Возвращение некроманта. Том 2
Шрифт:
Ну, я решил не заморачиваться. Драки я особо не люблю, да и парень был, собственно, неплох. Почему бы не оставить его в покое.
Занятия магией оказались не такими, как я предполагал.
Сначала думал, что вообще ничего не врублю, но, оказывается, термины и жаргон не такие уж и сложные. Видимо, школьные знания хоть к чему-то пригодились.
Формулы были немного запутанными, но не так, чтобы я вообще не справлялся.
Говорят, что магия для гениев. Но, может, мне так легче,
Препод тем временем читал лекцию:
— Это, конечно, базовый уровень, но не забывайте, что перейти от теории к практике будет сложнее, чем понять идею. Если хотите на магический факультет, думайте головой. И помните, другие студенты выбравшие этот путь часто терпели неудачу. Тут есть свои трудности.
Точно.
Поэтому я делал заметки с мыслью, что пока буду стараться изо всех сил. Лучше было использовать свою голову здесь, а потом заняться хотя бы физической подготовкой.
Потом препод рассказал нам про другие магические штучки.
— Например, демоны кастуют по-своему, их мана не как у нас. Мы еще будем изучать демоническую магию. Но, даже если бы мы освоили их приемы, не факт, что у нас получилось бы так же круто.
И вот наконец настал момент показать на что мы способны в магии.
— Шшш! Пук!
— Ух, мадам де Флор, у вас лучше всех получается!
— Спасибо.
— Постарайтесь чуть-чуть увеличивать мощность.
Лиана де Флор вздохнула, когда между ее пальцами проскочили искры.
На уроках магического контроля могло случиться всякое, поэтому учителя тренировали нас индивидуально.
— Бах!
— Отлично. Теперь посмотрим, сколько вы это выдержите.
— Ладно.
Конрад О’Коннел, разжегший огонь на песке, потел как лошадь, стараясь не потерять фокус.
— Вот оно, смотрите, смотрите!
— Ничего не вижу. Совсем ничего.
Мои же результаты в магии огня оказались более успешными и я заметил завистливый взгляд шотландского горца. Он почти скрежетал зубами, и если бы ему дали волынку, то он сжевал бы ее вместе с мехами.
После уроков все вышли из класса.
— Эй, Каракалов! — Кто-то окликнул меня.
— А, что?
Это был Конрад О’Коннел, который позвал меня. С первого взгляда я понял, что что-то не так. Его лицо было, как у кота, которому свербит зад, а вокруг все замерли, ожидая, что будет дальше.
— Ну ты, Каракалов. Академия, что для тебя легкая прогулка?
Он выглядел довольно неловко, даже если я притворялся, что не замечаю его. То же самое было и с остальными, которые как зомби смотрели в мою сторону.
— Ну, не знаю, может быть. А что?
— Тогда почему парень с такими низким происхождением, как ты решает стать магом?
«Аа, я понял, он намекал на мой фейковый баронский титул.»
Почему этот тип спрашивает что-то настолько очевидное? Я притворился, что не понимаю, а они продолжали смотреть на меня, как на пришельца.
— Почему бы и нет? — ответил я спокойно пожав плечами.
— Ты что, серьезно думаешь, что сможешь?
— Ну а почему бы и нет? Не пробуешь — не узнаешь!
О’Коннел нахмурился, будто я ему утром в кофе нассал.
— Я слышал, что ты посещаешь все лекции Сарматова, так?
— Так и есть.
— Ты что, серьезно думаешь, что сможешь всё вытворять только из-за своих сверхспособностей? На полном серьезе? Ты тут, типа, мистическую силу хочешь? Серьезно? Чтобы магию юзать или мечами махаться, просто потому что захотелось?
Все остальные ребята тоже смотрели, будто в туалете что-то не то съели. Да, ситуация действительно какая-то странная, признаться.
— Ну я просто так, почему бы и нет, может, что-то интересное вынесу.
— Хах…
Шотландец кажется был раздражен.
— Ну ладно, просто больше не ходи на лекции по магическому контролю. Если ещё раз появишься, я тебя поджарю, ясно?
Видимо он, не в восторге, что я на этих уроках преуспеваю. Он действительно пугает меня, говоря, что поджарит?
— Ты поджаришь? Ты даже муху не поджаришь, смех да и только.
— Что?
— Ну такое впечатление, что у светлячка огонек больше, чем у тебя. Ты не согласен?
Ему правда удалось разжечь огонь на песке, но как-то не так впечатляюще, даже не костер.
О’Коннел покраснел от моих слов и я заметив это решил подразнить еще:
— Какая у тебя удивительная сила. Если все, что ты можешь, это менять цвет лица и разжигать пламечишко трясущимися руками, может, лучше спички использовать?
— Что… чч… Что? Ты…
— Ты когда-нибудь думал о том, кто ты в сравнении со спичкой? Ты или спичка? Кто лучше? Я за спичку. Она хотя бы не такая наглая, в отличие от тебя.
О’Коннел, которого я сравнил со спичкой, запнулся, видимо, не ожидая, что его так унизят.
— Т-теперь… Ты… Ты хоть понимаешь, кого оскорбляешь?
Наконец-то этот парень произнес нечто, что не положено говорить в стенах академии, особенно после моего намека.
— Того, кого я оскорбляю, это Конрад О’Коннел. Неважно, что ты какой-то сраный аристократишка, кого это волнует в нашей академии?
— Как ты смеешь оскорблять королевскую власть Шотландии, подчиняющуюся Королеве…
Я поднял руку с видом академика, прерывая поток его слов.
— Ах, это ты, дон, должен извиниться передо мной, дон.