Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение Кристель. Книга 1. Часть 2
Шрифт:

*

Гарри Диксон ждал у кафе на заправке, пока его машину вымоют и зальют бензин. Невысокий, но крепкий и жилистый, подтянутый, круглый год загорелый до черноты, Гарри выглядел именно тем, кем являлся, кадровым военным, дослуживающим свои 20 лет. В Аризону в отпуск он приехал впервые за 5 лет. До этого об отпусках приходилось забывать, а азиатские города, горы и пустыни уже мелькали перед глазами даже во сне. Поэтому Генри наслаждался первыми днями отпуска в родной Аризоне.

Подъехал синий "рэндж-ровер" со стороны Месы, весь в пыли. Водитель,

крепкий чернокожий детина, похожий на боксера, вылез, разминая ноги, пощупал капот машины и выругался:

– Ну вот, вода закипела! Придется подождать.

– Тогда пойдем перекусим, - встал с заднего сиденья рослый брюнет в длинном пальто.
– Кристель, ты, наверное, тоже проголодалась?

– Не откажусь от легкого обеда и чашечки кофе, - за ним из машины вышла высокая женщина, светловолосая, в голубых джинсах и черно кожаном жакете. Она шагнула туда-сюда, тоже разминая ноги, и стащив кожаную кепку и огромные, как блюдца, очки. Трудно было определить ее возраст. Гладкое холеное лицо, изящная точеная фигура и густые золотистые волосы принадлежали молодой женщине. Но взгляд был старше, в нем читался немалый отрицательный опыт человека, побывавшего на грани этого и того света, уж Генри-то хорошо знал этот взгляд, он их немало повидал на службе. Но не это поразило его. Он узнал эту женщину, хоть и видел ее всего один раз очень давно. Но такое "знакомство" не забудешь...

Генри Диксон. 1992 год.

Генри дослуживал второй год в морпехе, когда их отправили в Скалистые горы в Колорадо на перехват группы Куолена. Но когда пехотинцы прибыли, им осталось только подобрать трупы. Горные спасатели в этом районе оказались парни не промах и за сутки расправились со всей бандой. Им помогла сама природа - горы тоже ублюдков не терпели.

Самого Куолена военным пришлось отскребать со дна ущелья вперемешку с обгоревшими фрагментами вертолета, угнанного у спасателей.

Генри, Лесли и немолодой сержант из медицинского подразделения отправились сопровождать "груз 200" на вертолете. 20-летний Генри был мрачен. Он стремился на первом своем боевом задании показать, чему его обучили, а вместо этого приходится трупы возить, оказалось, что за него все сделали какие-то салаги-спасатели, старики лет по тридцать-сорок...

Сначала Гарри не обратил внимания на то, что один из мешков сверху шуршит не так, как другие. Потом из него послышался слабый еле уловимый стон. Диксон подскочил и прислушался. Нет, вроде послышалось. Сержант похрапывал у иллюминатора. Лесли листает футбольный журнал. "Это я в детстве слишком много ужастиков смотрел в кино, - успокоил себя Гарри, - вот и мерещится!".

– Помогите... Помогите...

Генри снова уставился на мешки, чувствуя, как сердце куда-то провалилось, а по спине бегают огромные мурашки. "Е-мое! Это мне уже не послышалось!".

Мешок снова зашевелился. Его пытались разорвать или расстегнуть изнутри. Снова донеслись стон и мольба о помощи. "Молния" затрещала и отъехала на несколько дюймов.

При мысли, что сейчас покойник вылезет из мешка, Гарри совсем по-детски взвизгнул, шарахнулся, налетел на привставшего Лесли, и оба растянулись

на полу с таким грохотом, что пилот чуть не сделал "мертвую петлю", а сержант подскочил в кресле и спросонья от души обматерил рядовых:

– Вам тут что, дансинг с девочками?
– орал он, злясь, что так испугался.
– Нашли место придуриваться, - он добавил еще несколько ругательств.

Заикаясь и вздрагивая, Генри сообщил о странном поведении верхнего мешка. Сержант еще раз выругал его, подошел к мешкам, дернул "молнию" на верхнем, и гаркнул:

– Ну, идите, гляньте, кретины! И где ваш ожив... А-а-а, тысяча чертей!!!

Парни чуть снова не растянулись, когда бросились посмотреть, что заставило бывалого служаку так кричать.

На них умоляюще смотрела огромными глазами девушка, которую они подобрали на плато "Обреченного" с тремя ранами в грудь и плечо. От потери крови она стала белой, как тот самый снег на утесе, вокруг глаз залегли широкие синие круги, губы потрескались и поголубели. Но все равно видно было, что девчонка хорошенькая как картинка - блондинка с пушистыми волосами и нежным личиком. Ну и сволочь был этот Куолен. Спасатели, которые с ним разделались, говорили: то ли он сам подстрелил девушку, то ли в перестрелке ею прикрылся.

– Помогите, - повторила девушка.

Сержант быстро опомнился. Он расстегнул мешок полностью, осторожно переложил девушку на носилки, велел Генри приготовить аптечку, а Лесли - позвонить в госпиталь в Монтроз и сообщить о тяжелораненом на борту. Сам он разрезал разорванные куртку и водолазку девушки и поспешил с первой помощью. Внезапно раненая снова застонала, шевельнула губами и закатила глаза.

– Ну нет, дочка, - бормотал сержант, включая дефибриллятор и прикладывая "утюги" к едва прикрытой девичьей груди, - ты будешь жить. Такое выдержала, и помереть за полшага от спасения? Ну нет. Диксон, разряд! Быстро, черт побери!

Полуобнаженное тело содрогнулось, но точка на осциллографе продолжала чертить прямую линию.

– Еще разряд!
– у сержанта даже встали дыбом пышные усы.
– Живо!.. А ну живи, девочка! Ты должна! Оживай!

От второго разряда девушку подбросило на носилках, и сердце забилось. Капельница, укол, стимулирующий сердечную деятельность, обработка ран и обморожений... Уже на подлете к госпиталю пришлось снова запускать дефибриллятор. После трех разрядов и еще двух стимулирующих уколов сердечная деятельность стабилизировалась и девушка даже пришла в себя.

– Ну вот и прибыли, дочка, - обычно грубый, крикливый и вечно матерящийся сержант на этот раз смягчился и ободряюще погладил раненую по светлым волосам.
– Умница, выдержала. Сейчас врачи тебе операцию сделают, будешь как новая, скоро плясать сможешь.

– Кристель... Меня зовут Кристель, - еле слышным голосом ответила девушка, обвела салон расширившимися зелеными глазами и поморщилась:

– Плечо... Очень болит...

– Если боль чувствуешь, значит, жить будешь, - заверил сержант.
– Хуже когда раны немеют. Вот тогда дело плохо.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?