Вредная девчонка в школе
Шрифт:
– Неправда, я не такая! – воскликнула девочка, а потом прибавила: – Ну хорошо, отвезёте вы меня в эту проклятую школу, но я буду такой непослушной и такой ленивой, что меня в два счёта выгонят оттуда и мы снова будем вместе.
– Дорогая моя, я уезжаю, – сказала мисс Скотт, усердно работая иголкой. – Мне придётся жить в другой семье, воспитывать двух маленьких мальчиков. Вот отвезу тебя и сразу начну собираться. Ты же не можешь вернуться в пустой дом.
Элизабет вдруг разрыдалась. Она всхлипывала так громко, так жалостно, что мисс Скотт,
– Ну, ну, не будь такой глупенькой, – приговаривала она. – Ничего страшного не произошло. Наоборот. Многим даже нравится учиться в коллективе. Вы будете вместе играть, вместе ходить на прогулки. Ты выберешь себе хобби, заведёшь подруг. У тебя же совсем нет друзей. Уайтлиф – хорошая школа.
– Нет, – всхлипнула Элизабет. – Меня никто не любит.
– Что за ерунда! У тебя прекрасные родители, души в тебе не чают. Просто надо было спрашивать с тебя построже. Ну посмотри, какая ты хорошенькая, а ведёшь себя будто дьяволёнок. Где же твоё доброе сердце?
Никто прежде не говорил Элизабет таких слов, и она даже растерялась, но почти сразу нашлась:
– А у меня и есть доброе сердце.
– Да, но об этом мало кто знает, – заметила мисс Скотт. – Ну беги, мне надо пересчитать чулки и вышить ещё метки на твоих ночных сорочках.
Элизабет с ненавистью посмотрела на чулки. Ни за что на свете она не наденет эту гадость. Пока мисс Скотт отвернулась к комоду, Элизабет схватила пару чулок, сколола мыски булавкой и потихоньку прицепила их к юбке гувернантки, а потом с хитрым видом удалилась из комнаты.
Достав из комода ночные сорочки, миссис Скотт вернулась к столу и для порядка решила пересчитать чулки.
– Раз, два, три, четыре, пять, – бормотала она. – Пять… а где шестая пара? Может, на полу? Нет. И на стуле тоже нет. Странно…
Мисс Скотт снова пересчитала чулки. Не хватало одной пары. Гувернантка открыла дверь и выглянула в холл. Элизабет стояла возле распахнутого шкафа и перебирала вещи.
– Элизабет, ты, случайно, не брала чулки? – поинтересовалась мисс Скотт.
– С чего бы это? – Элизабет сделала удивлённые глаза. – А что такое?
– Да одна пара куда-то исчезла. Ты уверена, что не выносила их из комнаты?
– Конечно нет, – соврала Элизабет, стараясь не рассмеяться. – Поищите у себя.
– Как же так?! – всплеснула руками гувернантка. – Придётся попросить у твоей мамы ещё одну пару.
И она поспешила вниз по лестнице, а сзади за ней волочился хвостик из чулок. Элизабет засунула голову в шкаф и дала волю смеху.
Гувернантка заглянула в комнату миссис Аллен:
– Простите, у вас не найдётся лишняя пара чулок для Элизабет? У меня почему-то их только пять.
– Но я же вам всё отдала, – удивилась мисс Аллен. – Может, вы их где-то уронили?
Мисс Скотт повернулась, чтобы уйти, махнув коричневым хвостиком.
– Одну минутку, мисс Скотт, – остановила её миссис Аллен. – А это что?
Она подошла к гувернантке и отцепила от её юбки чулки. Женщины переглянулись.
– Опять безобразничает, – сказала мисс Скотт.
– Увы, – вздохнула миссис Аллен. – Совсем от рук отбилась. Как вы думаете – мы правильно поступаем, отдавая её в школу?
– Даже не сомневайтесь, – успокоила её мисс Скотт. – Вот увидите, она переменится в лучшую сторону.
Проходя мимо, Элизабет случайно услышала эти слова и как стукнет по двери книгой.
– И не надейся, мамочка! – закричала она. – Я переменюсь не в лучшую сторону, а в худшую!
– Уж куда хуже, – расстроенно проговорила миссис Аллен.
Глава 2
Элизабет отправляется в школу
Что бы такое придумать, чтобы родители не отсылали её из дома? Когда Элизабет попробовала быть паинькой, мама сказала: «Такую девочку не стыдно и в люди отправить». Разозлившись, Элизабет облила чернилами подушки на тахте, продырявила гардины, в стаканчик с зубной щёткой гувернантки запустила трёх жуков, а в её туфли выдавила клей.
– Только школа её исправит! – гневно бормотала мисс Скотт, с трудом сдирая с себя туфли. – Какое счастье, что я уезжаю! Это не девочка, а настоящая фурия! А ведь может быть ангелом, если захочет.
Коричневый чемодан с наклейкой «Э. Аллен» уже стоял у дверей, а в картонке лежало угощение – пирог с чёрной смородиной, коробка шоколадных конфет, жестяная баночка с ирисками и пачка печенья.
– Обязательно угости девочек, – напомнила мисс Скотт.
– Ни за что, – завредничала Элизабет.
– Ну и пожалуйста, если хочешь прослыть жадиной, – вздохнула гувернантка.
Элизабет надела форменное пальто школы Уайтлиф. Прекрасно скроенное, оно отлично сидело на девочке (впрочем, как и все остальные наряды, которыми её баловали родители). Пальто было тёмно-синего цвета с жёлтым рантом по краю воротника и обшлагов, и в тон к нему имелась аккуратная шляпка с жёлтой лентой-ободком. На ногах у Элизабет были коричневые чулки и такие же коричневые ботинки со шнуровкой.
– Вылитая школьница! – сказала мама, довольно оглядывая дочь, но та стояла насупившись и зло глядела себе под ноги.
– И не надейтесь, – пробурчала Элизабет. – Меня всё равно оттуда выгонят.
– Не говори глупостей, – примирительно попросила мама, обняв свою любимую доченьку. – В конце четверти приеду тебя навестить.
– Ещё чего! – вспыхнула Элизабет. – Уж поверь мне, мамочка, домой я вернусь гораздо раньше, чем ты можешь себе представить.
Миссис Аллен расстроенно отошла от дочери, а та молча забралась в машину и отвернулась к окну. Перед уходом Элизабет успела обнять своего пса Тимми и поцеловала любимую канарейку, шёпотом поклявшись каждому из них: