Возвращение демонического мастера. Книга 1
Шрифт:
— Значит хочешь, чтоб этот мелкий выкормыш сделал за тебя самую грязную работу? — по своему воспринял эту историю охранник, и Экакок в ответ досадливо пожал плечами.
— Десять инферов, — и поманил рукой.
— Но уважаемый Рорд, это слишком дорого, — тут же запротестовал Экакок.
— Мне не положено пускать в город кого попало, и я свою работу выполняю, а вот ты, судя по всему, не хочешь.
— Давайте хотя бы сойдемся на пяти, молю…
— Восемь!
— Семь, так и быть.
Экакок ругаясь,
— С тебя долг человек, — тут же недовольно прошипел он. — Семь инферов — это много! Очень много!
— Да, практически семь старших спиров, я в курсе, — я протянул ему в ответ семь спиров, заставив глаза демона азартно вспыхнуть. Ценность монет была примерно равнозначной только в условиях своих миров, а вот за пределами те мгновенно превращались в ценные редкости.
— Ух-ух-ух! А ещё есть?
Каждый такой спир он сможет продать раз в пять дороже, в конце концов старшие спиры хранят в себе энергию спирали, а тут её почти нет. Инферы же, соответственно, энергию демонов, и думаю, в своем мире я бы мог за демонические монеты неплохо так выручить, но нужен надежный скупщик, а вот с его поиском могли возникнуть проблемы.
— Есть, и я вполне могу обменять их один к одному.
— ПРАВДА?! — воскликнул демон, но тут же заткнул себе рот.
— Правда.
— Ты ведь понимаешь, что я продам их за сумму гораздо большую, чем семь инферов?
— Считай это деловым предложением, если ты сдержишь свою часть сделки, приведешь меня к Ютатосу и не предашь меня, то я готов на обмен. Когда я вернусь, то в следующий раз, призвав тебя, обменяю инферы на старшие спиры один к одному.
— Нет-нет-нет. Ты так можешь вообще меня не призывать.
— Хорошо, давай… — я изобразил задумчивость. — Обмен раз в месяц. Ты — имена и инферы, я тебе — спиры и может что-нибудь ещё ценное из мира людей.
— Идет! Ловлю тебя на слове, человек! Только попробуй обмануть, и я тебя прокляну!
Вот так просто я постарался себя обезопасить. Как я уже сказал, демоны эгоисты, и заботятся в первую очередь о себе. Раньше я для Экакока был проблемой, и я опасался, что он выдаст меня охранникам, а учитывая, что уровень у них гораздо выше десятой ступени, шансов в схватке у меня с ними немного. Теперь же я для него превращался в возможность заработать, и я намеревался по полной воспользоваться его жадностью.
Корабль представлял собой вытянутую платформу с бортами, на которой помещалось порядка тысячи демонов, и порой даже этого было мало, но сегодня мне везло, и та была загружена лишь чуть больше, чем на половину. Не хотелось бы ехать в тесноте.
До нас с Экаком никому не было никакого дела, хотя меня немного раздражал крутящийся
Подъем в общей сложности занял минут двадцать, за которые платформа поднялась в воздух и по дуге проплыла примерно половину города, после чего пристыковалась к местному причалу. Тут уже никакой проверки не было, и нас просто подгоняли, чтобы мы быстрее сошли с платформы.
Экакоку даже досталось за нерасторопность, какой-то стражник пнул его древком алебарды под зад, отчего толстый демон упал и покатился по полу. Резво поднявшись, он показал обидчику неприличный жест, после чего засеменил прочь, чтобы не огрести добавки, ну и я соответственно последовал его примеру.
И вот верхний город… Он вызывал у меня чуть меньше ненависти, чем нижний, потому что вошел я сюда уже избранным воином, доказавшим свою силу, отчего ко мне стали относиться уже не как к рабу, а скорее как к кому-то вроде Экакока, а может даже лучше.
И все же я уничтожил это место в прошлый раз, обрушил его на нижний город. По пути Экакок что-то рассказывал, но я почти не слушал, у него вообще была скверная привычка не затыкаться. Он мог поливать грязью всех вокруг, рассказывать тысячу и одну выдуманную сплетню, и в такие моменты достаточно было просто перестать его слушать, всё равно ничего важного не пропустишь.
До кузни пришлось идти прилично, и в основном потому, что она располагалась аккурат перед дворцом. Как я слышал, первая кузня была выстроена прямо внутри стен дворца Рамуила, но грохот молота так раздражал местных обитателей, что они убедили господина выдворить Ютатоса за пределы стен.
— Вот она, мастерская, — с ноткой гордости высказался Экакок, проводя меня к крупному зданию, половину которого занимал исполинский горн. Но сейчас тут царила тишина, прерываемая лишь время от времени разносившимся по пустой кузнице рыком. Я уже и забыл, как громко храпит Ютатос, аж пол вибрирует.
Внутри царил относительный порядок, горн был потушен, а инструменты висели на своих местах.
— Он… — начал было Экакок шепотом, но я жестом его остановил.
— Да, я в курсе, — и уверенным шагом направился ко внутренним помещениям. И вот там порядком уже и не пахло. Комнатушка кузнеца была небольшой и скудно обставленной лишь самым необходимым, и прямо сейчас она больше напоминала помойку. Сотни пустых бутылок, гниющие объедки и храпящий на грязной постели посреди этого великолепия Ютатос.