Возвышение Меркурия. Книга 13
Шрифт:
Допрос был завершён как раз к моменту, когда мы оказались около дворца, где проходили переговоры. В целом, всё оказалось так, как я полагал. С той лишь небольшой разницей, что после свадебной церемонии, Мейли Цин предполагалось отправить далеко за пределы империи — на один из островов Тихого океана, которым владел этот род. Что долдно было происходить после, маньчжур не знал — детали были известны лишь главе рода, которого Олег благополучно прикончил.
За те минуты, что прошли от момента начала атаки до нашего прибытия к стенам дворца,
Естественно нас ждали — около ступеней выстроилась целая делегация. И пусть они старательно улыбались, но оттенки разума выдавали реальное настроение — часть меня буквально ненавидела, другие скорее боялись, а третьи была в настоящей панике. И все как один, оказались здорово удивлены. Не верили, что у меня получится добраться до Пекина в нужное время.
Впрочем, надолго нас не задержали — спустя пару минут мы уже шагали следом за седым старичком в ранге Мастера, который должен был довести до нужного места.
Оболенский бодро двигался рядом, чуть хмурая Найхва держалась за спиной. Прохор с интересом озирался по сторонам. Гифер же натянул на лицо каменную маску, старательно показывая, что ничего тут не представляет интереса. Но я хорошо видел, как поблёскивают его глаза — не думаю, что титану доводилось бывать на востоке. Тем более, сейчас всё сильно отличалось от его времени.
Дворец был старым. А силы в его стенах было столько, что она ощущалась едва-ли не физически. Давила на сознания, размывала энергетический фон, а кое-где искажала сам воздух.
— Есс-с-сли будет нужно, я сс-сделаю.
Тонкий голос Мьёльнира заставил усмехнуться. Спутник тоже ощутил рост своей силы, вместе с которым пришла и уверенность в собственных возможностях. Но вот справится ли он со всей этой мощью, если дело дойдёт до открытой схватки — вопрос. Хотя, такое развитие событий было маловероятным. Здесь японцы со своей личной охраной из лучших клановых воинов. Да и император Цин дал гарантии безопасности. Конечно, своё слово он нарушить может. Но тогда ему придётся сражаться сразу со всеми, кто явился на переговоры. Да ещё и подвергнуть опасности свою собственную жизнь.
Оттенки божественной силы я здесь тоже чувствовал. Но её было не так много, чтобы всерьёз опасаться.
Мы вышли в просторный холл, стены которого были инструктированы рубинами и старичок остановился. Развернувшись, склонился в глубоком поклоне.
— Его Небесность и его гости ждут вас за этими дверьми.
А ведь мы прилетели даже чуть раньше. Решили подстраховаться? Или просто подумали, что ожидание не имеет смысла?
Когда мы двинулись к дверям, дорогу заступил один из закованных в доспехи воинов, что стояли по обе стороны от входа.
— Внутрь может войти только глава рода и один сопровождающий.
Я окинул взглядом своих сопровождающих. Оболенский единственный, кто обладал опытом, который можно было отнести к дипломатии. Но как раз по этой причине его нужно было оставить с остальными. Потому как, предоставленные самим себе, эти трое могли сотворить всё, что угодно.
— Со мной пойдёт адъютант.
Разум стража плеснул удивлением, но тот его никак не выказал — лишь молча шагнул в сторону.
Вот зал встретил нас тишиной. И настороженными взглядами. Крупный мужчина, что сидел во главе стола, вовсе казался отлитой из металла статуей — не шевелил ни единым мускулом, впившись в меня взглядом.
Моё место оказалось рядом с Рио Фудзивара. Японец молча кивнул, когда я опустился на стул. Прохор встал на пару метров позади, копируя позу иных сопровождающих.
Первым молчание нарушил сам император.
— Как прошло ваше путешествие до Пекина?
Мощный, наполненный силой голос прокатился по залу, я разжал губы в едва заметной усмешке.
— Великолепно. Даже удалось немного вздремнуть.
Сделав паузу, указал взглядом на бумаги, которые лежали передо мной.
— Там ведь тот самый вариант договора, который мы предварительно согласовали?
Лица у всех остались невозмутимыми, но я видел, как их разумы засветились лёгкой тревогой. Император же, чуть помедлив, всё же выдал ответ.
— Мы позволили себе внести небольшие корректировки.
Я кивнул. И не притрагиваясь к документам, поинтересовался.
— Какие же? Могу я спросить, что вас на это сподвигло? Вы так рьяно желаете продолжения конфликта?
Глава империи Цин всё же не выдержал — ярость прорвалась наружу, заставив его лицо на момент исказиться гневной гримасой.
— Вы уничтожили мою страну. А теперь смеете угрожать мне за столом переговоров?
Японцы делали вид, что происходящая перепалка их никак не касается, а правитель вьетов, который оказался бодрым смертным с длинными седыми волосами, напротив, с интересом переводил взгляд от меня к императору и обратно.
— Разве уничтожил? Я всего лишь нанёс небольшой удар по вашей экономике. Хотя мог бы действовать иначе. Например заставить весь Пекин провалиться под землю.
Вот теперь главы островных кланов зашевелились, бросая на меня косые взгляды. Видимо пытались понять насколько правдива озвученная угроза. И наверняка примеряли её на себя.
Монарх вьетов причмокнул языком, а император подался чуть вперёд.
— Пекин? Под землю? Нет в мире настолько сильных Одарённых! Фокусы с электричеством вышли у тебя ловко. Но не думай, что я поверю в твоё всесилие.
Я с показательно удручённым видом качнул головой.
— Ну что же вы так категоричны. Правильнее будет сказать — не было таких Одарённых. А теперь уже есть. Одна из них стоит прямо за дверями этого зала. И ей вполне по силами, погрузить столицу на пару километров вглубь.