Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение доктора Фу Манчи
Шрифт:

— Он тоже говорил про колокольчики?

— Он поклялся, что они были. Круглые сутки раздавалось какое-то дребезжание. Порой где-то под потолком, порой под полом, и действительно оно напоминало звон серебряных колокольчиков.

Тут Найланд Смит вскочил с кресла и беспокойно заходил по комнате, оставляя за собой хвост серо-голубого дыма.

— Инспектор, вы рассказываете довольно любопытные вещи и весьма преуспели в том, — сказал Найланд, — чтобы отвлечь меня от этого опостылевшего доктора Фу Манчи. Судя по всему, здесь речь идет о явлении, которое в Индии называют «астральным звоном».

— И

опять же Стивенс, — продолжал Веймаут, — обнаружил мертвым мистера Медисона. В тот день он (Стивенс) надолго отлучался в город по хозяйственным делам и вернулся домой лишь около одиннадцати вечера, открыв дверь собственным ключом. Поскольку в библиотеке горел свет, а на стук его никто не отозвался. Стивенс решил войти. Он нашел своего хозяина в кресле Тот сидел выпрямившись и вцепившись руками в подлокотники, глядя прямо перед собой с таким ужасом на лице, что насмерть перепуганный Стивенс тут же бросился вон из дома. Он угадал, что мистер Медисон мертв. Когда живший неподалеку врач пришел и осмотрел покойника, то не обнаружил никаких следов насилия. И если принять во внимание выражение его лица, то сомнений никаких: Медисон умер от испуга.

— Что-нибудь еще вы сумели разузнать?

— Нет, это все. Впрочем, косвенным путем мне удалось выяснить, что последний владелец дома из семьи квакеров тоже видел привидение. Именно это и заставило его съехать. Я узнал это от жены садовника, служившего здесь в то время. Привидение, с которым он столкнулся в прихожей, если не ошибаюсь, имело вид светящейся руки, сжимающей длинный кривой нож.

— Силы небесные! — вскричал Смит и издал короткий смешок. — Все так и должно быть!

— Конечно же, этот джентльмен не сказал никому ни слова, чтобы, Боже сохрани, дом не приобрел дурную репутацию. Он просто поспешил выехать, не объясняя истинных причин своего решения. Причем оставил большую часть мебели, так что мистер Медисон получил вполне благоустроенное жилье. И я не сомневаюсь, что убило его повторное появление…

— Светящейся руки? — перебил его Смит.

— Именно. Я обшарил весь дом и даже провел в нем ночь со своим напарником из Скотланд-Ярда, но мы ничего не заметили, разве только однажды нам показалось, что где-то раздается слабый звон колокольчиков.

Смит подскочил к Веймауту вплотную.

— Вы можете подтвердить под присягой все то, что здесь сказали?

— Разумеется, могу, — спокойно отвечал Веймаут. — Звенело как будто над нашими головами. А мы находились в столовой. Потом звон утих. После смерти мистера Медисона «Фронтоны» долго пустовали, пока некоторое время тому назад дом не приглянулся некоему французскому джентльмену по фамилии Леже. Он снял его…

— С мебелью?

— С мебелью, ничего не выбросив.

— А кто же поддерживал порядок в доме?

— Одна супружеская пара, живущая по соседству. Муж ухаживал за газоном и прочим, а женщина раз в неделю приходила прибрать в доме.

— А что с Леже?

— Он въехал только на прошлой неделе, сняв дом на полгода. Семья должна была к нему присоединиться через день-другой, и он с помощью вышеупомянутой супружеской четы, а также французского слуги, которого привез с собой, начал наводить в доме порядок. А в прошлую пятницу, ровно в полночь, его слуга прибежал к соседям с криком: «Огненная

рука!» Когда прибыл констебль и вместе со всеми этими насмерть перепуганными людьми подошел к «Дому под фронтонами», то обнаружил мертвого Леже у самого крыльца. На лице его был тот же самый ужас, что и у Медисона.

— Какая жалость, — съязвил Смит, — такой материал для прессы пропал!

— Хозяин постарался сохранить все это в тайне, но я думаю, что теперь-то уж информация должна просочиться в прессу.

На некоторое время воцарилось молчание, но вскоре его опять нарушил Смит:

— И вам пришлось опять отправиться «Под фронтоны»?

— Я был там в субботу, но не нашел ровным счетом ничего. Человек действительно умер от страха. Я думаю, что этот дом надо снести. Место какое-то уж очень нездоровое.

— Это весь наш мир нездоров, — заметил я. — Никогда не слышал ничего подобного. А вы не проверяли, были ли у месье Леже враги? Не было ли у кого-то мотивов рассчитаться с ним?

— Решительно никаких врагов. Он был бизнесменом из Марселя, и дела заставили его остановиться в Лондоне на довольно продолжительное время. Вот ему и приглянулся «Дом под фронтонами».

Тем временем Найланд Смит стремительно расхаживал по комнате, теребил свое левое ухо и решительно не замечал, что трубка его уже давно погасла.

ГЛАВА XXV

КОЛОКОЛЬЧИКИ

Я поднялся навстречу джентльмену, который с шумом распахнул дверь и ввалился в кабинет без всяких церемоний. Он был долговяз, бородат, носил цилиндр, который сидел на нем неважно, и сюртук, который вовсе ему не шел.

— Великолепно, Петри! — вскричал этот странный субъект. — Я снял «Дом под фронтонами»!

Тут только я сообразил, что передо мной не кто иной, как мой друг Найланд Смит.

— С того эпизода «У Шень Яна» — вы помните, конечно, — это мое первое перевоплощение.

Сказав это, он бросил на пол маленький саквояж из коричневой кожи.

— На случай, если вам захочется нанести мне визит, — вот вечерний костюм. Я вступаю во владение домом сегодня вечером.

Два дня прошло с тех пор, как инспектор Веймаут рассказал нам эту странную историю про «Дом под фронтонами», которую я уже успел забыть. А вот Смиту она, судя по всему, крепко запала в душу. Не спрашивая у него, что означает весь этот маскарад, я нагнулся к саквояжу. Там была кое-какая верхняя одежда, несколько париков и пара очков в золотой оправе. Покопавшись в этом барахле, я воззрился на Найланда с изумлением. Сдвинув цилиндр на затылок, дымя, как пароход, своей трубкой, он мерил комнату стремительными шагами, вызывающе выставив вперед свою фальшивую бороду.

— Понимаете, Петри, — быстро заговорил он, — я не доверяю агенту по недвижимости, и потому снял дом на имя профессора Макстона…

— Но, Смит, — перебил я его, — зачем весь этот маскарад?

— Тому есть причины, — ответил он.

— И что вы вообще нашли интересного для нас под этими «Фронтонами»?

— А вы не понимаете?

— Нет. Что до меня, то это отдает каким-то бредом сумасшедшего.

— Так вы не идете со мной?

— Вы же знаете, Смит, — отвечал я, — что я никогда не ввяжусь ни в какое предприятие, не будучи убежден, что мое участие принесет реальную пользу.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия