Возвращение из бездны
Шрифт:
Глава 4. Опасная флора
Странное рычание было все ближе… Оно уже практически возле нас, но в траве не было слышно шороха… Мы снова встали спина к спине, приготовившись к худшему. Из травы чуть дальше раздался рычащий голос. Он показался мне знакомым. Неужели это тот о ком я думаю?
— Аррр! Клык! Коготь! Я же говорил вам не убегать от меня! — рычал знакомый нам вожак в сторону травы неподалеку от нас. — Посмотрите, вы же напугали наших гостей!
Из высоченной травы высунулись два маленьких волчонка,
— Прости, папа! Мы просто хотели на них посмотреть и поиграть с ними! А они испугались! — грустно проскулил один из малышей.
— Ой надо же какие милые гости к нам пришли! — умилялась я, игриво протягивая малышам руку для знакомства. — Меня зовут Кэти. А вас как?
— Я Клык! — проговорил волчонок справа.
— А я Коготь! — проговорил второй из братьев. Они были абсолютно одинаковы по внешности: у обоих серая почти белая шерсть и длинный волчий хвост, только глаза у них выделялись. У каждого из братьев они были разного цвета: один глаз был зеленым, другой коричневым. И если у Клыка зеленый глаз был слева, то у Когтя он был справа. Так даже легче было отличать маленьких братьев-близнецов.
— Простите, что задержались. Я хотел прийти к вам сам, но эти хитрецы не захотели меня отпускать одного и увязались за мной, желая увидеть тех, кто помогли нашей стае. По дороге они естественно бегали повсюду, играли и отвлекались, вот путь и оказался дольше, чем я рассчитывал. — оправдывался вожак, по отцовски журя маленьких хитрецов.
— Кстати, пап, а где эта жрица, которая нас спасла? Я хочу посидеть у ней на ручках! — спросил Клык, растерянно озираясь на нашу компанию. Я решила подыграть малышу и выполнить его скромное желание.
— Это я та самая жрица. Ну иди сюда, посидишь у меня на ручках, потискаю тебя. — произнесла я милым голосом, подбирая с земли волчонка к себе на руки. Клык как маленький пес сидел у меня на руках, наслаждаясь как я с ним играю и чешу его за загривок.
— Эй, я тоже так хочу! — ревниво прокричал брат Клыка. — А ну слезай, теперь моя очередь быть на руках!
— Может тебя устроит подруга жрицы? — подыграла мне Сандра. — Меня зовут Сандра. С радостью с тобой поиграю если хочешь!
Несколько секунд волчонок задумчиво размышлял над предложением. Приняв решение, малыш побежал к девушке и стал с ней играть, после чего с радостью запрыгнул ей на руки.
— Хм, похоже наш поход на время задерживается по независящим от нас обстоятельствам. — с улыбкой произнес Эндрю, наблюдая как девушки весело играют с малышами. Остальные ничего не сказали, лишь смеялись и улыбались такому развитию событий.
Через несколько минут отец решил окликнуть сыновей.
— Так, молодежь. Наигрались? Пора домой, у нас с ребятами здесь дела.
Малыши заскулили и опустили головы.
— Ну пааап. Можно мы побудем с вами еще чуть-чуть? Тут так интересно!
— Да, мы будем себя хорошо вести! Ну пожалуйста! — жалобно смотрел на отца Коготь. Сначала отец непреклонно смотрел на ребят, как бы намекая, что не готов мириться с их просьбой. Но малыши не сдавались в ответ, продолжая скулить и делая грустное лицо. В конце концов отец сдался.
— Ладно, убедили! — пробурчал вожак. — Но сразу говорю, там куда мы идем может быть очень опасно! В случае опасности, по нашему приказу вы спрячетесь и не будете вылезать из укрытия, ясно?
— Ясно, пап! — хором ответили братья, кивая лохматыми головами, после чего спрыгнули с рук девушек и, словно выжидая приказов, сели на землю, лишь слегка заинтересованно повиливая хвостами.
— Ох уж эти дети… — пробурчал вожак, подходя к нам. — Кстати, я забыл представиться. Меня зовут Рррык!
— Очень приятно, Рррык! — любезно произнесла я. — А это мои друзья: Сандра, Эндрю, Рудольф и Ронан. — представила я ребят, после чего те помахали новому знакомому в знак приветствия.
— Так, я вижу вы уже готовы к походу? — спросил Рррык, обратив внимание на наши рюкзаки за спиной. — Тогда идемте, найдем этого гоблина- любителя приключений. Чем быстрее мы справимся, тем быстрее эти хитрые шалунишки отправятся домой. — произнес он, поглядывая украдкой на своих сыновей, которые неугомонно бегали рядом, исследуя окрестности.
Выйдя на какую-то тропинку, Рррык начал усердно принюхиваться и осматривать окружающее пространство… Мы всей толпой остановились и не издавали ни звука, чтобы не отвлекать его.
— Я чувствую его запах, он тут проходил. Запах слабый, был он тут давно, но он проходил тут! И чувствую еще одного, незнакомый запах, тоже гоблин, видимо его друг. — произнес Рррык, не прекращая вынюхивать. Малыши тем временем тихонько бегали вокруг и играючи принюхивались вместе с ним. Мы продолжили идти за нашим путеводителем, не отвлекая его от дела.
Спустя некоторое время след привел нас к странной каменной пещере, внутри которой было темно. На вид это место казалось не самым дружелюбным.
— Нет никаких сомнений, это здесь. — сказал вожак, обнюхивая пространство вокруг пещеры. — Сначала они посидели тут, отдохнули, а потом пошли во внутрь. И похоже, что обратно они уже не выходили: запах здесь такой же как и повсюду, а был бы свежее если бы они вышли обратно. Либо если у пещеры есть второй вход, то в теории они могли выйти через него.
— Получается нам нужно исследовать эту пещеру? — произнесла Сандра, испуганно смотря вглубь пещеры. — Как-то там жутковато внутри. Зачем они могли туда пойти?
— Без понятия, может дичь какую-то увидели или просто взыграл охотничий интерес. Но раз Рррык говорит, что они ушли сюда, то придется исследовать эту пещеру, другого пути нет. — подытожила я.
Рррык бросил взгляд на своих детей.
— Так, ребята, вы останетесь тут. Внутри может быть опасно! А я пойду с остальными и помогу исследовать пещеру.