Впереди перемен: Как успешно провести организационные преобразования
Шрифт:
Annotation
В бизнесе перемены неизбежны. Компании, которым не удалось адаптироваться, ждет крах. Но, к сожалению, мало у кого из руководителей получается проводить преобразования в компании. Джон Коттер изучил опыт успешных и провальных преобразований в тысячах компаний и разработал универсальный алгоритм внедрения изменений. В книге вы найдете десятки примеров эффективности или неэффективности того или иного подхода. Здесь подробно разобраны восемь стадий реформирования компании, а также основные ошибки, которые допускают
Джон Коттер
Предисловие к новому изданию
Предисловие
Часть I
1
Ошибка № 1: избыток самоуспокоенности
Ошибка № 2: неумение создать достаточно влиятельную команду реформаторов
Ошибка № 3: значение концепции недооценивается
Ошибка № 4: сообщения о концепции будущего запаздывают в 10, 100 и более раз
Ошибка № 5: препятствиям позволяют блокировать концепцию
Ошибка № 6: отсутствуют быстрые успехи
Ошибка № 7: победа празднуется слишком рано
Ошибка № 8: изменения не укореняются в корпоративной культуре
Последствия восьми ошибок
2
Глобализация рынков и конкуренция
Восемь этапов процесса изменений
Важность соблюдения очередности стадий
Малые проекты как компоненты крупного
Менеджмент и лидерство
Перспективы
Часть II
3
Пример самоуспокоенности
Причины самоуспокоенности
Укрепление чувства необходимости перемен
Значение кризисов
Роль менеджеров среднего и нижнего звена
Какую степень готовности к переменам считать достаточной?
4
Директор-одиночка оказывается в изоляции
Бег на месте: команда реформаторов без доверия
Поспевать за изменениями может только слаженная команда
Формирование команды реформаторов
Проявляйте бдительность
Создание эффективно работающей команды на основе общности целей и взаимного доверия
Как добиться осуществления изменений
5
Необходимость иметь ясные перспективы
Сущность продуктивного видения
Воображаемая картина будущего
Выполнимость стратегии
Сфокусированность, гибкость и доступность для понимания
Несколько примеров эффективного и неэффективного видения
Разработка видения
6
Два примера неудачной разъяснительной работы
Масштабность задачи
Доступность изложения
Использование метафор, аналогий, примеров
Использовать самые разные трибуны
Многократное повторение
Руководить собственным примером
Давайте откровенно говорить об отклонениях от курса
Важно не только слушать самому, но и быть услышанным другими
7
Устранение организационных препятствий
Обеспечение необходимой подготовки
Приведение функциональных систем компании в соответствие со стратегической концепцией
Когда администраторы доставляют хлопоты
Пути к чудесным источникам энергии
8
Зачем нужны быстрые результаты
О характере и планировании первых результатов
Роль первых достижений
Результаты нужно планировать, а не надеяться на удачу
Дополнительное давление иногда бывает полезным
Скорые результаты – это не хитрые уловки
Роль менеджмента
9
Силы сопротивления не упускают возможности вновь заявить о себе
Проблема взаимозависимости
Особенности изменений в системах с сильными взаимосвязями
Организационные преобразования
Устранение ненужных внутренних связей
Долгий путь
10
В чем сила корпоративной культуры
Нововведения, прививаемые на почву устоявшейся корпоративной культуры
При каких условиях новая деловая практика сможет вытеснить устоявшуюся корпоративную культуру
Обновление корпоративной культуры происходит в конце процесса перемен
Часть III
11
Постоянная готовность к переменам
Командный стиль работы топ-менеджеров
Кто способен разработать и разъяснить людям новое видение
Широкое делегирование полномочий
Делегированное управление дает скорый успех
Избавляться от излишних взаимозависимостей
Гибкая корпоративная культура
Сравнение организаций старого и нового типов
12
Прототип руководителя будущего
Чем определяется конкурентоспособность
Энергия поэтапного роста
Характерные особенности тех, кто не устает учиться всю жизнь
Карьера в XXI веке
Необходимость прыжка в будущее
Об авторе
notes
1
2
Джон Коттер
Впереди перемен: Как успешно провести организационные преобразования
Переводчик А. Успенский
Главный редактор С. Турко
Руководитель проекта А. Василенко
Дизайн обложки Ю. Буга
Корректоры Е. Чудинова, О. Улантикова
Компьютерная верстка М. Поташкин
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.