Девочка положила его к себе в заплечный короб и вылезла наружу по почти отвесной стенке, цепляясь за скалистые края ямы и превозмогая сильную боль ноге. Иногда её стон от боли переходил в крик, но она не сдавалась.
Девушка с детства была решительной, стойкой и сильной. Пока Шу Цинь добиралась до деревни травников-алхимиков, её лодыжка совсем распухла, но она продолжала путь с грузом за плечами, лишь хныкала, стонала и ныла. Тогда отец вылечил Цинь и помог лисёнку, после она сама долечила питомца и дала ей имя Бан Цао, что означало, друг и соратник травника. После, лисёнок спасла ей жизнь, и Шу Цинь заявила, что они с ней теперь станут названными сёстрами. Бан Цао, радостно тявкнув, согласилась, будто поняв, о чем говорит девочка.
Наскоро помывшись, переодевшись и причесавшись, Шу Цинь подумала, что появление демонических сущностей вроде бы плохо, но вроде и хорошо. Ведь её в этой кутерьме забыли привычно наказать розгой по икрам ног или ладоням. Девушка посмотрела на жестяные шкатулки, всё ещё лежавшие, в коробе:
— Надо будет всё отдать отцу и дяде. Тогда они и вовсе смягчат наказание.
По окрестностям раздался звон массива, защищающего от демонов. Девушка, обеспокоенно перекинув тканевую сумку через плечо, открыла резные двери, оклеенные бумагой, и выскочила из комнаты на улицу.