Врата смерти. Том 2
Шрифт:
– И где это Верховное Командование откопало такого ретивого ублюдка? – шепотом сказал один солдат другому.
– Он прибыл с последним военным кораблем, – угрюмо ответил тот.
– И все же он принес нам удачу. Прежнему капитану Андерэлю пришлось уехать. Там ему и конец пришел…
– А тебя это не удивило? – резко спросил его товарищ.
Капитан Санг-дракс напряженно всматривался в отверстие в постаменте статуи. Похоже, он прислушивался к повторяющимся звукам, которые и привлекли его внимание.
– Разговорчики
Солдаты замолчали и замерли с безразличными лицами. Офицер снова прислушался, наполовину спустившись вниз по лестнице в бесплодной попытке увидеть что-нибудь в темноте.
– Что удивило? – прошептал солдат, когда командир скрылся с глаз.
– Да то, как погиб Андерэль. Второй солдат пожал плечами.
– Ну, перебрал малость и вышел прогуляться а бурю…
– Ага, а когда ты видел, чтобы Андерэля выворачивало от выпивки?
Солдат испуганно посмотрел на своего товарища.
– Ты что такое говоришь?
– Да много кто так говорит. Капитан погиб не случайно…
Вернулся Санг-дракс.
– Идем внутрь. – Он показал на двух солдат, что только что разговаривали. – Вы пойдете первыми.
Они переглянулись. «Он не мог нас подслушать, – молча сказали они друг другу. – Слишком далеко было». Они повиновались – угрюмо и неторопливо. Остальной взвод последовал за ними вниз. Большинство солдат беспокойно поглядывали на статую, стараясь не прикасаться к ней. Капитан Санг-дракс спустился последним. На его тонких изящных губах играла легкая улыбка.
Эпло бежал вслед за Бэйном и собакой. На бегу он посматривал на руны, – теперь в их голубом свечении появился огненно-красный оттенок. Он выругался про себя. Ему не надо было приходить сюда, не надо было пускать сюда Бэйна или гномов. Он должен был прислушаться к предупреждению своего тела, даже если это предупреждение, по его мнению, не имело смысла. В Лабиринте он никогда не допустил бы такой ошибки.
– Я стал слишком дерзким, – прошептал патрин, – слишком самоуверенным, если считал себя в безопасности в меншском мире.
Но ведь он и был в безопасности, и в этом-то и была вся странность, все безумие. И все равно его защитные руны горели во тьме голубым, а теперь и красным.
Он прислушался – нет ли за спиной тяжелого топота двух гномов, но все было тихо. Наверное, они побежали в другую сторону. Бэйн был ближе, но все равно впереди. Мальчик бежал сломя голову, быстро, как только может бежать испуганный ребенок. Он делал то, что надо, – уводил эльфов от комнаты с роботом. Но если он при этом попадется, то вряд ли это поможет делу.
Эпло обогнул угол, на миг замер, прислушиваясь. Он услышал голоса – вне всякого сомнения, эльфийские. Но насколько близко они были, догадаться было невозможно. Извилистые
Крик, звуки борьбы, громкое, злобное рычание собаки заставили Эпло остановиться. Впереди опасность. Он быстро обернулся. Гномов позади не было.
Ладно, пусть разбираются сами. Эпло не мог отвечать и за них, и за Бэйна. Кроме того, Лимбек и Джарре в этих туннелях почти как дома и вполне способны найти себе укрытие. Выбросив их из(головы, он крадучись пошел вперед.
«Заткнись и слушай!» – приказал он собаке.
Лай прекратился.
– Что тут у нас, лейтенант? .
– Ребенок! Какое-то человеческое отродье, капитан, – в явном изумлении проговорил эльф. – Ох! Убери собаку, ублюдок!
– Уберите руки! Мне больно! – завопил Бэйн.
– Ты кто? Что ты тут делаешь, гаденыш? – спросил офицер, используя самые грубые эльфийские выражения, – большинство эльфов считали, что люди только такой язык и понимают. – Веди себя хорошенько, засранец. – Звук пощечины, тяжелый, холодный и безразличный. – Капитан задал тебе вопрос. Отвечай доброму дяде.
Пес зарычал.
«Нет, малыш. Оставь их», – молча приказал Эпло.
Бэйн задохнулся от боли, но не разревелся и не захныкал.
– Ты еще пожалеешь об этом, – тихо сказал он. Эльф рассмеялся и отвесил мальчишке еще одну оплеуху.
– Говори.
Бэйн проглотил комок в горле и вздохнул, шипя сквозь зубы. Затем заговорил на прекрасном эльфийском:
– Я искал вас и тут увидел, что статуя открыта. Мне стало любопытно, и я спустился вниз. И я не отродье, а принц. Принц Бэйн, сын короля Стефана и королевы Анны, государей Волкарана и Улиндии. И лучше вам держаться со мной почтительно.
«Молодец, парень. – Эпло нехотя похвалил мальчишку. – Это заставит их остановиться и призадуматься».
Патрин беззвучно подобрался поближе к тому коридору, где эльфы захватили Бэйна. Теперь он их видел. Шестеро эльфийских солдат и офицер. Они стояли у лестницы, что вела наверх к статуе.
Солдаты веером рассыпались по коридору, держа оружие наголо и беспокойно поглядывая из стороны в сторону. Один лишь офицер держался холодно и спокойно, хотя Эпло и видел, что ответы Бэйна застали его врасплох. Он потирал свой острый подбородок и задумчиво разглядывал ребенка.
– Щенок короля Стефана сдох, – сказал солдат, державший Бэйна. – Мы знаем. Он обвинил в убийстве нас.
– Тогда ты должен знать и то, что вы этого не делали, – искусно ввернул Бэйн. – Я принц. И то, что я здесь, на Древлине, должно послужить вам доказательством.